A new law that would allow for criminal charges to be brought against those suspected of collusion went into effect Friday, but the rule is more of an incentive than a punishment, said Igor Artemyev, head of the Federal Anti-Monopoly Service.
“In this country, if you don’t include some infringement in the Criminal Code, no one will even bat an eyelid,” he said Friday. “So this is a necessity, but we will be cautious in implementing this option. I wouldn’t be surprised if you don’t see a single criminal anti-monopoly case in 2010.”
(continued)
Vocabulary
collusion - сговор
law - закон
in force - действующий, в силе
allow – позволить
criminal charge - уголовное обвинение
suspected - подозреваемый
incentive - стимул
punishment - наказание
anti - противо
include - включать
infringement - посягательство (на права, свободу)
Criminal Code - уголовный кодекс
bat an eyelid - моргнуть глазом
cautious - осторожный
implement - приводить в исполнение
case - судебное дело
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Menswear
Sales Clerk: May I help you, sir? Могу я вам помочь, сэр?
Customer: Yes, please. I'm looking for a cotton polo shirt. Да, пожалуйста. Я ищу хлопковую рубашку поло.
SC: Any particular colour? Какого-нибудь конкретного цвета?
C: Not really. Да не то что бы.
SC: How about this one? Как насчёт вот этой?
C: I like the design, but don't particularly care for the colour. Do you have that in other colours, too? Мне нравится её дизайн, но мне не слишком по вкусу цвет. У вас есть ещё такая же другого цвета?
SC: Well, they come in white, pale yellow, aqua, red and green. Will a white one do? Ну, они есть белого, бледно-жёлтого, бирюзового, красного и зелёного цвета. Белая подойдёт?
C: Yes. I prefer white - and may I see a pale yellow one, too? Да. Мне больше нравится белый - и можно мне также посмотреть бледно-жёлтую?
SC: Why, of course. Let's see... White... Pale yellow. Here you are, sir. Да, конечно. Посмотрим... Белый... Бледно-жёлтый. Вот, возьмите, сэр.
C: Thank you for your help. Спасибо за помощь.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Work
employment – a general word meaning worhk that you do regularly, and which an employer pays you for. (занятие, занятость)
position (= post) – formal words for a job, especially an important one. (должность, положение)
profession – a job that needs higher education or special training, such as medicine or law. (профессия)
trade – a particular skilled job, especially one that you do with your hands, for example carpentry or plumbing. (ремесло)
occupation - a rather formal word for a job or profession, used especially on official forms or for writing about the job someone does. (род занятий, дело)
career – a job or profession you have trained for and intend to d for your working life, and which gives you the opportunity to be promoted. (карьера)
vocation – a job, especially one that involves helping people, that you do because you have the strong feeling that it is the purpose of your life to do it. (призвание)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
ISE : international securities exchange Международная биржа ценных бумаг
ISO : imternational organization for standardization Международная организация по стандартизации
ISP : internet service provider интернет провайдер
IT : information technology информационные технологии