Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Тифлоресурс

[TIFLO] ЛЕОНТИЙ БОЛЕСЛАВОВИЧ САМБИКИН

"Школьный вестник" N5, 2005г.

Анна Сизова

ЛЕОНТИЙ БОЛЕСЛАВОВИЧ САМБИКИН

Сто лет назад, 17 мая 1905 года, в селе Райское Изюмского района Харьковской
области родился выдающийся тифлопедагог Леонтий Болеславович Самбикин. Он стал
основоположником системы физического воспитания незрячих в нашей стране, написал
первые учебные программы, планы и учебно-методические пособия по физическому
воспитанию незрячих.

В 1919 году, когда Леонтию было 14 лет, его семья переехала в Москву. В 1924
году он окончил опытную школу при Московском Государственном Центральном Институте
физической культуры, в которой получил не только общее среднее, но и музыкальное
образование по классу фортепиано, и в этом же году был зачислен на первый курс
Института физической культуры.

По окончании первого курса Леонтий оставляет занятия в Институте физкультуры
и поступает на работу в Московский трудовой дом преподавателем физкультуры. В
свободное от работы время он усиленно готовится к поступлению в Московскую Консерваторию,
но в 1926 году получает тяжёлую травму руки и понимает, что посвятить свою жизнь
музыке он не сможет.

С 1927 по 1931 год Леонтий обучается на режиссёрском отделении Кинематографических
курсов. Получив специальность сценариста, он создаёт драматический кружок в Московском
институте слепых детей (ныне школа-интернат N1). Леонтий работает увлечённо,
ставит спектакли по произведениям русских классиков, причём все декорации и костюмы
для участников спектаклей выполняет сам. Каждый поставленный им спектакль вызывает
восторг и восхищение зрителей.

Работая со слепыми детьми, Самбикин видел скованность их движений, неправильную
осанку и неуверенную походку, то, как плохо они ориентируются в пространстве.
Он решил создать для них физкультурный кружок. Незрячие дети поначалу неуверенно,
а затем всё свободнее, с большим удовольствием стали выполнять акробатические
движения, прыжки через коня, сложные упражнения на брусьях, кольцах и перекладине.
На занятиях физкультурного кружка царила атмосфера, при которой дети забывали
о своей слепоте.

В то время уроки физкультуры не предусматривались учебной программой школ-интернатов
для детей с дефектом зрения, и Л.Б. Самбикин разрабатывает первые в РСФСР учебные
программы и учебные планы по физическому воспитанию слепых детей. Он доказывает,
что занятия физкультурой и спортом оздоровляют, развивают быстроту и уверенность
в движениях, улучшают ориентировку слепого человека в пространстве. В Министерстве
просвещения он добивается введения уроков физкультуры в школах-интернатах для
детей с дефектом зрения.

В первое учебно-воспитательное пособие по физическому воспитанию <Игры для слепых

N1. В пособии даны методические указания к проведению игр с учётом возраста учащихся,
начиная с 7-9 летних детей (1-2 классы) до 13-15 летних подростков (7-8 классы).
Это уникальное пособие было издано в Ленинграде в 1950 году, а в 1979-м, 29 лет
спустя, полиграфическое предприятие ВОС (ныне ИПТК <Логос> ВОС) выпустило второе
издание <Игр для слепых детей>.

В 1956 году Л.Б. Самбикин создаёт учебно-методическое пособие <Сборник упражнений
по гимнастике для слепых детей>.

За заслуги в области народного образования Л.Б. Самбикину в 1957 году было присвоено
звание <Заслуженный учитель школы РСФСР>.

В 1964 году увидело свет учебно-методическое пособие Самбикина <Физическое воспитание
в школе слепых>.

С особым энтузиазмом Л.Б. Самбикин проводил общешкольные спортивные праздники
в конце каждого учебного года и к большим юбилейным датам. Такие праздники включали
в себя три программы: первая - для ребят, занимающихся в спортивных секциях,
вторая - для детей, которые по состоянию здоровья не могут заниматься в секциях,
и третья - для учащихся начальных классов.

Спортивный праздник начинался с парада всех команд. Затем участники первой программы
выступали на брусьях, кольцах, перекладине, показывали вольные упражнения. Участники
второй забирались по шесту или канату, ходили по гимнастическому бревну, прыгали
в длину с места.

