Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

KirovLUG: пользователи Linux в Вятке

За 2005-12-15

Re: directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

В Чтв, 15/12/2005 в 16:55 +0300, Stan S. Krupoderov пишет:

> > вообще-то я начинал еще с MS-DOS 3.3 на ИСКРА 1030
> Работать, или знакомиться с компьютером?

Не для работы на такой машине, я слишком молод :). Была такая машина
дома, в году эдак в 93. Тогда я учился писать на паскале и бейсике.
Блин, чё я только с этим компом не делал, а потом на конденсаторы сдал
вместе с принтером :). И винт там был Seagate на 20М, эх ностальгия.

Вообще после перехода с DOS/Windows на Linux былм проблемы с
терминологией, и какие-то отличия в стилистике документации связанные
видимо с тем, что документация от Микрософт была даже в оригинале
какая-то адаптированная для людей прошедших Микрософтовские курсы
поэтому пришлось "учить" заново правильный английский. Даже щас через
6-7 лет кажется что микрософтовские доки читать гораздо сложнее мэнов и
хауту.

   2005-12-15 17:55:20 (#490404)

Re: directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

kAtremer пишет:
>> directory is not folder
>>
>
> Я называю их каталогами.
>
>

Ради бога, лишь бы не папкой :)

wbr,
Maks

   2005-12-15 17:52:05 (#490403)

Re: directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

> з.ы. кто нибудь слышал что нибудь о планах перехода России
> от системы ГОСТов на ISO?
>
>

Это происходит и уже очень давно. Многие госты теперь имеют номера те
же, что и стандарты ISO и главное то же содержание :))

wbr,
Maks

   2005-12-15 17:50:59 (#490402)

Re: directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

On Thu, Dec 15, 2005 at 04:05:29PM +0300, MihailS wrote:
>
> <snip>
>
> directory, если я не ошибаюсь переводится как "каталог". Пример другой -
> NDS - Novell Directory Service - служба _каталогов_ Novell.
А контекст использования слова уже не важен?

> Только в ударением в слове "каталог" могу ошибаться :)
<dictd_www.mova.org_mueller7 --->
directory
<snip>
2: <snip> telephone directory телефонная книга
4: (D.) _ист. Директория
<end>

> а "директорий" так же как и "директория" :) - слова паразиты
Да, а операционная система называется из которой пошёл термин
"папочка" (folder) называется Окна? И почему команду cd до сих
пор не поменяли на ск/сп? Ждем БелОС, наслаждаясь 1С-"бейсиком"
и борясь таким образом за чистоту языка?
А термин кластер/cluster тоже как то надо перевести?

Хотя термин каталог всё таки тоже является общепринятым,
наряду с директорией, но таки directory is not folder/папочка.
Папка это абстракция, так же как и Рабочий стол.

> вообще-то я начинал еще с MS-DOS 3.3 на ИСКРА 1030
Работать, или знакомиться с компьютером?

з.ы. кто нибудь слышал что нибудь о планах перехода России
от системы ГОСТов на ISO?

   2005-12-15 16:56:44 (#490385)

Re: directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

MihailS пишет:
> directory, если я не ошибаюсь переводится как "каталог". Пример другой -
> NDS - Novell Directory Service - служба _каталогов_ Novell.
> Только в ударением в слове "каталог" могу ошибаться :)
>
>

В любом случае - каталог - это не папка.

> а "директорий" так же как и "директория" :) - слова паразиты
>

Слова паразиты - это слова не несущие смысловой нагрузки. В данном
случае - это слова арго, имеющие право на хождение в обиходе, посткольку
во первых являются устоявшимися терминами, во вторых аналогов в русском
языке нет.

> вообще-то я начинал еще с MS-DOS 3.3 на ИСКРА 1030
>
>

В досе, между прочим, команда c[hange]d[irectory] имеет абсолютно тот
смысл, что и в Linux. Более того, там есть команда dir[ectory], которая
выдает содержимое этой самой директории.

wbr,
Maks

   2005-12-15 16:48:22 (#490381)

directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

В Чтв, 15/12/2005 в 14:55 +0300, Stan S. Krupoderov пишет:

> > > набираешь в папочке с файлами md5sum -c MD5SUMS
> > > папочки - это в винде, у нас директории ;-)
> > Да конешно, директории - это у Фигурнова, великого русского
> > придумывателя слов :-)
> Команда cd у Вас ни с чем не ассоциируется?
> А, наверно Оно означает Change folDer? ;-)
> Поколение взращённое на win95+?

directory, если я не ошибаюсь переводится как "каталог". Пример другой -
NDS - Novell Directory Service - служба _каталогов_ Novell.
Только в ударением в слове "каталог" могу ошибаться :)

а "директорий" так же как и "директория" :) - слова паразиты

вообще-то я начинал еще с MS-DOS 3.3 на ИСКРА 1030

   2005-12-15 16:08:01 (#490349)

Re: SuSE-10.0-x86_64

MihailS пишет:
> В Сбт, 10/12/2005 в 00:40 +0300, Vasilev Max пишет:
>
>
>>> набираешь в папочке с файлами md5sum -c MD5SUMS
>>>
>> папочки - это в винде, у нас директории ;-)
>>
>
> Да конешно, директории - это у Фигурнова, великого русского
> придумывателя слов :-)
>
>

$ man bash | grep directory | wc -l
68

$ man bash | grep folder | wc -l
0

Извините, но папок не существует! ;-)

wbr,
Maks

   2005-12-15 15:44:15 (#490340)

Re: directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

>directory is not folder

Я называю их каталогами.

   2005-12-15 15:39:34 (#490337)

directory is not folder [was: SuSE-10.0-x86_64]

On Thu, Dec 15, 2005 at 01:33:28PM +0300, MihailS wrote:
> В Сбт, 10/12/2005 в 00:40 +0300, Vasilev Max пишет:
>
> > > набираешь в папочке с файлами md5sum -c MD5SUMS
> > папочки - это в винде, у нас директории ;-)
>
> Да конешно, директории - это у Фигурнова, великого русского
> придумывателя слов :-)

Команда cd у Вас ни с чем не ассоциируется?
А, наверно Оно означает Change folDer? ;-)

Поколение взращённое на win95+?

   2005-12-15 14:57:18 (#490306)

Re: SuSE-10.0-x86_64

В Сбт, 10/12/2005 в 00:40 +0300, Vasilev Max пишет:

> > набираешь в папочке с файлами md5sum -c MD5SUMS
> папочки - это в винде, у нас директории ;-)

Да конешно, директории - это у Фигурнова, великого русского
придумывателя слов :-)

   2005-12-15 14:20:10 (#490280)

Re: Конвертирование deb в rpm-пакет

В сообщении от Воскресенье 11 Декабрь 2005 07:05 Artem Sorokin написал(a):
> > Возможно ли конвертирование deb в rpm-пакет. И чем это делать?
> Сорокин Артём mailto:artem.sorok***@g*****.com
Спасибо!!!!!!!
Владислав.

   2005-12-15 06:43:05 (#490147)