Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2005-10-12

Re: статья "Говорим об ИТ по-русски"

On 11/10/05, kkv <homeb***@p*****.net> wrote:
> Может быть не в тему.
> Мне кажется что у wiki есть один недостаток - отсутствие
> классификатора. Иногда очень удобно искать что-то в известном
> разделе а не вообще во всем множестве страниц. Я не прав?

Вы имеете в виду категории, вроде вот этого?
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:KDE



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 269; Возраст листа: 722; Участников: 958
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/454109

   2005-10-12 23:30:53 (#454109)

Re: статья "Говорим об ИТ по-русски"

Может быть не в тему.
Мне кажется что у wiki есть один недостаток - отсутствие
классификатора. Иногда очень удобно искать что-то в известном
разделе а не вообще во всем множестве страниц. Я не прав?

В сообщении от 10 Октябрь 2005 23:59 Vitaly Lipatov написал(a):
> Наполнение есть. Одобрение возможно только в разрезе конкретного
> применения (одобрен для использования при переводе KDE).
> У меня есть идея привязать к каждому слову страницу на wiki. Мне
> кажется, вполне удобно для обсуждения. ? И это достаточно
> просто.
>



-*Название листа "Перевод и доработка документации под Linux и другие системы";
Написать в лист: comp.soft.linux.docs-list@subscribe.ru
Архив Листа - http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs Поиск: http://www.google.com
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.docs/rules
Номер письма: 268; Возраст листа: 722; Участников: 958
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru/
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.docs/msg/454089

   kkv 2005-10-12 23:13:53 (#454089)

Re: статья "Говорим об ИТ по-русски"

12 Октябрь 2005 1:59, Vitaly Lipatov написал(а):
> On Tuesday 11 October 2005 10:02, Андрей Черепанов wrote:
> > > страницу на wiki. Мне кажется, вполне удобно для обсуждения.
> > > ? И это достаточно просто.
> >
> > Тогда надо связать словарь и Wiki. Есть ещё одна проблема:
>
> Надеюсь вы прочитали след. письмо, где говорится, что это уже
> сделано.
Да. Только нужно было проитать страницу ещё раз, чтобы найти нужную ссылку.
Сорри за беспокойство.

> > нужен словарь a-la Socrat: минимальный перевод. Например: row -
>
> строка, запись.
> Такой словарь должен быть посвящён конкретной тематике, и тогда в
> нём не практически не будет вариантов. После окончательного
> перевода EngCom на формат XDXF такие варианты должны легко
> делаться.
>
> > Плюс к этому нужен вывод всего словаря (с минимальным
> > переводом) на одну страницу (для поиска)
>
> Не понял - поиск есть и так: как по ключевому слову, так и внутри
> статей.
Я уже посмотрел: то, что доктор прописал. Вопрос снят. :)
Пойду вешать ссылку на l10n.lrn.ru и наполнять словарь.

   2005-10-12 06:27:12 (#453585)

Re: статья "Говорим об ИТ по-русски"

On Tuesday 11 October 2005 10:02, Андрей Черепанов wrote:

> > страницу на wiki. Мне кажется, вполне удобно для обсуждения.
> > ? И это достаточно просто.
>
> Тогда надо связать словарь и Wiki. Есть ещё одна проблема:
Надеюсь вы прочитали след. письмо, где говорится, что это уже
сделано.
> нужен словарь a-la Socrat: минимальный перевод. Например: row -
строка, запись.
Такой словарь должен быть посвящён конкретной тематике, и тогда в
нём не практически не будет вариантов. После окончательного
перевода EngCom на формат XDXF такие варианты должны легко
делаться.

> Плюс к этому нужен вывод всего словаря (с минимальным
> переводом) на одну страницу (для поиска)
Не понял - поиск есть и так: как по ключевому слову, так и внутри
статей.

   2005-10-12 01:55:18 (#453514)