Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Украина неизвестная

  Все выпуски  

Украина неизвестная Выпуск 133


УКРАИНА НЕИЗВЕСТНАЯ
ВЫПУСК №133


Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет, мы не знаем украинской ночи.

В.Маяковский
"ДОЛГ УКРАИНЕ"


ДВА СЕРДЦА
К 150-летнему юбилею Ивана Франко (27.08.1856 – 28.05.1916)
Оксана РОВЕНЧАК


      «Але я кажу Вам по сов╕ст╕, що я любив ╓╖ так, як т╕лько я спос╕бен любити...»
      (Из письма Ивана Франко к Михаилу Павлику)

      Так поэт писал об Ольге Рошкевич, о своей первой любви, «несм╕лiй, як л╕ле╖, б╕лiй». И хотя Ивану Франко «трич╕» «являлася любов», сильные чувства к прекрасной образованной и талантливой бойковчанке из горного Лолина он сохранил всю жизнь. Как никто больше, понимала «настр╕й душ╕» и «розпуку серця» о потерянной любви жена Франко Ольга Хоружинская, мать его детей, которых он любил. Перед смертью он не захотел видеть надменную Целину Зигмунтовскую, которая без приглашения заявилась в его дом. Об этом написала в воспоминаниях медсестра София Монжеевская, которая ухаживала за больным писателем и которой суждено было «закрити оч╕ й обмити його т╕ло до домовини».
      Умирал Иван Франко в своей недостроенной хате на околице Львова. Передавал через Михайлину, чтобы ее сестра Ольга пришла к нему попрощаться. Ольга выслушала просьбу, из глаз потекли слезы...Она не пошла...
      Последним желанием Ивана Франко было спеть «Ой зацв╕ли ф╕алоньки, зацв╕ли...» Песню, записанную Ольгой Рошкевич в родном Лолине, которую они пели вместе, гуляя по сельским перелескам.... Несли гроб, а она стояла возле окна, отодвинув занавеску, и обливалась слезами... Бессильная, дрожащей рукой благословила его на вечный покой. Таким горьким было их прощание.
      Михаил Павлик недолюбливал Ольгу Рошкевич, потому что видел страдания сестры Анны от любви к своему другу. Он всячески отговаривал Ивана Франко от «первой любви», все делал, чтобы, ради сестры, разлучить его с Ольгой. Но при чем здесь Анна, когда там, в далеком Лолине, его ждет Ольга! Это должен был понимать Михаил Павлик. Правда, вскоре он понял, что Иван Франко любил только Ольгу Рошкевич. Почти все женские образы Франко, говорил он, похожи на Ольгу. Иван Франко всю жизнь искал Ольгу в других женщинах.
      Черное дело делала зависть к незаурядному публицистическому таланту Ивана Франко. Бездари и политические хамелеоны травили не только Ивана Франко и Ольгу Рошкевич. Впоследствии жертвой стала и жена Ольга Хоружинская. Хотя она была добра и «чула до людського горя», «руками, очима й захистом» для своего мужа. Тогдашняя Галичина не приняла ее, потому что «не знала добре укра╖нсько╖ мови», не ощущала «глибини чуття до народу, що мав Франко».
      Но после его смерти именно эти две любящие женщины, во второй раз встретившись, до конца своих земных дней жили в тихой печали памятью об Иване Франко, хранили в скорбящих сердцах дорогой образ. Для Ольги Рошкевич он остался таким, как тогда, когда в Лолине произнес первое искреннее «Люблю». После того, как не стало Франко, Ольга не могла жить во Львове, потому что «кажен кам╕нь нагадував про нього», о человеке, которого она любила всю жизнь.
      Это только Целина Зигмунтовская без зазрения совести будет требовать материальных компенсаций, выставляя напоказ больше надуманные, чем были на самом деле, отношения с Иваном Франко. И таки получит от новой, уже советской, власти хороший домик в Брюховичах.
      Время развеяло пепел, и ему не погасить огонь пылкой любви Ивана Франко и Ольги Рошкевич. Тогдашняя галицкая интеллигенция оболгала святые чувства двух сердец, потому что негоже, как лицемерно считала шляхта и некоторые ее прислужники-русины, чтоб «революц╕онер» имел связь «з дочкою руського попа». Он был для них, как пишет Роман Горак, «каменярем, котрий мусив лупити важким кайлом по скал╕». От «провадиря мас» не должно веять «м╕норним настро╓м». Вместо этого Иван Франко, как он сам говорил, хотел «╕ти за в╕ком ╕ бути ц╕лим чолов╕ком». Для Ольги Рошкевич, больше ни для кого. Иван Франко боролся за свою любовь. Но общественная система оказалась сильнее: перемолола в своих жерновах судьбу этих, как и сотен других, людей.
