President Dmitry Medvedev on Monday hailed Singapore’s high-tech sector as an “impressive example” for Russia as it seeks to wean itself off its dependence on commodity exports.
Medvedev spoke as he oversaw a flurry of negotiations in Singapore with companies interested in investing in Russia’s Far East and a possible deal that would allow Gazprom to exclusively supply gas to the island nation.
Medvedev told a meeting with business leaders that Russia could take a lesson from how Singapore had spurred its technology-driven economy with close but not excessive state intervention.
(continued)
Vocabulary
look for - искать
hail - приветствовать
high-tech - высокотехнологичный
seek – стремится
wean - отлучать (от чего-то)
commodity - предмет потребления, продукт
oversee - наблюдать, следить
negotiations - переговоры
deal - соглашение, сделка
allow - позволить
exclusively - эксклюзивно
supply - предоставлять
spur - подгонять, стимулировать
driven - приводимый в движение
excessive - непомерный
intervention - вмешательство
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Like clockwork
Mona: Jess, hello. Здравствуй, Джес.
Jessica: Hello, Mon. What are you doing here, is something the matter? Привет, Мон. Что ты сдесь делаешь, что-то не так?
M: No, I just popped in to see you. Нет, я просто забежала к тебе.
J: What can I do for you? Что я могу для тебя сделать?
M: Nothing actually. I came to thank you very much for organizing last weekend's trip. Да ничего вообще-то. Я пришла сказать большое спасибо за то что ты организовала поездку в прошлые выходные.
J: That's very kind of you. Everyone seemed to enjoy it. Это очено мило с твоей стороны. Всем кажется понравилось.
M: They certainly did. Everything went like clockwork, in fact I don't think you could have done it better. Да, точно. Всё прошло как по маслу, я даже думаю что ты не смогла бы сделать лучше.
J: I'm not sure about that, there were one or two things that could have been improved. Я не так уверена в этом, можно было бы сделать одну или две вещи лучше.
M: In a perfect world perhaps, but as far as I'm concerned it was a great success. So thank you again. Возможно, в идеальном мире, так что, по-моему, всё прошло великолепно. Так что спасибо тебе ещё раз.
J: You are welcome. Always happy to help. Пожалуйста. Всегда рада помочь.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Work and official meetings
briefing – a meeting at which someone is given instructions and information about work they wil be doing. (информационное совещание, брифинг)
session – a meeting that has a particular purpose: like a training session. (заседание, совещание)
conference - a large formal meeting, usually lasting a day or several days, where people discuss important matters or subjects related to their job. (собрание, конференция)
conference call – a telephone call involving several people in different places discussing something. (конференция по телефону, селекторное совещание)
video conference – a meeting in which people in different places can see and speak to each other using special equipment. (видеоконференция)
congress – an official meeting of representatives of different groups to discuss ideas, give information, and make decisions. (конгресс, съезд )
summit – an important meeting or round of meetings between the leaders of several governments. (саммит, встреча или совещание глав правительств)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
Jul. : july июль
Jun. : june июнь
K : one thousand тысяча
kb : kilobyte(s) килобайт
kg : kilogram килограм
В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.
Хотите посвятить несколько часов английскому языку? Приходите в субботу 28 ноября в наш английский клуб!