– Finance department. Can I help? – Финансовый отдел. Чем могу помочь?
– Yeah, can I speak to Mr. Booth? – Могу ли я поговорить с мистером Бутом?
– I am afraid he is in a meeting at the moment. Can you call back
later? – Боюсь, он сейчас на совещании. Вы не могли бы перезвонить позднее?
– And would you tell me when he will be out of the meeting? – А Вы не подскажете, когда у него закончится совещание?
– I am sorry, I am not sure. But I can take a message. – Простите, я не уверена. Но я могу записать сообщение.
– Ok. Could you ask him to call me back? – Ладно. Не могли бы Вы попросить его перезвонить мне?
– Who is calling, please? – Представьтесь, пожалуйста.
– This is Mr. Lincoln. – Это мистер Линкольн.
– Can I take your number, please? – Могу я записать Ваш номер?
– He knows it. – Он знает его.
– Ok then. I’ll make sure Mr. Booth gets the message. – Хорошо. Я прослежу, чтобы мистер Бут получил сообщение.
– Ok, thanks a lot. – Хорошо, спасибо большое.
КРУПНЫМ ПЛАНОМ /CLOSE UP/
Account
Account (a/c or acct) – an agreement between a bank and a customer that
allows the customer to pau in and take out money (счет в банке)
Open an account with the bank (открывать счет в банке)
Hold an account with the bank (иметь счет в банке)
Close an account with the bank (закрывать счет в банке)
“No account” («Счет закрыт» – надпись, делающаяся на банковских чеках)
Account – a record showing a particular part of the finances of a business
(бухгалтерский счет)
Accounts (полная бухгалтерская отчетность)
Accounts (бухгалтерия как отделение в организации)
Account – an arrangement between a buyer and a seller for payment to
be made some time after the buyer receives the goods or services (кредит)
The account is settled (кредит полностью оплачен)
Account statement (выписка по кредиту)
On account (в счет причитающейся суммы)
On account (в кредит)
Account – an organization that is a regular client of a company, especially
an Advertising Agency (постоянный клиент)
Key accounts (ключевые клиенты)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
FAT: Fixed Asset Transfer Передача основных фондов
GAAP: Generally Accepted Accounting Principles Общепринятые принципы бухгалтерского учета
HEL: Home Equity Loan Кредит, обеспеченный жилым домом
В
Москве: (495)
680-66-73, 507-87-09 study-esl@apscis.ru
или на
сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 1, 2, 3, 4
и 5 апреля в 19:20, а также 6 апреля в 13:30.
В
Санкт-Петербурге: 10
и 15 апреля в 18.45 состоятся БЕСПЛАТНЫЕ
ВВОДНЫЕ УРОКИ! Только на этих двух уроках вы узнаете новые
открытия о том, какой ОДНОЙ СПОСОБНОСТЬЮ надо обладать, чтобы БЫСТРО
обучаться ЯЗЫКАМ!
Запишитесь: 373-52-68, 8-911-778-16-98!
Приходите с друзьями!
У нас вы можете не только выучить английский
язык, но и открыть свой центр по обучению английскому
языку. Мы обучим вас тому, как предоставлять наш курс!
И затем вы сами сможете обучать людей английскому и делать
их более способными!
Весенняя конференция Прикладного
Образования
КАК СДЕЛАТЬ ОРГАНИЗАЦИЮ СТАБИЛЬНОЙ
И ПОСТОЯННО РАСШИРЯЮЩЕЙСЯ
Конференция будет проходить с 19 по 20 апреля в помещении офиса Прикладного
Образования СНГ (г. Москва, ул. Бол. Переяславская, 11).
Приглашаем к участию всех лицензиатов
Прикладного Образования, а также тех, кто заинтересован в открытии новых
школ и групп, использующих в своей работе Технологию обучения Л. Рона Хаббарда,
а также для тех, кто интересуется успешными моделями построения образовательных
учреждений.
Дополнительную информацию о конференции можно будет прочитать в наших
выпусках новостей, на наших сайтах, вы также можете написать
или позвонить нам и задать свои вопросы