Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Viva-raphael

  Все выпуски  

Viva-raphael Ответ Хосе Марии Фуэртеса нашему изданию


И новый подарок от Елены Шплатовой

Фотография: RAPHAEL EN SEVILLA EN 1975Esta es una de las varias fotografías que yo mismo hice a Raphael durante sus dos recitales de septiembre de 1975 en el marco de los Festivales de España.El escenario y aforo para miles de personas que agotaron las entradas durante dos noches seguidas, estaban situados en la Glorieta de Aníbal González del Parque de María Luisa.Aquellas actuaciones se abrían con la canción CUANDO
LLEGUES A LA PUERTA GRANDE. Y el repertorio incluía, entre otros muchos temas, LE LLAMAN JESÚS, DÉJAME CONOCERTE y A MI MANERA, ambos de Paul Anka, LA COTILLA, YO SOY UN SHOWMAN, y de manera especial las interpretaciones en homenaje al folklore hispanoamericano, recordando a Chabuca Granda y Violeta Parra. Esta fotografía en concreto recoge el momento en el que está cantando EL REY, de Vicente Fernández, pues Raphael siempre se identificó con los grandes temas de
México, como VOLVER, VOLVER, que también cantó en aquellas noches.Como dato curioso, y sin ser entonces conscientes de eso, se estaba acabando una época escénica en la que los cantantes se bastaban con sus músicos, un sonido aceptable, y una básica luminotecnia  -lejos de la sofisticada iluminación que vendría después-, en la que el cañón de luz, siguiendo los desplazamientos del artista y centrándose en él, era más que suficiente
para que nos ofrecieran todo un espectáculo: el del más puro arte. Los mejores, como Raphael, no necesitaban más artilugios; ellos lo llenaban todo de verdad y sin trucos.José María Fuertes

9 февраля в нашей колонке новостей состоялась презентация новой рубрики нашего сайта, посвященная прекрасному журналисту, человеку широкий знаний и интересов, Хосе Марии Фуэртесу El dia de Jose Maria Fuertes, el mejor periodista que escribe sobre Raphael hoy, en nuestra edición

Хосе Мария Фуэртес с интересом отнесся к этой публикации и представил ее на своей странице в Facbook. И в этот же день мы получили ответ. Сегодня мы хотим предложить его нашим читателям.

En español

Благодарность русским рафаэлистам 

  • В интернет издании Viva Raphael был опубликован «Один день Хосе Марии Фуэртеса, лучшего журналиста, который пишет о Рафаэле сегодня».

Фотография: GRACIAS A RUSIA RAPHAELISTA

En VIVA RAPHAEL me dejan pequeña la palabra agradecimiento, la han convertido en insuficiente. Explicar lo que siento por el afecto que me llega desde Rusia, me aboca a una expresión forzosamente débil, en desventaja insalvable con el regalo que recibo de unas personas absolutamente generosas.

Publican en su sitio web “El día de José María Fuertes, el mejor periodista que escribe sobre Raphael hoy”. Y llegan a insertar, en el colmo de considerarme, un dibujo de mi cara realizado por la prestigiosa pintora Elene Shplatova.

Me comunico inmediatamente con el cantante, para compartir con él la alegría que no me cabe en el pecho:

-Querido Raphael: No puedo guardarme esto para mí. Esto es tuyo nuevamente. Si yo no hubiera encontrado por la vida a un artista único e irrepetible como tú, a un artista que hace en la escena del espectáculo y de la vida lo que, salvo tú, nadie hace, yo no hubiera podido hallar tampoco jamás ni  mi escritura ni mis sentimientos. Sé que estás en Chile. Un abrazo. Pepe.

Y Raphael también me contesta al momento, dándose por enterado, pero desentendiéndose con elegancia de un obsequio que sólo desea dejarme a mí:

-Sí, estamos en mi querido Chile, hoy el cuarto Concierto. Noches de pasión! Y PALANTE! Un abrazo, Pepe.

Queridos amigos en Rusia, en Moscú: lo que tanto les gusta de mí cuando escribo sobre Raphael no es más que un sencillo reflejo de lo grande que puede llegar a ser un artista.

Para comprender porqué escribo así de Raphael, en el estilo que tanto ha gustado por todo el mundo y,  en vuestro caso excepcional, en Rusia, con enorme difusión  desde vuestra página web a todos los países hispanoparlantes; para entender porqué lo cuento de manera diferente y especial, según me dicen ustedes y  ha llegado a decirme también hasta el propio personaje (“hace muchos años que nadie escribía así de mi persona y de mi trabajo”);
para explicar las razones de mi profunda admiración por un intérprete único e irrepetible, para todo eso habría que haber estado conmigo desde que casi era un niño en una habitación llena de sueños, la mía, y en la que Raphael, con sus discos, con sus pósters, representaba desde sus éxitos los mismos que yo deseaba para mí.

Es inútil pedir ahora la imposible oportunidad de que me hubieran acompañado entonces. Pero pueden imaginársela. Pueden imaginársela porque, por un modo u otro,  todos hemos pasado por lo mismo: un buen día escuchamos una canción de Raphael por la radio; o fue una de sus apariciones televisivas; quizás una película; a lo mejor un concierto en directo… La cosa es que nos dimos cuenta de que lo que hacía Raphael no lo hacía ningún artista en el
mundo. Nos dimos cuenta de que Raphael es único.

