18 Ноябрь 2004 15:50, Goblin написал:
> Черепанов Андрей wrote:
> >Народ! Я тут разговаривал с Алексеем Новодворским из Альтов. Проблему в
> >разобщённости локализаторов нужно исправлять. Есть предложение: создать
> > сайт
> >
> >для переводчиков программ/документации *nix систем, где можно совместно
> >работать над глоссарием, знать ресурсы и координаты команд локализации и,
> >впоследствии, возможно сделать единый веб-интерфейс для онлайнового
> > перевода
> >
> >(или хотя бы координации переводов).
> >
> >Сейчас копаю в сторону движка Уэлльской команды перевода. Хостинг Альты
> > могут
> >
> >предоставить. Как вам идея?
>
> Интересная
Тогда мне важно узнать, кто работал с онлайновыми движками перевода или у кого
какие идеи насчёт самой организации. Как это будет выглядеть - выделение
представителей от независимых групп?
Кстати, Альты готовы при успешности проекта оплатить услуги профессиональных
лингвистов для трактовки терминов/переводов.
P.S. Да, забыл идентифицироваться: координатор русской команды перевода KDE.