The ruble's exchange rate rose 1.3 percent in January-April 2008, the Central
Bank's First Deputy Chairman Alexei Ulyukayev said during today's State Duma
session. He stressed that the Central Bank did not seek to strengthen the ruble.
On the contrary, the bank's recent interventions on the currency market were
aimed at preventing the ruble's rise, Ulyukayev said.
The official also stated that the year-on-year inflation was still too high,
at 14 percent. Inflation is driven not only by global factors, but also by domestic
ones, including the policies of the Central Bank and the Finance Ministry, as
well as natural monopolies' tariff policies, Ulyukayev stated. Meanwhile, he
pointed out that it was possible to keep the inflation rate within the target
of 10 percent in 2008, although it was a very difficult task.
Vocabulary
exchange rate – валютный курс
Central Bank's First Deputy Chairman – Первый заместитель Председателя
ЦБ РФ
State Duma session – заседание Государственной Думы
interventions – вмешательство
currency market – валютный рынок
natural monopolies' tariff policies – тарифная политика естественных
монополий
within the target of – на уровне
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/
Phone connection – review
Aurore Dupin: Aurore Dupin, advertising department. Can I help you?
Ferenc Liszt: Good morning. Can I speak to Mr. Haydn?
A.D.: Who shall I say is calling?
F.L.: This is Ferenc Liszt.
A.D.: Please hold. I’ll see if he is in.
F.L.: Yeah, thank you. I’ll wait…
A.D.: Mr. Liszt?
F.L.: I am listening.
A.D.: I am afraid Mr. Haydn is in a meeting at the moment. Would you
like to leave a message for him?
F.L.: No, I will call in half an hour if he has been out…
A.D.: Hang on a moment. I’ll look if he is free after the meeting… No,
I am sorry, he is not.
F.L.: Ok then. I’d better arrange an appointment.
A.D.: Yes, of course. When is it convenient for you, Mr. Liszt?
F.L.: I think I could make it tomorrow after 2p.m.
A.D.: Let’s see… Ok, so shall we say 3p.m.?
F.L.: Yes, it would be very nice. Tomorrow 3 p.m. Thanks a lot.
A.D.: Goodbye.
КРУПНЫМ ПЛАНОМ /CLOSE UP/
Advertisement
Advertise – to tell people publicly about a product or service in order
to persuade them to buy it (рекламировать)
Advertise – to inform people publicly that a job is available and invite
them to apply for it (размещать вакансию)
Advertisement – a picture, piece of film, or piece of writing that is
used to tell people publicly about a product or service in order to persuade
them to buy it (реклама)
Place advertisement (размещать рекламу)
Advertiser – a person or organization that puts out an advertisement
(рекламодатель)
Advertising – telling people publicly about a product or service in
order to persuade them to buy it (рекламирование)
Advertising agency (ad agency) – a business that gives advice to companies
about how they should advertise their products, and produces advertisements
for them (рекламное агентство)
Advertising budget – an organization’s spending plan for advertising
during a particular period of time (рекламный бюджет)
Advertising campaign – an organization’s programme of advertising activities
over a particular period of time with specific aims (рекламная кампания)
Advertising executive – a senior person in an advertising agency (руководитель рекламного агентства)
Advertising space – somewhere that advertising is placed or shown (рекламное пространство)
Advertorial – an advertisement that uses the style of a newspaper or
magazine article in order to make it giving facts rather than trying to sell
a product (текст на правах рекламы)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
X: ex-interest Без процентов (в приводимых в газетах перечнях акций)
Z: Zero Ноль
ABA: 1) American Bankers Association Ассоциация американских банкиров 2) American Bar Association Ассоциация американских юристов
CАСМ: Central American Common Market Центральноамериканский общий рынок
DBA: Doing Business As Выступать на рынке в качестве...
В
Москве: (495)
680-66-73, 507-87-09 study-esl@apscis.ru
или на
сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 29 и 30 апреля
в 19:20, а также 26 апреля в 13:30.
В
Санкт-Петербурге: Приглашаем
на БЕСПЛАТНЫЙ вводный урок в студии English
Forward по адресу ул. Ломаная, д.11, оф.2. Больше информации
об уроке и курсе по телефонам:(812) 373-52-68, 8-911-778-16-98!
Приходите с друзьями!