Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Анекдоты от учителя английского" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Lyrics по-русски: переводы песен
Информационный Канал Subscribe.Ru |
«Lyrics по-русски» | Архив | N 126 | ||
Zдравствуйте, уважаемые подписчики! Iзвиняюсь, что не успел отправить рассылку в пятницу и даже в субботу. Вы уж наверное заждались ((-: Zаявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" lyricz@yandex.ru V поле "Subject" ("Тема") письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод", а также, по возможности, присылайте оригинальный текст (+ ссылку на mp3 и (не)официальный сайт исполнителя)). Абсолютное большинство текстов, к которым вы хотите увидеть переводы, можно найти вот здесь: http://pesenki.ru/ или здесь: http://www.sing365.com/. |
||||
|
||||
N'Evergreen - « Everytime (I see your smile) » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Everytime (I see your smile): Английский Would you give me your love Would you give me your night and day If I gave you my word If I told you that I am here to stay You're all that I need Girl, you are my everything You're the air that I breathe You're the rhythm in the songs I sing Chorus: It's every time I see your smile It's the way you look tonight You got me down on my knees I'll be waiting 'till you say you do And every time you say goodbye I'm about to loose my mind You got me head over heals Said I'll never turn away from you Now whatever you do Girl, you are the only one You're just too good to be true But you'll always be my shinin' sun Wherever you go No matter which way you choose I'll be waiting don't you know I could never take my eyes of you Chorus. |
Каждый раз (когда я вижу твою улыбку): русский ╘ Spring Forest Смогла бы ты подарить мне свою любовь, Смогла бы ты посвятить мне все свое время, Если бы я дал тебе честное слово, Что всегда буду рядом? Ты одна мне нужна, Девочка моя, ты для меня все. Ты - мой воздух, Ты - ритм моих песен. Припев: А каждый раз, когда я вижу твою улыбку, И когда ты настолько красива, как сегодня, Я просто падаю к твоим ногам! Я буду ждать твоего "Да". А каждый раз, когда ты говоришь: "До свидания", Я просто схожу с ума от горя. Я по уши влюблен в тебя, Клянусь, что всегда буду идти с тобой по одной дороге. Что бы ты ни делала, Знай, ты у меня одна, Ты слишком хороша для земной девушки, Но ты навсегда останешься светом моей жизни. Куда бы ты ни пошла, Каким бы ни был твой выбор, Я все равно буду ждать твоего возвращения, Я просто не в состоянии отвести от тебя взгляда! Припев. |
|||
Craig David - « Walking away » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Walking away : Английский Chorus: I'm walking away, from the troubles in my life I'm walking away, oh to find a better day I'm walking away Sometimes some people get me wrong, When it's something I've said or done Sometimes you feel there is no fun, That's why you turn and run But now I truly realize, Some people don't wanna compromise Well, I saw them with my own eyes Spreading those lies, and Well I don't wanna live my life, Too many sleepless nights Not mentioning the fights, I'm sorry to say lady Chorus Well, I'm so tired baby Things you say, You're driving me away Whispers in the powder room baby, Don't listen to the games they play Girl I thought you'd realize, I'm not like them other guys 'Cos I saw them with my own eyes, You should've been more wise, and Well I don't wanna live my life, Too many sleepless nights Not mentioning the fights, I'm sorry to say Chorus. |