Высококвалифицированное жюри оценивало выступления ребят. Команде, занявшей первое
место, вручалось красное знамя. За второе и третье места команды награждались
переходящими вымпелами.

В 1959 году Л.Б. Самбикин выпускает пособие <Физическая культура и спорт в организациях
Всероссийского общества слепых>. Это пособие посвящено вопросам культурно-оздоровительной
работы среди взрослых незрячих, работающих на УПП ВОС. В нём даются методические
рекомендации для проведения с незрячими занятий по гимнастике, лёгкой атлетике,
лыжному и конькобежному спорту, гребле и другим видам спорта.

Большое внимание Л.Б. Самбикин уделял воспитанию талантливых спортсменов в секциях
по спортивной гимнастике и лёгкой атлетике. Его питомцы успешно выступали на
спортивных соревнованиях в нашей стране и за рубежом, всегда занимая призовые
места.

В 1969 году Л.Б. Самбикин издаёт учебно-методическое пособие <Гимнастика в школе-интернате
для слепых детей>, в котором подробно описываются приёмы и методы проведения
спортивных упражнений для формирования правильной осанки, уверенной походки,
хорошей координации движений, развития ориентировки в пространстве и для общего
физического развития незрячего ребёнка.

Вклад Л.Б. Самбикина в становление и развитие системы физического воспитания
слепых детей и в развитие отечественной тифлопедагогики невозможно переоценить.

Выпуск листа на новом месте: 928

Ответить   Sun, 19 Jun 2005 18:47:33 +0400 (#387417)

 

Ответы:

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки! Итак свершилось! Долгожданное
событие, которого целый год ждали Российские и зарубежные незрячие
эсперантисты наступило. 19 июня началась традиционная ежегодная встреча в
городе Кисловодске. Инициатором этих встреч является Российская эсперанто
Ассоциация Незрячих которые проходят с момента её основания - 1995 года.
Члены Кисловодского эсперанто клуба "Эльбрус" третий раз за этот период
времени принимают гостей с зелёными звёздочками доктора Заменгофа
(основателя международного языка эсперанто). На этот раз на Кавказских
Минеральных водах собрались 58 участников. Пьер Луиджи да Коста прибыл из
Италии, Виктор Ворзарь из Тирасполя (Приднестровье - Молдавия) 7 участников
из Украины представляют города: Луганск, Полтава, Феодосия, Харьков; Ну а
география российских участников встречи такая: Москва, Санкт-Петербург,
Башкирия, Самара, Кабардино-Балкария, и самые многочисленны делегации из
Ростовской области (клуб "Зелёный парус"), АНЭКО - Ассоциация незрячих
эсперантистов Кубани и хозяева, кроме Кисловодчан - эсперантисты из
Ставрополя, Георгиевска и Ессентуков. Программа встречи, которая продлится
до 26 июня, очень насыщенная. Занятия по языку в группах с различным уровнем

подготовки, На лекциях "летнего университета" будут раскрыты различные темы
философии, политики, искусства. Большинство участников встречи будет
задействовано в культурной программе. Ну и конечно будет много неформальных
мероприятий, которые по своему содержанию не уступают официальным. И этому
будет способствовать Кисловодское солнце, которое пробьётся сквозь тучи,
целебный горный воздух и богатырский нарзан,
С уважением Павел Рябов-
член правления Российской Ассоциации Незрячих Эсперантистов (РЭАН)
г. Кисловодск.

Выпуск листа на новом месте: 931

Ответить   Tue, 21 Jun 2005 00:29:13 +0400 (#388227)

 