La clonación ha resultado inviable con él. Incluso el más mínimo parecido. Raphael rompió al nacer sus propios moldes. De ahí la fidelidad inquebrantable de un seguimiento ininterrumpido durante más de cincuenta años. Tenemos clara conciencia de que con Raphael, junto a Raphael, caminamos por la senda artística de lo insustituible, apuramos ese camino hasta el último de los días que Dios quiera que dure. Cuando se acabe Raphael, nos habremos acabado
nosotros con él en muchas cosas, y se habrá terminado en el mundo una forma especial y jamás ya posible de ser artista y de ser admirador.

José María Fuertes

 И еще к этому был приложен рисунок замечательной художницы Елены Шплатовой.

Я немедленно сообщил об этом певцу, чтобы поделиться той радостью, которая меня переполняла:

- Дорогой Рафаэль, я не могу удержать это в себе. Я не могу считать это только своим. Если бы в своей жизни я не встретил такого уникального и неповторимого артиста, как ты, который делает и на сцене и в жизни то, что никто не делает кроме тебя, я бы также никогда не смог разглядеть в себе эти чувства, и ничего бы не написал. Я знаю, что ты в Чили. Обнимаю. Пепе.

И Рафаэль, как только прочитал, сразу же мне ответил, но, изящно сделал вид, что он не понял сути подарка, чтобы оставить его лично для меня.

- Да, мы находимся в любимом Чили, сегодня четвертый концерт! И вперед. Обнимаю, Пепе.

Новый рисунок Елены Шплатовой Хосе Марии Фуэртеса 
в благодарность за его ответ.

И Рафаэль, как только прочитал, сразу же мне ответил, но, изящно сделал вид, что он не понял сути подарка, чтобы оставить его лично для меня.

- Да, мы находимся в любимом Чили, сегодня четвертый концерт! И вперед. Обнимаю, Пепе.

Дорогие российские друзья из Москвы: то, что вам так нравится, когда я пишу о Рафаэле, есть не более, чем простое отражение величия, которого может достичь артист.

Для того, чтобы понять, почему я пишу о Рафаэле в том стиле, который так понравился во всем мире и, в вашем конкретном случае, даже сетевому изданию в России, которое способствовало моей широкой известности во всех испаноговорящих странах; для того, чтобы понять, почему я рассказываю о нем в особой, совершенно иной манере, как вы утверждаете (уже много лет никто так не писал обо мне и моей работе); для того, чтобы объяснить причины моего глубокого восхищения уникальным и неповторимым исполнителем, для всего этого вам надо было бы побывать вместе со мной в комнате, наполненной мечтами, в моей комнате, где Рафаэль с его дисками, плакатами и шлягерами олицетворял для меня все то, что я желал бы для себя.

Фотография: Agradezco profundamente a la prestigiosa pintora rusa ELENE SHPLATOVA este retrato que me ha hecho para ser publicado en VIVA RAPHAEL. He trasladado todo esto al propio artista internacional que ahora se encuentra en Chile. Mis palabras han sido las siguientes:Querido Raphael: No puedo guardarme esto para mí. Esto es tuyo nuevamente. Si yo no hubiera encontrado por la vida a un artista único e irrepetible como tú, a un artista
que hace en la escena del espectáculo y de la vida lo que, salvo tú, nadie hace, yo no hubiera podido hallar tampoco jamás ni mi escritura ni mis sentimientos. Sé que estás en Chile. Un abrazo. Pepe

Сейчас бесполезно мечтать об этой невероятной возможности, чтобы вы тогда могли бы быть рядом со мной. Но вы можете вообразить себе все это. Вы можете вообразить себе все это, потому что тем или иным образом мы все прошли через одно и то же: в один прекрасный день вы услышали песню Рафаэля по радио, или же это было одно из его выступлений по телевидению, или, может быть, его фильм, или, лучше, его концерт вживую. Дело в том, что мы не осознавали что то, что делает Рафаэль, не делает ни один артист в мире. Не давали себе отчета в том, что Рафаэль уникален.

Повторить его оказалось невозможным. Невозможно добиться даже самого минимального сходства. Сложившись как артист, он начал ломать свои собственные стереотипы. Отсюда проистекает его непоколебимая верность своему пути в течение более пятидесяти лет. Мы ясно понимаем, что мы рядом с Рафаэлем, вместе с Рафаэлем движемся по творческому пути человека, которого нельзя заменить никем, и пройдем до конца этой дороги до самого последнего дня, из всех тех дней, что отпущены Господом.

Когда закончится Рафаэль, мы все тоже закончимся во многих смыслах, и также исчезнет особая манера исполнения, и будет невозможным существование артиста и существование поклонника.

Хосе Мария Фэртес
09.02.2014

 

А мы, в свою очередь, выражаем искреннюю благодарность Хосе Марии Фуэртесу за внимание и обещаем, что при первой же возможности рисунки Елены Шплатовой ему будут переданы, чтобы он имел их не только в электронной версии.

Редколлегия сайта viva-raphael. com


В избранное