[ROOTS] Fwd: Д О Г О В О Р И Л И С Ь...
*Д О Г О В О Р И Л И С Ь...*
/Фаина Шалита/
В двухместное купе международного вагона энергично вошел немолодой
тучный мужчина с большим чемоданом. Звали его Аркадий Павлович Хорах.
Был он хирург по профессии и ехал на международную конференцию. Разложив
свои вещи, доктор Хорах заметил, что он в купе не один. За столиком
сидел седой худощавый мужчина и читал New York Times.
Аркадий Павлович был исключительно добрым и общительным человеком и,
поздоровавшись по-английски, стал с любопытством рассматривать соседа,
обдумывая с чего бы начать разговор. Английским он владел слабо - перед
отъездом посещал ускоренные двухмесячные курсы, а когда тебе за
семьдесят - это совсем нелегко. Тем не менее хирург кое-что усвоил и не
терпелось ему применить свои знания на практике. Но сосед был поглощен
газетными новостями и казалось ничего вокруг не замечал.
Аркадий Павлович развернул <<Известия>> и принялся шелестеть листами,
временами громко кашляя. Углубившись в чтение, сосед по-прежнему ни на
что не реагировал.
Поезд тронулся. От неожиданного толчка доктор Хорах уронил газету. Листы
разлетелись, и вежливый господин пришел на помощь. Вот тут-то и
завязалась долгожданная беседа.
Объяснив соседу, кто он такой и куда едет, Аркадий Павлович понял, что
собеседник коллега и направляется в тот же город и на ту же конференцию.
Их беседа приняла чисто профессиональный характер. Доктор Хорах, с
трудом составляя английские фразы, наблюдал, как американский доктор с
не меньшим трудом пытался его понять. Наконец, после продолжительной
беседы они вспомнили, что еще не представились друг другу.
- My name is Arkady Horah,- четко произнес он едва ли не единственную
фразу, которую знал без запинки.
- Well, nicetomeetyou. MynameisJerryKatz.
- Кац? - обрадовался Аркадий Павлович. - Так, что же мы целый час
мучаемся? - сказал он уже по-еврейски.
- Конечно,- не менее обрадовался мистер Кац, и они оживленно заговорили
на языке своих предков.