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки!
21 июня по программе встречи эсперантистов в Кисловодске было отмечено
100-летие Михаила Александровича Шолохова. Опытный эсперантист из г.
Ростова-на-Дону Б. А. Зозуля прочитал очень интересный доклад: "Шолохов в
годы войны". Земляки-Ростовчане рассказали о большом празднике, фестивале,
экспозиции, посвящённым Великому писателю. В. Петренко, участник этого
фестиваля, вдохновенно исполнил две казачьи песни.
Участники встречи обогатили свои сведения о писателе. Доклад дал много
интересной информации. Стиль лекции был красочным, держал всю аудиторию в
большом напряжении, вызывая огромный интерес.
Известный поэт и эсперантист из Ростова М. А. Щербинин выступил с
воспоминаниями о писателе и прочитал собственное стихотворение,
Предо мною "Поднятая целина",
"Тихий Дон" и "Донские рассказы".
Плещет мысли волна, плещет жизни волна -
захлестнуло всего меня сразу.
Веют строки борьбой, дышат строки борьбой.
Вижу я, как сражались народы.
Ухожу от себя, не владею собой,
возвращаюсь в далёкие годы.
По просторам степным, по родной стороне
с быстротою, как молнии вспышка,
на лихом скакуне, на Донском скакуне,
вижу я: мчится Мелихов Гришка.
Так и рубит с плеча - жутко сделалось мне,.
Я таких не видал ещё смелых:
то на той стороне, то на той стороне,
то за Красных идёт, то за Белых.
Вот Нагульнов, Щукарь, вот Давыдов Семён
в своей ветхой матросской тельняжке;
вот стряпуха Варюха-Гарюха, а вон
две бригады потеют на вспашке.
Это новую жизнь создают на Дону,
открываются светлые дали:
поднимает такую народ целину,
о которой веками мечтали.
Я не просто читаю, не просто смотрю,
я не только страницы листаю.
Я с Варюхой люблю, со стряпухой варю,
а с Семёном за плугом шагаю...
Жаль, что есть ещё те, что хотят загуби ть
нашу славу двадцатого века.
Нет, мы верим и любим и будем любить:
это наша "Судьба Человека".
Участники встречи С. Бондаренко, А. Чичкан и А. Масенко прочитали на
эсперанто отрывки из произведений "Наука ненависти" и "Судьба человека".
А. И. Жукова.

Выпуск листа на новом месте: 935

Ответить   Tue, 21 Jun 2005 19:49:06 +0400 (#388827)

 

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки!
Сегодня день памяти и скорби,
22 июня 1941 года - это трагический день в истории нашего народа, да,
пожалуй в истории всего человечества. В этот день памяти и скорби, мы,
эсперантисты, с сердечной болью и Великой радостью, используя поэзию на
международном языке эсперанто, прошли кровавыми дорогами войны, вспомнили
первый день победы - "Праздник, со слезами на глазах". В нашей памяти мы
"Поклонились и мёртвым, и живым".
Среди нас есть участницы войны, Львова Полина Захаровна, ушедшая на
фронт студенткой медицинского института, и Ярухина Маргарита Семёновна,
семнадцатилетней девочкой ставшая в ряды защитников Родины. Она была
радисткой. Уже много лет они активные члены Кисловодского эсперанто клуба
"Эльбрус". Мы отметили особым вниманием наших дорогих ветеранок, подарив им
цветы и песню "День победы".
"Хотят ли русские войны", "В землянке", "Вдовы России", "Журавли",
"Бухенвальдский набат", "День победы" и многие другие песни и стихи, так
любимые и хорошо известные, звучали на языке эсперанто, том языке, который
страдал вместе с воинами, знавшими его: ведь фашисты всех стран боялись
эсперантистов - людей доброй воли, боялись языка эсперанто, не знающего
национальностей, цвета кожи и границ. Этот международный язык был участником

войны: наш знаменитый разведчик Кузнецов использовал эсперанто в своей
опасной и ответственной работе. Воины разных стран, знающие этот язык
дружбы, помогали попадавшим в беду.
Большой концерт, доклады и воспоминания о незабываемых страницах нашей
истории на нашем слёте были данью благодарности тем, кто не вернулся с полей
сражения, и ветеранам, которые и сейчас в бессонные ночи идут дорогами
войны. Звучали очень важные заветы ветеранов и погибших: "Люди, будьте
бдительны!" "Берегите мир!".
А. И. Жукова.
г. Кисловодск

Выпуск листа на новом месте: 937

Ответить   Wed, 22 Jun 2005 12:36:49 +0400 (#389513)

 

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки!
21 июня Краснодарскому региональному отделению АНЭКО ОООИ РЭАН исполнилось