Просто ухожу: русский (с) Yell Припев: Я просто ухожу от проблем в жизни, Я просто ухожу - меня ждут лучшие дни, Я просто ухожу Иногда люди неправильно понимают То, что я делаю или говорю. Иногда ты чувствуешь, что мы живем без огонька. Тогда ты все бросаешь и бежишь. Но теперь я по-настоящему понял - Некоторые неспособны идти на компромисс. Брось, я сам видел, Как их стараниями множилась ложь. Я не желаю жить так: Слишком много бессонных ночей, Не говоря уже о бесконечных ссорах, Извините, леди. Припев Извини, я так устал, детка. От того, что ты говоришь, Отчуждение между нами только растет. Все эти сплетни в дамской комнате┘ Зачем ты их слушаешь? Девочка моя, я думал, ты поймешь, Я не такой, как все другие, Я сам видел, что они вытворяют. Надо было быть мудрее, и Я не желаю жить так: Слишком много бессонных ночей, Не говоря уже о бесконечных ссорах, Извини, что приходится об этом говорить. Припев |
|||
Deep Purple - « This time around » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
This time around : Английский The world around us hangs in doubt You face a crime that we'll hear about To pay the cost would never be the same Eternal lovers we're not to blame There's no mistake there's no refrain The same surroundings that stood Are here again - this time... As I look around you can't be found To lose you I'd rather see The endless time of space go passing by This time around... This time around... So look around we all will be found In love... |
В этот раз : русский (c) Yell Мир вокруг нас замер в нерешительности. Ты стал свидетелем преступления, о котором нам только предстоит услышать. Тебе придется заплатить по счетам и это все изменит. Мы - вечные любовники, нас не в чем винить. Ни ошибок, ни повторений: Мир вокруг нас все еще не изменился И снова - в этот раз┘ Я оглядываюсь кругом, но не могу найти тебя. Я не могу тебя потерять, я скорее Соглашусь пройти через бесконечные пространства вселенной В этот раз┘ В этот раз┘ Так что оглянись вокруг - мы все здесь, В мире любви┘ |
|||
Gareth Gates - « Anyone of us » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Anyone of us : Английский I've been letting you down, down Girl, I know I've been such a fool Giving in to temptation I should've played it cool The situation got out of hand I hope you understand... Chorus: It can happen to anyone of us Anyone you think of Anyone can fall Anyone can hurt someone they love Hearts will break 'Cos I made a stupid mistake It can happen to anyone of us Say you will forgive me Anyone can fail Say you will believe me I can't take My heart will break 'Cos I made a stupid mistake... She was kind of exciting A little crazy I should've known She must have altered my senses As I offered to walk her home Chorus. She means nothing to me...nothing to me I swear every word is true Don't want to lose you Chorus |
Любой из нас : русский (c) Yell Я так тебя подводил, Девочка моя, я знаю, что вел себя, как дурак: Поддавался соблазнам, Когда надо было держать себя в руках, А теперь ситуация вышла из-под контроля. Надеюсь, ты понимаешь┘ Припев: Это может случиться с любым из нас, С любым, кто придет тебе на ум. Кто угодно может сбиться с пути, Кто угодно может нечаянно причинить боль самым любимым людям. Сердца разобьются Из-за моей глупой ошибки. Это может случиться с любым из нас. Скажи, что ты меня простишь. Кто угодно может не оправдать ожиданий. Скажи, что ты мне веришь. Я не переживу, Мое сердце разобьется Из-за моей глупой ошибки┘ Она была девчонка что надо, С легкой сумасшедшинкой. Надо мне было думать головой. Она, должно быть, лишила меня рассудка, Раз я предложил проводить ее до дома. Припев. Она ничего для меня не значит┘ ничего не значит, Богом клянусь. Я не хочу тебя терять. Припев |
|||
Pink Floyd - « Arnold Layne » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Arnold Layne : английский Arnold Layne had a strange hobby Collecting clothes Moonshine washing line They suit him fine On the wall hung a tall mirror Distorted view, see through baby blue Chorus: Oh, Arnold Layne It's not the same, takes two to know Two to know, two to know Why can't you see? Arnold Layne Now he's caught - a nasty sort of person They gave him time Doors bang - chain gang - he hates it Chorus Don't do it again |