      Не был лучшим и следующий общественный строй. Выхолощенное советское литературоведение изредка вспоминало Ольгу Рошкевич. Чаще исследователи писали, чтобы унизить Франко, о «манипулянтке», у которой, как говорила о себе Целина, было «трохи знань, трохи порядност╕, трохи лицем╕рства ╕ повно чар╕вност╕». Тщеславная тетка приучала свояченицу к тому, что «майбутн╓ кожно╖ порядно╖ ж╕нки в кишен╕ чолов╕ка». Иван Франко в этом не был исключением. Целина никогда не интересовалась литературной деятельностью Франко. Она не любила писать письма и почти не читала писем Франко, пока он жил. Поэтому у франковедов, в частности Михаила Возняка, возникло сомнение относительно оригиналов подшивок, которые она передала в свое время в литературно-мемориальный музей.
      Коммунистическая партия с ее воинственным атеизмом запрещала советским исследователям жизни и творчества Ивана Франко писать, что Ольга Рошкевич — образованная женщина, которая знала несколько европейских языков, что она по его просьбе переводила с французского произведения Эмиля Золя, которыми зачитывался Львов. Замалчивалось, что Ольга Рошкевич для передовых на то время галицких журналов готовила переводы романов Федора Достоевского и Льва Толстого «Преступление и наказание» и «Анна Каренина», научные изыскания о трагедии Софокла «Антигона», писала рассказы, собирала фольклор. Для утаивания этих фактов была единственная причина: Ольга Рошкевич — дочь греко-католического священника, той униатской церкви, которую жестоко преследовали.
      Очень жалко, что и теперешние отдельные исследователи повторяют ошибки прошлого. Мол, в несчастной любви виноват отец Ольги, который разлучил Франко с дочерью. Жаль, что до сих пор журналисты центральных изданий, а также некоторые государственные чиновники пользуются источниками искривленного коммунистического литературоведения. Очевидно, они никогда не читали письмо Ивана Франко к Агатангелу Крымскому, в котором он искренне сознается: «Значний вплив на мо╓ життя, а, значить, також на мою л╕тературу мали зносини мо╖ з ж╕ноцтвом. Ще в г╕мназ╕╖ я влюбився був у дочку одного руського попа, Ольгу Рошкевич...»
      Но об Иване Франко и Ольге Рошкевич лучше всего знают в Лолине. И не только из писем — богатого эпистолярного творчества писателя. Здесь жива память об Ольге Рошкевич и заслуженное уважение к своей землячке, благодаря большой, но, к сожалению, несчастной любви к которой Иван Франко, возможно, и состоялся как непревзойденный лирик и драматург во всемирной литературной классике. Именно здесь, в этом селе, как нигде больше — ни на одной малой родине женщин: ни Юзефы Дзвонковской, ни Целины Зигмунтовской, — проходит уникальный праздник Франковой лирической поэзии. В этом селе витает лирический дух Ивана Франко. Он здесь был и всегда будет, потому что односельчане Ольги Рошкевич любят Ивана Франко, читают его произведения. В Лолине нет человека, который не знал бы, что здесь жила Ольга Рошкевич — первая большая любовь поэта. И этим нужно гордиться!
      Величественным лолинским духом Ивана Франко прониклись Дмитрий Павлычко, Степан Пушик — мэтры нашей литературы. Степан Пушик, например, всем коллегам советует ехать в Лолин, к Франко, к Ольге! Чтобы набираться духа Франко, его свободных мыслей и слов.
      В этом юбилейном году в Лолини — уже четырнадцатый праздник Франковой лирической поэзии, во время которого селяне, от старого до малого, и гости будут декламировать стихотворения писателя, будут петь песни, записанные им и Ольгой, а также ее сестрой Михайлиной — первой писательницей в Галичине, которую Иван Франко и Михаил Павлик называли «великим талантом».