12 лет. В течение года мы серьезно готовились к этому дню, который стал
своеобразным отчётом о нашей деятельности перед нашими друзьями -
эсперантистами из других регионов. Не смотря на то что члены АНЭКО проживают

в различных городах Краснодарского края, руководителю художественной
самодеятельности Ю. В. Горяйнову удалось подготовить концертную программу, в

которой в течение часа звучали со сцены песни и стихи народов мира на
эсперанто. Сердечные аплодисменты были наградой для нас.
В. Т. Рассохин.
Председатель КРО АНЭКО ОООИ РЭАН.
г. Кисловодск

Выпуск листа на новом месте: 940

Ответить   Thu, 23 Jun 2005 11:32:22 +0400 (#389972)

 

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки! В Кисловодске завершилась
встреча эсперантистов, Но её материалы в рассылке ещё не исчерпаны, сегодня
слово представителям Санкт-Петербурга.
Эсперанто клуб "Amikaro" при Санкт-Петербургском центре
культурно-спортивной реабилитации ВОС существует 25 лет. В прошлом году мы
отметили 100-летие со дня рождения Михаила Ивановича Вербицкого - одного из
основателей клуба. Мероприятие, посвящённое этому событию мы провели
совместно с музеем истории Санкт-Петербургской организации ВОС. Т. С.
Андреева сделала доклад о деятельности М. И. Вербицкого, и мы услышали его
голос в записи. 25-летие клуба мы отметили большим концертом, в котором
приняли участие и ветераны клуба, и нынешняя молодёжь, и зрячие
эсперантисты
города. Занятия в клубе проходят каждую пятницу, а кажждую третью
пятницу месяца - клубный день, он обычно посвящён какой-либо дате. В эти
дни мы приглашаем друзей - эсперантистов города, а также гостей из других
городов
России и из-за рубежа. Нашими гостями были Хейки Косунен (Финляндия), Рене
Триали (Франция) - известные люди в мировом эсперанто-движении. В этом году
мы закрыли сезон большим концертом. Состоялся бенефис Миланы Мартыновой,
Милана поёт в разных жанрах: она исполняет песни народов мира, русские и
цыганские романсы, бардовские песни, Этот проект поддержал
профессиональный артист, работающий в жанре художественного свиста -
Александр Бормин. В следующем году мы планируем посетить международный
эсперанто-конгресс в Италии. Ну а Кисловодск нам очень понравился. Здесь нам

был оказан очень тёплый приём, не смотря на прохладную погоду, которая
установилась в разгаре лета. Наша встреча пролетела очень быстро, и уже пора

уезжать. Единственное, о чём мы жалеем - не успели хорошо познакомиться с
достопримечательностями города, значит будет повод сюда вернуться!
Светлана Эйст - президент Санкт-Петербургского эсперанто клуба "Amikaro"
Галина Комарова, Милана Мартынова, Валерий Евсеев.
г. Кисловодск

Выпуск листа на новом месте: 947

Ответить   Sun, 26 Jun 2005 10:23:57 +0400 (#391284)

 

здравствуйте друзья !павел ианатолий иванович проверьте е-маил анатолия
ивановича .уже третье письмо возвращается .
алексей молдавия
извините что написал в рассылку
Original Message From: "Rjabov Pavel" <pvrjab***@n*****.ru>
To: "culture.people.tifloresource (5302361)" <meanbli***@d*****.md>
Sent: Sunday, June 26, 2005 9:23 AM

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки! В Кисловодске завершилась
встреча эсперантистов, Но её материалы в рассылке ещё не исчерпаны, сегодня
слово представителям Санкт-Петербурга.
Эсперанто клуб "Amikaro" при Санкт-Петербургском центре
культурно-спортивной реабилитации ВОС существует 25 лет. В прошлом году мы
отметили 100-летие со дня рождения Михаила Ивановича Вербицкого - одного из
основателей клуба. Мероприятие, посвящённое этому событию мы провели
совместно с музеем истории Санкт-Петербургской организации ВОС. Т. С.
Андреева сделала доклад о деятельности М. И. Вербицкого, и мы услышали его
голос в записи. 25-летие клуба мы отметили большим концертом, в котором
приняли участие и ветераны клуба, и нынешняя молодёжь, и зрячие
эсперантисты
города. Занятия в клубе проходят каждую пятницу, а кажждую третью
пятницу месяца - клубный день, он обычно посвящён какой-либо дате. В эти
дни мы приглашаем друзей - эсперантистов города, а также гостей из других
городов
России и из-за рубежа. Нашими гостями были Хейки Косунен (Финляндия), Рене
Триали (Франция) - известные люди в мировом эсперанто-движении. В этом году
мы закрыли сезон большим концертом. Состоялся бенефис Миланы Мартыновой,
Милана поёт в разных жанрах: она исполняет песни народов мира, русские и
цыганские романсы, бардовские песни, Этот проект поддержал
профессиональный артист, работающий в жанре художественного свиста -
Александр Бормин. В следующем году мы планируем посетить международный
эсперанто-конгресс в Италии. Ну а Кисловодск нам очень понравился. Здесь нам