Арнольд Лейн : русский (с) Yell У Арнольда Лейна было престранное хобби - Он коллекционировал одежду И развешивал ее на бельевой веревке из лунного света. Она так ему шла. На стене висело большое зеркало, Но, глядя на мир прекрасными, невинными, как у ребенка, глазами, он видел искаженную картинку. Припев: О, Арнольд Лейн, Это не одно и то же. Чтобы разобраться в этом нужны двое, Нужны двое, нужны двое. Как же ты не понимаешь этого? Арнольд Лейн И вот его поймали - пренеприятный тип! Ему устроили веселенькую жизнь: Двери хлопали - цепи гремели - как он все это ненавидит! Припев Не делай так больше! |
|||
Pink Floyd - « Brain Damage » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Brain Damage : английский The lunatic is on the grass. The lunatic is on the grass. Remembering games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path. The lunatic is in the hall. The lunatics are in my hall. The paper holds their folded faces to the floor And every day the paper boy brings more. And if the dam breaks open many years too soon And if there is no room upon the hill And if your head explodes with dark forebodings too I'll see you on the dark side of the moon. The lunatic is in my head. The lunatic is in my head You raise the blade, you make the change You re-arrange me 'til I'm sane. You lock the door And throw away the key There's someone in my head but it's not me.* And if the cloud bursts, thunder in your ear You shout and no one seems to hear. And if the band you're in starts playing different tunes I'll see you on the dark side of the moon. "I can't think of anything to say except... I think it's marvelous! HaHaHa!" |
Повреждение рассудка : русский Сумасшедший на лужайке. Сумасшедший на лужайке. Вспоминает игры, цветочные гирлянды и смех┘ Всё это не даст безумцам сбиться с пути. Сумасшедший уже в холле. Сумасшедший уже в моём холле. Их лица прячутся среди газетных страниц на полу, И каждое утро газетчик приносит все новые и новые. И если вдруг плотину прорывает много раньше назначенного срока, И на вершине холма тебе не находится местечка, И голова раскалывается от дурных предчувствий, Мы всё равно увидимся на обратной стороне Луны! Сумасшедший у меня в голове. Сумасшедший у меня в голове. Ты заносишь клинок, ты все переделываешь, Ты перекраиваешь меня, пока я не стану вменяем. Ты запираешь дверь И выбрасываешь ключ. В моей голове кто-то есть, и это не я! И если кругом сверкают молнии. и гром оглушает тебя, Ты кричишь, но, кажется, никто этого не слышит, И если твоя группа начинает играть не ту песню, что ты поешь, Мы встретимся с тобой на обратной стороне Луны! Даже не знаю, что сказать, разве что┘ Это великолепно! ХаХаХа! |
|||
Pink Floyd - « Hey you » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Hey you : английский Hey you, out there in the cold Getting lonely, getting old Can you feel me? Hey you, standing in the aisles With itchy feet and fading smiles Can you feel me? Hey you, don't help them to bury the light Don't give in without a fight. Hey you, out there on your own Sitting naked by the phone Would you touch me? Hey you, with you ear against the wall Waiting for someone to call out Would you touch me? Hey you, would you help me to carry the stone? Open your heart, I'm coming home. But it was only fantasy. The wall was too high, As you can see. No matter how he tried, He could not break free. And the worms ate into his brain. Hey you, out there in the road Always doing what you're told, Can you help me? Hey you, out there beyond the wall, Breaking bottles in the hall, Can you help me? Hey you, don't tell me there's no hope at all Together we stand, divided we fall. [Click of TV being turned on] "Well, only got an hour of daylight left. Better get started" "Isnt it unsafe to travel at night?" "It'll be a lot less safe to stay here. Your father's gonna pick up our trail before long" "Can Loca ride?" "Yeah, I can ride... Margaret, time to go! Margaret, thank you for everything" "Goodbye Chenga" "Goodbye miss ..." "I'll be back" |