      Лолин излучает светлую ауру. Она — от чистой и трепетной любви двух сердец, от искренних писем Ивана Франко и Ольги Рошкевич. В них — вся правда о печальных песнях «З╕в'ялого листя» с «Картками любов╕». И донес ее к нам в первую очередь франковед Михаил Возняк. Жаль, что часть писем Ольги Ивану Франко так никто больше и не прочитает. Перед смертью Ольга на коленях просила Михайлину, чтобы письма от Ивана Франко, перевязанные голубой лентой, она положила ей под голову в гроб. Для нее они были наибольшей ценностью. Михайлина выполнила последнее желание сестры.
      В Лолине знают, что после смерти Ольги Михайлина открыла старый дубовый шкаф, в котором хранила книгу Гете «Фауст». «Ця книжка була першим виявом приязн╕ ╕ почувань Ивана Франка до мо╓╖ сестри», — пишет Михайлина. Иван Франко оставил эту книгу в доме Рошкевичей в Лолине, когда на каникулах уезжал домой в тот далекий 1874 год, когда был «по сьом╕й кляс╕ г╕мназ╕альний». Посвящение Ольге он написал на карточке этой книги. Ольга Рошкевич более шестидесяти лет особенно берегла произведение Гете, подаренное ей Иваном Франко. Именно этого писателя вспоминает в своем предисловии к сборнику поэзий «З╕в'яле листя» Иван Франко. Вряд ли это случайное совпадение. «Мен╕ пригадався Гетевий Вертер, — пишет автор «З╕в'ялого листя», — пригадалися т╕ слова, як╕ Гете написав на екземпляр╕ се╖ сво╓╖ книги. З тими словами ╕ я подаю отс╕ в╕рш╕ нашому молодому покол╕нню: «Будь мужньою людиною ╕ не йди мо╖м сл╕дом!»
      Ольга Рошкевич вдохновила поэта написать печальные песни «З╕в'ялого листя», которые являются вершиной всемирной интимной лирики. Они рождались из большой любви и большой печали. «Я замкну в соб╕ свою любов, буду жити сама в соб╕», — писала Ольга Франко. «╤ я зроблю так само», — ответил он.
      По многим причинам эта любовь была несчастной, но, похоже, они сами обрекли ее на такую судьбу. Не от этого ли болезненного шага предостерегает поэт в предисловии «З╕в'ялого листя»?
      Иван Франко навсегда потерял Ольгу Рошкевич, ту единственную, без которой не представлял свою жизнь. Кто понимал его? Михаил Павлик — и тот не слышал его раненное сердце. Иван Франко вынужден прятаться со своей любовью. Заставлял себя говорить только о делах... «працювать, працювать, працювати, / В прац╕ сконать!»
      В год выхода рассказа «На дн╕» писатель активно отрицал автобиографичность этого произведения. Но через 23 года в статье «Як це сталося?» признался, что в основу рассказа легли факты из его жизни, где главные герои Андрей и Ганя — это могли быть он и Ольга.
      Когда обманутая гуцулия танцевала перед цисарем, в Лолин урядник почты посылал письмо Ивана Франко Ольге, в котором он делился планами о журнале «Нова основа» и о будущей повести «Борислав см╕╓ться». А с кем должен делиться, как не с Ольгой, мнением которой дорожил?
      Не кто-либо другой, а Ольга Рошкевич, познакомила Ивана Франко с Натальей Кобринской — «во╓водою руського ж╕ноцтва».
      Талант дочери священника и неугасаемую любовь Ивана Франко к ней вынуждены были признать влиятельные галицкие газеты «Д╕ло» и «Громадський голос» в коротких некрологах Ольге Рошкевич. В частности, «Громадський голос» писал, что Ольга Рошкевич работала в изданиях Ивана Франко и Михаила Павлика, а для Ивана Франко «була першою ж╕нкою, яку в╕н глибоко покохав ╕ ╖й присвятив багато сво╖х поез╕й».
      Лолин через года услышал риторический вопрос исследовательницы творчества Ивана Франко Марии Деркач и утвердительно ответил на него. В своей статье «Прогулька до Лолина — осел╕ Франково╖ музи» она спрашивала у будущих поколений, будут ли о Франко знать как о человеке, который, кроме своей революционной поэзии, создал еще «З╕в'яле листя», «Картки любов╕».
      На тринадцати праздниках лирической Франковой поэзии в Лолине побывали сотни тысяч ценителей слова, песни, драматургии, публицистики и фольклора. Об этом широко писала пресса. В частности, своеобразная летопись праздника воссоздана на полосах газет «Св╕ча», «Тижневик Галичини», «Галичина», «Голос Укра╖ни», «Л╕тературна Укра╖на». Эти и другие издания выпускали специальные страницы с произведениями, звучавшими в Лолине. Внесло свою лепту в доброе дело литературно-творческое объединение «Сонячна криниця», действующее при редакции «Св╕ч╕», и руководит им Василий Олейник. Празднику лирической поэзии Франко активно содействует местная власть. Он приобрел областной статус и сейчас на пути к всеукраинскому. Здесь побывали десятки творческих делегаций из Украины и из за зарубежа. Кто хотя бы разприехал в Лолин в день рождения Ивана Франко, тот приезжает сюда снова и снова.