был оказан очень тёплый приём, не смотря на прохладную погоду, которая
установилась в разгаре лета. Наша встреча пролетела очень быстро, и уже пора

уезжать. Единственное, о чём мы жалеем - не успели хорошо познакомиться с
достопримечательностями города, значит будет повод сюда вернуться!
Светлана Эйст - президент Санкт-Петербургского эсперанто клуба "Amikaro"
Галина Комарова, Милана Мартынова, Валерий Евсеев.
г. Кисловодск

Выпуск листа на новом месте: 947

--

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Выпуск листа на новом месте: 989

Ответить   "alex" Thu, 30 Jun 2005 05:34:24 +0300 (#398366)

 

здравствуйте друзья !павел ианатолий иванович проверьте е-маил анатолия
ивановича .уже третье письмо возвращается .
Original Message From: "Rjabov Pavel" <pvrjab***@n*****.ru>
To: "culture.people.tifloresource (5302361)" <meanbli***@d*****.md>
Sent: Sunday, June 26, 2005 9:23 AM

Здравствуйте, уважаемые участники рассылки! В Кисловодске завершилась
встреча эсперантистов, Но её материалы в рассылке ещё не исчерпаны, сегодня
слово представителям Санкт-Петербурга.
Эсперанто клуб "Amikaro" при Санкт-Петербургском центре
культурно-спортивной реабилитации ВОС существует 25 лет. В прошлом году мы
отметили 100-летие со дня рождения Михаила Ивановича Вербицкого - одного из
основателей клуба. Мероприятие, посвящённое этому событию мы провели
совместно с музеем истории Санкт-Петербургской организации ВОС. Т. С.
Андреева сделала доклад о деятельности М. И. Вербицкого, и мы услышали его
голос в записи. 25-летие клуба мы отметили большим концертом, в котором
приняли участие и ветераны клуба, и нынешняя молодёжь, и зрячие
эсперантисты
города. Занятия в клубе проходят каждую пятницу, а кажждую третью
пятницу месяца - клубный день, он обычно посвящён какой-либо дате. В эти
дни мы приглашаем друзей - эсперантистов города, а также гостей из других
городов
России и из-за рубежа. Нашими гостями были Хейки Косунен (Финляндия), Рене
Триали (Франция) - известные люди в мировом эсперанто-движении. В этом году
мы закрыли сезон большим концертом. Состоялся бенефис Миланы Мартыновой,
Милана поёт в разных жанрах: она исполняет песни народов мира, русские и
цыганские романсы, бардовские песни, Этот проект поддержал
профессиональный артист, работающий в жанре художественного свиста -
Александр Бормин. В следующем году мы планируем посетить международный
эсперанто-конгресс в Италии. Ну а Кисловодск нам очень понравился. Здесь нам

был оказан очень тёплый приём, не смотря на прохладную погоду, которая
установилась в разгаре лета. Наша встреча пролетела очень быстро, и уже пора

уезжать. Единственное, о чём мы жалеем - не успели хорошо познакомиться с
достопримечательностями города, значит будет повод сюда вернуться!
Светлана Эйст - президент Санкт-Петербургского эсперанто клуба "Amikaro"
Галина Комарова, Милана Мартынова, Валерий Евсеев.
г. Кисловодск

Выпуск листа на новом месте: 947

--

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Выпуск листа на новом месте: 990

Ответить   "alex" Thu, 30 Jun 2005 05:31:05 +0300 (#398367)