Эй, вы! : русский (c) Yell Эй, вы, там, на морозе! Те, кто все больше и больше чувствует одиночество и старость, Слышите? Я здесь! Эй, вы, стоящие на пути, Те, кому не сидится на месте, чьи улыбки тают, Слышите? Я здесь! Эй, вы! Не становитесь могильщиками света! Не сдавайтесь без боя! Эй, вы, всеми забытые снаружи, Сидящие голыми у телефона, Прикоснетесь ли вы ко мне? Эй, вы, прижавшие ухо к стене В ожидании зова, Прикоснетесь ли вы ко мне? Эй, вы, поможете мне нести камень? Готовьтесь - я возвращаюсь домой. Но это пустые фантазии. Как видишь, Стена слишком высока. Как бы отчаянно он не пытался, Ему не вырваться на свободу. Черви точат его мозг. Эй, вы, там, на дороге, Вы, кто делает все по указке, Можете вы мне помочь? Эй, вы, там, за стеной, Те, кто тупо бьет бутылки в холле, Можете вы мне помочь? Эй, вы, не говорите, что надежды нет: Вместе мы выстоим, врозь пропадем. [Звук включаемого телевизора] "Через час стемнеет. Пора начинать". "Разве не опасно путешествовать ночью?" "Еще опаснее было бы остаться здесь. Твой отец скоро нападет на наш след". "Лока сможет ехать?" "Да, смогу┘ Маргарет, пора! Спасибо за все, Маргарет." "Прощай, Ченга" "До свидания, мисс┘" "Я еще вернусь" |
|||
S Club 7 - « Don't stop music » | Сайт исполнителя | Mp3 | ||
Don't stop music : английский Don't stop movin' to the funky, funky beat, Don't stop movin' to the S Club beat, DJ's got the party started, there's no end in sight, Everybody's movin' to the rhythm that's inside, It's a crazy world but tonight's the right situation, Let it take you there, CHORUS Just go with the magic baby, I can see it there in your eyes, Let it flow, stop the waiting, Right there on the dance floor is where you gotta let it go, Don't stop movin' Can you feel the music, DJ's got us goin' around, round, Don't stop movin' Find your own way to it, Listen to music, Takin' you to places that you've never been before baby now. Don't stop movin' to the funky, funky beat, Don't stop movin' to the S Club beat, You can touch the moment, almost feel it in the air, Don't know where we're goin' baby we don't even care, Ain't no mystery just use your imagination, Let it take you there, CHORUS Don't stop movin' to the funky, funky beat, Don't stop movin' to the S Club beat, Forget about all your fears tonight, Listen to your heart let's just touch the sky(Listen to your heart), No need to reason why, Just listen to the sound that'll make you come alive, CHORUS |
Не останавливайте музыку! : русский (c) Yell Не останавливайся! Танцуй под фанк-ритмы! Не останавливайся! Танцуй под ритм S Club! Ди-джей закатил такую вечеринку - конца ей не видать. Все танцуют, подчиняясь внутреннему ритму, Этот мир сошел с ума, носегодня нас это устраивает. Подчинись этому движению. Припев: Следуй за магией, милый, Я вижу ее в твоих глазах. Уступи ее потоку, хватит ждать, Прямо здесь, на танцполе, ты выпустишь ее. Не останавливайся - танцуй! Ты чувствуешь музыку? Ди-джей знает, как заставить нас танцевать! Не останавливайся - танцуй! Найди свое место в этом хороводе! Слушай музыку Она заведет тебя туда, где ты еще не бывал, милый, прямо сейчас! Не останавливайся! Танцуй под фанк-ритмы! Не останавливайся! Танцуй под ритм S Club! Время можно потрогать руками, оно разлито в воздухе! Мы не знаем, куда нас несет, и нам, признаться, все равно. Это не тайна - просто дай волю своему воображению, И подчинись этому движению. Припев Не останавливайся! Танцуй под фанк-ритмы! Не останавливайся! Танцуй под ритм S Club! Забудь свои страхи, Слушай свое сердце, давай достанем до небес! (Слушай свое сердце), Зачем тебе знать отчего и почему? Просто слушай эти звуки, и почувствуешь себя живым Припев |
|||
Rассылку подготовил и выпустил Денис Ларионов admin@pesenki.ru Pереводы отредактированы Антоном Руденко aka Yonder lyricz@yandex.ru Iспользование материалов рассылки без разрешения автора запрещено Dенис Lарионов © 2002-2003 , пишите на admin@pesenki.ru |
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru |
Отписаться
Убрать рекламу |
В избранное | ||