      В Лолине с собственноручным примечанием об этом селе Иван Франко написал известные произведения «Вугляр», «Лесишина челядь», «Два приятел╕», отрывки из которых, как и лирическую поэзию, здесь знают наизусть. В этом селе писатель записал от местной селянки Явдохи Чигур «П╕сню про шандаря», которая легла в основу всемирно известной драмы «Украдене щастя». И это произведение лолинцы знают почти наизусть. Как и сотни народных песен, записанных Ольгой и Иваном Франко. Лолин сохранил их аутентичность. Особенно популярны ладканки, без которых не обходится ни одна свадьба в селе. Лолинский фольклорный любительский ансамбль, получивший звание народного, выступает на многих сценах страны. Иван Франко был в восторге от лолинских песен. «Але к╕лько там пречудових образ╕в...к╕лько чуття, к╕лько ген╕альних пор╕внянь, к╕лько глубоко-старинних споминок та окрушин», — писал он. Готовя к печати песни из Лолина, он снова просит Ольгу дать ему подробное описание села: «Не пропусти ан╕ одного дня, щоб бодай... др╕бно╖ записочки не положити до колекц╕╖. Се ╓дина дорога — виробити св╕й талант». Иван Франко стремится, чтобы Ольга была ему равна в литературном труде. Сборник лолинских песен готовили как подарок на свою свадьбу. Но не судьба ей быть...
      В центре этого села между величественными ясенями в бронзе сияет лучистое чело украинского Моисея. В Лолине есть прекрасный музей в новом Доме культуры, экспозиция которого рассказывают о незабываемых встречах молодого гимназиста с одаренной дочерью местного попа, о титаническом творчестве великана мысли в области национальной культуры, литературы, публицистики. Здесь хранятся бойковские домашние древности, музыкальные инструменты, старинные одежда и обувь, которые служат участникам фольклорного ансамбля для воссоздания колоритной лолинской свадьбы, на которой роль старосты играет сельский глава Иван Дацьо. Село имеет свой герб. На нем изображены гусиное перо и два сердца, символизирующие поэзию и любовь Ивана Франко и Ольги Рошкевич.
      На Долинщине Иван Франко на площади перед рабочими закалял свою ораторскую способность. С деда-прадеда здесь пересказывают блестящее выступление писателя на вече 1884 года «Як нам орган╕зувати, щоб видобутися ╕з тепер╕шньо╖ нужди?» Тогда Иван Франко советовал налаживать торговлю, создавать свой банк, возвращать людям дубравы и леса, распространять просветительство и создавать политические партии. И сегодня актуальны его тезисы более чем столетней давности о развитии соляной отрасли из местных природных источников.
      Некоторые франковеды, в частности профессор Ярослав Грицак, доказывают, что не «трич╕», а чаще поэту «являлася любов». В этих литературных исследованиях, главное, не опуститься до бузиновщины. Климентина Попович, которая хорошо знала Ивана Франко, утверждала, что «Ольга Рошкевич — це ╕м'я його найпершо╖ ╕, зда╓ться, ╓дино╖ д╕йсно╖ любов╕».
      Лолин живет Иваном Франко и Ольгой Рошкевич, их светлой и чистой любовью и таким же творчеством. И это село особенное в биографии писателя планетарного мышления. Возможно, здесь в будущем из народной любви перед ним предстанет в камне или бронзе скульптурная композиция, в которой Иван Франко и Ольга Рошкевич навсегда будут вместе.

      (Опубликовано в газете "День", № 142, 23.08.2006 г.).



      Высказать свои замечания, пожелания автору рассылки можно по адресу: country.ua.unknown-owner@subscribe.ru. Заранее благодарю.
До встречи!
Берегите себя!
Всегда ваш Dr. Sokha



ПОДПИСКА

Рассылки Subscribe.Ru
Украина неизвестная

Рассылка 'Украина неизвестная'

В избранное