Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 10 (126) || www.english-moscow.ru
(495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09
Количество человек, получивших
этот выпуск: 14364
ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/
Russia Corruption 'May Force Western Firms to Quit' - 16 March 2010.
Extortion by corrupt officials in Russia has gotten so bad that some Western multinationals are considering pulling out altogether, the head of a U.S. anti-bribery group said in an interview.
Alexandra Wrage, whose nonprofit organization TRACE International advises firms on how to avoid bribery, said the "rampant, endemic" corruption in Russia was much worse than in other big emerging economies.
"My recommendation is: 'Maybe you should reconsider doing business in Russia,'" she said. "I am considerably more optimistic about Nigeria than I am about Russia on this issue."
(continued)
Vocabulary
corruption
коррупция
force
заставить
quit
уезжать, ухоить, прекращать (что-либо делать)
extortion
вымогательство
corrupt
коррумпированный, продажный
official
чиновник
multinational
многонациональная корпорация
consider
рассматривать, обдумывать
pull out
отказаться от участия (в чём-л.)
altogether
совершенно
bribery
взяточничество
nonprofit
некоммерческий
advise
советовать
avoid
избегать
rampant
необузданый
endemic
эндемический
emerging
развивающийся
reconsider
пересматривать
considerably
значительно
issue
спорный вопрос, дело
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Interview advice
Reese: So, how was your interview? Ну, как прошло твоё собеседование?
Kent: I haven't gone to the interview yet. It's tomorrow. I'm so nervous. Я ещё на него не ходил. Оно завтра. Я так волнуюсь.
R: Don't worry. You should do fine. You have the experience. Не беспокойся. Ты им должен подойти. У тебя есть (необходимый) опыт.
K: I hope so. Я надеюсь.
R: Remember, they want someone who works well with people. You've got to show them how easy-going and personable you are! Помни, они хотят кого-нибудь, кто хорошо работает с людьми. Ты должен показать им какой ты естественный и привлекательный.
K: Thanks. I'll keep that in mind. Сасибо. Я буду иметь это ввиду.
R: Well and of cource, don't be late. Leave your house early. Ну и конечно, не опаздывай. Выйди из дома рано.
K: I'll be sure to do that. Я обязательно так и сделаю.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Types of businesses (1)
manufacturer – a company that makes large quantities of goods. (производитель)
retailer – a business that sells goods to customers through its shops. (розничный торговец)
distributor – a company or person that supplies shops and companies with goods. (дистрибутор, распространитель)
service industry – an industry that provides a service rather than a product, for example insurance or advertising. (индустрия обслуживания)
finance company – a company that lends money, especially to businesses. (финансовая компания)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
NAIRU : non-accelerating inflation rate of unemployment Естественный уровень безработицы, уровень безработицы стабилизирующий инфляцию
NASD : National Association of Securities Dealers Национальная ассоциация дилеров ценных бумаг
NAO : National Audit Office Национальная счетная палата
NAV : net asset value чистая номинальная стоимость активов
NB : nota bene лат.; букв. "заметь хорошо"; служит как отметка-напоминание
Дети - как с ними жить без стрессов, вырастить умными, способными и счастливыми? Семинар Бернарда Перси в Москве 20-21 марта. www.apscis.ru