Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Красная Юката


Красная Юката
2009-10-04 20:15 mishajp@gmail.com

Полный Бред на тему известной сказки.

Майко Красная Юката жила со своей мамой, потомственной гейшей в третьем поколении, в районе Уэно. Бабушка же их подрабатывала Юдзе в славном районе Есивара. Годы были голодные, и самураи уже реже забредали в злачный райончик и реже оставляли там свои звонкие золотые монеты Кобан. Ну а поскольку бабушке было уже за 60, то клиентов становилось всё меньше и меньше.

По указу злого Сегуна Токугава, юдзе вообще запретили покидать пределы Есивара, и только майко и гейши могли беспрепятственно входить в злачный райончик. И так Красная Юката уже который год как рейсовый автобус, доставляла бабушке рисовые колобки онигири, чтоб та не померла с голоду в отсутствии клиентуры.

Вот и в этот раз мама дала красной юкате узелок Фуросики с сочными Онигири. Красная юката вышла из дома и направилась в Есивару. Она весело шла, напевая последний хит-мотивчик из пьессы театра кабуки " Весеннее Харакири на Гинзе". Прохожие улыбались ей, но она не обольщалась, поскольку в Японии ну просто ВСЕ улыбаются и кланяются, и только редкий обкуренный гайдзин из голландии может подумать, что местные жители действительно рады его видеть.

Вдруг из-за сакуры выскочил злостный Самурай Оками. Он был частым посетителем Есивары, но в последнее время с деньгами у него было туго.

- Стой, куда идешь ты, Красная Юката, спросил Оками.

- К бабушке, отнести ей фуросики с онигири, - ответила невинная девочка....

- А со дес ка - многозначительно сказал Оками.
В его мозгу тут же созрел зловещий план...
- А где живет твоя бабушка?
- В районе Есивара, крайний чайный домик от реки Сумидагава.
- Ну ладно, иди себе с богами...-Сказал самурай ( в японии богов много, а потому наша фраза иди себе с богом просто не сработала бы. Пришлоь бы долго объяснять с каким из богов и куда ей надо идти).

И красная юката побрела дальше длинной дорогой, через район Накамисе возле храма Сенсодзи, где она всегда тратила последние гроши на свежие рисовые лепешки с-пылу-с-жару. Итак, пока беспечная красная юката лакомилась горячими лепешками, самурай поспешил к бабушке самой короткой дорогой.

По дороге он услышал, как рубятся на мечах молодые самураи. "В лесу раздавался топор дровосека", - всплыла в его мозгу непонятная фраза.
Он прогнал нелепые образы... А вот и домик бабушки.

Тук тук...кто там....
-Это я, красная юката, принесла фуросики со свежими онигири....
- Дерни за веревочку красного фонаря, хотела было сказать бабушка. Но потом подумала, какая вообще на хрен веревочка, если входные двери - это Фусума, обтянутые рисовой бумагой...и ответила:
- Что стучишь, дура, как всегда открыто.

Оками с диким криком кия ворвался в комнату и съел бабушку. Только поперхнулся и выплюнул на татами застрявшие в зубах гета. Конечно, бабушка была не в его вкусе. Оками кроме СМ увлекался Лоликоном, а потому с нетерпением стал поджидать Красную Юкату.

Он ловко накинул кимоно бабушки, надел парик и стал белить себе лицо. Это ему было не впервой, ведь он каждый раз после работы останавливался в частной лавке, чтобы купить поношенные трусики майко, а придя домой, натягивал их себе на голову, ловко облачался в женское кимоно и исполнял танец с веерами...

И вот наконец красная юкота прибыла на место преступления. Фусума скрипнула и медленно уползла в сторону. Глазам красной юкаты предстала бабушка, лежащая на футоне и кокетливо прикрывающая лицо веером. Бабушка, какие у тебя волосатые ноги...только и смогла вымолвить Красная Юката. Но бабушка вовремя одернула футон, и тема для разговора была закрыта.

- Сядь ко мне поближе, что-то я плохо вижу, - сказал Оками.
Красная Юката присела на край футона, и завела светскую беседу:
Бабушка, а почему у тебя на голове чоммаге?
- Не нашедший выхода Оками соврал, что это парик театра кабуки и ловким движением меча срезал чоммаге и выкинул в окно....

За этим занятием его и застала группа подвыпивших молодых самураев,
ввалившихся без стука в заведение.

Оками схватился за голый череп, но было уже поздно.
Издревне в японии говорят, что самурай без чоммаге - что гаишник без полосатой палки. А потому ему от стыда не оставалось больше ничего, как выпить горячего саке и с криком банзай сделать себе харакири.

И из его разрезанного живота вышла бабушка, здоровая и невредимая. И жили они все, и бабушка, и красная юката, с той толпой самураев долго и счастливо, и умерли в один день. Во время великого токийского землетрясения 1923 года.

Конец.
А кто слушал - молодец.
А если слова были какие непонятные - спрашивайте.


Фестиваль благодарности куклам.
2009-10-05 08:46 mishajp@gmail.com


В это воскресенье в храме Мейдзи (Токио) проходил фестиваль благодарности куклам (Ningyo Kanshasai ) , на котором выставили более 40,000 кукол. Люди со всей Японии прислали или привезли сами кукол в храм, чтобы отблагодарить их за то, что они сделаи для детей. После церемонии кукол выбросят (с большим почетом, наверное)...
Про причины особого отношения японцев к куклам я подробно писал раньше.

И дым отечества нам сладок и приятен!
2009-10-05 09:48 mishajp@gmail.com


Горе от ума.

При жизни Грибоедова полностью не было опубликовано.

Впервые полный текст с разрешения цензуры был напечатан в Ревеле в немецком переводе Карла Кнорринга с предисловием, приглушавшим социальную остроту комедии: Russische Bibliothek für Deutsche. Von K. Knorring. 3-es Heft. Горе от ума, oder Leiden durch Bildung. Von Gribojedow. Reval, 1831.

И фраза сия - неточная цитата из ст-ния Г. Р. Державина «Арфа» (1808. Первая редакция — «Аониды», 1798–1799. У Державина: «Отечества и дым нам сладок и приятен»).

Однако выражение имеет длительную литературную традицию и восходит к античным источникам, напр. латинскому изречению Et fumus patriae dulcis.

Так что ребята в Амстердаме уже давно знают, что Et fumus patriae dulcis и Грибоедовым их не удивишь...

Впрочем, развивая тему грибов, вспомним Magic Mushrooms и мухоморы из произведения Пелевина "Поколение П", что выставляет фамилию автора - Грибоедов - в несколько ином свете...



В избранное