Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Современные английские термины из области электроники #8 (78) - 28.02.2001


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Electronics Dictionary

e-Dic

Современные английские термины
из области электроники


Ведущий - Игорь Мостицкий

Выпуск № 8 (78)
(28.02.2001)

Выходит с 23 июля 1999 г. Количество подписчиков — 12651


По этому адресу  работает интерактивный онлайновый словарь. На сегодняшний день мною в него внесено более 850 терминов. Словарь постоянно пополняется новыми словами и толкованиями. Обращайтесь к нему за помощью в переводе незнакомых терминов!


Словарь

Synchronous Replication [‵sɪŋkrənəs ͵replɪ‵keiʃən] комп прог синхронное тиражирование. ▫ Использование механизма двухфазной фиксации (2PC): основная система связывается с подчиненными базами данных (DB) и одновременно вносит в них изменения, блокируя соответствующие записи. Если одна из таких БД недоступна, изменения не выполняются.

Synchronous Replication [‵sɪŋkrənəs ͵replɪ‵keiʃən] комп прог синхронное тиражирование. ▫ Использование механизма двухфазной фиксации (2PC): основная система связывается с подчиненными базами данных и одновременно вносит в них изменения, блокируя соответствующие записи. Если одна из таких БД недоступна, изменения не выполняются.

Equalizer [i:kwəlaizə] (EQ) (букв «выравниватель») — звук акуст элн эквалайзер. ▫ Электронный блок регулировки тембров. Может быть выполнен в виде отдельного устройства или встроен в полный усилитель, усилитель звуковой частоты радиоприемника, магнитофона. Использование эквалайзера позволяет максимально приблизить воспроизведение грампластинки или фонограммы к естественному звучанию в конкретных условиях прослушивания.

CAI (Computer-Based Instruction) — комп прог орг обучение с использованием компьютеров; автоматизированное обучение.

CBT (Computer-Based Training) — комп прог орг подготовка с использованием компьютеров; компьютерная профессиональная подготовка.

Cellular [ʹseljulə] (< cell «сота») — тлф свз прил сотовый. ▫ Относящийся к обеспечению мобильных телефонных услуг через систему взаимосвязанных маломощных приемников/передатчиков, каждый из которых поддерживает услугу для определенного сота (правильного многогранника на географически небольшой площади). Звонки передвигающихся абонентов автоматически передаются из одного сота в другой при пересечении абонентом их границы.

CO (Central Office) — тлф свз орг центральный офис  (ЦО). ▫ Интерфейс локального переключения или обмена в телефонной системе, при котором происходит переключение для внутренних/внешних звонков.

Chapter [ʹʧæptə]тлв тех глава. ▫ Последовательность кадров на видеодиске, обычно рассматриваемая как блок для совместной обработки.

Chapter Stopтлв тех начало главы. ▫ Записанный на видеодиске код, позволяющий проигрывателям видеодисков определять начало главы (Chapter).

Accent Representationкомп прог представление диакритики. ▫ Система представления надстрочных (надсимвольных) знаков, как, напр., над буквами: à, é, ç, ê, ö и т. п. В Экс-мозаике (X-Mosaic), работающей под ОС ЮНИКС (UNIX) представление диакритики осуществляется посредством двухсимвольных строк, состоящих их гласной и подходящего символа акцентуации. Наиболее распространенные символы:

grave = обратная косая черта (Back Slash), напр.: à → a\›

aigu = косая черта (Forward Slash), напр.: é → e/›

circonflexe = знак степени (Caret), напр.: ê → e^›

cedille = запятая (Comma), напр.: ç → c,›

trema = двойная кавычка (Double Quote), напр.: ö → o".

Barcode Readerкомп тлв элн устройство для чтения штрихового кода. ▫ Инфракрасное (IR) сканирующее устройство, интерпретирующее команды для проигрывателя видеодисков, заданные в штриховом коде.


Tip of the Day (Совет дня) 

Можно одновременно свернуть все открытые окна. Для этого щелкните правой кнопкой мыши по свободному участку панели задач, а затем выберите в контекстном меню команду 'Свернуть все окна'.


Советы почтальона Печкина 
(Soviets of postman Ovens :^)

  • Текст рекомендуется для повсеместного распространения, расклеивания в местах общего пользования и глубокого изучения на досуге всеми, кто когда-либо близко подходил к телеконференциям и Интернету.

  • Дискламация: Все персонажи полностью воображаемые. Включая Печкина. :)
    ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: предполагается, что этот текст имеет сатирическо-издевательский характер. Если вы не можете самостоятельно придти к такому заключению, вам нужно проконсультироваться у врача или писателя-юмориста. Рекомендации в этой статье должны рассматриваться с той целью, для которой они предназначены — намеки на то, чего делать НЕ надо.

Господин Печкин, крупный авторитет в области манер и правил поведения, дает рекомендации по работе в компьютерной сети.

Вопрос: Только что кто-то написал, что "Му-му" написал Чехов? Что делать?
tyutschew@nekrasov.ru

Ответ: Немедленно исправьте ошибку! Нельзя, чтобы люди так считали! Очень хорошо, что Вы это заметили. Возможно, Вы единственный, кто поправит человека, так что отправьте письмо немедленно. Нельзя терять ни минуты, так что ни секунды промедления (нельзя надеяться, что автор ошибки сам найдет свой ляпсус) и не стоит проверять, не исправил ли кто эту трагическую ошибку до вас.

Совершенно недостаточно послать ошибшемуся письмо лично. Так как Вы единственный, кто знает, что настоящим автором был Пушкин, срочно проинформируйте всю Сеть!

(продолжение советов следует...)

Пересказ © 1991, 1994 Евгений Пескин.
Редактирование © Игорь Мостицкий


Реклама 

Рассылки Издательского Дома "Питер":

Новости Издательского Дома "Питер"

Из рассылки Вы узнаете о книгах, вышедших в издательском доме "Питер" за последнюю неделю по разнообразным темам - компьютеры, психология, экономика и другие - с краткими аннотациями и возможностью покупки в интернет-магазине , об электронных изданиях и бесплатных книгах в библиотеке, а также другие новости издательства и сайта www.piter.com.

Новости журнала "Мир Internet"

Здесь Вы прочитаете новости и статьи об Интернете, анонсы свежих номеров журналов "Мир Internet" и “BYTE/Россия”, новости сайтов "Мир Internet" (www.iworld.ru) и "Желтые страницы Интернет" (yp.piter.com)

 


*


«Good advice is something a man gives when he is too old to set a bad example.»

Хороший совет — это то, что может дать человек, когда он слишком стар, чтобы показать плохой пример.


Пишите: im@da.ru. Заходите: http://edic.da.ru 
 Архив рассылки. Рейтинг рассылок.
© Игорь Мостицкий 1999-2001
Копирование возможно только с разрешения автора и с указанием владельца авторских прав.
По вопросам, касающимся рекламы и объявлений, просьба обращаться к рекламодателям.
*Использованы материалы Pundit и Anekdotov.net.
Литература и источники



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Поиск

В избранное