Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перевод Big/Little endian

Никто не подскажет как правильно переводятся термины "Big endian" и
"Little endian"?

Ответить   Konstantin Korikov Fri, 6 May 2005 01:21:46 +0300 (#362533)

 

Ответы:

И снова здравствуйте!

On Fri, 6 May 2005 01:21:46 +0300
Konstantin Korikov <lostcl***@u*****.fm> wrote:

В смысле? -- тупоконечники и остроконечники. В зависимости от того с
какой стороны бить яйца. Придумано Дж. Свифтом (из-за чего лилипуты
перессорились помнишь). :)

Отсюда название и перешло на компьютеры, вернее на процессоры. И в
зависимости от того как процессор предполагает хранятся данные в памяти
его и называют, например: нормальные люди предполагают, что число
читается от старшего разряда к младшему и так же и записывается (камни
Motorola m68k etc.), -- классические тупоконечники. А программеры
записывают всё наоборот (intel etc.) -- суть остроконечники. ;)

Ответить   Ivan Savochenko Fri, 6 May 2005 04:11:28 +0400 (#362552)

 

В сообщении от 1115341888 секунд после начала Эпохи Unix Вы написали:

В смысле порядка байт в машинном слове.

Ага, вспомнил мультик про Гулливера. :)

Ясно. Только программеры вить пишут всегда (з исключением случаев
прямого кодирования, или другого вода последовательности байт) начиная
со старших разрядов, не зависимо от системы счисления. А в памяти одни
машины хранят вначале старшие байты, затем младшие, а другие
машины хранят вначале младшие байты, затем старшие (что IMHO иногда
оказывается очень удобным, например когда программа предполагает меньший
размер (тип) данных, а фактически хранится больший размер, то если
значение не слишком велико, оно передается без искажений, иначе мы
получаем красивый остаток от деления).

Значит термины "остроконечник" и "тупоконечник" действительно ходят
среди русскоязычных программеров и пользователей? Хотя тут можно еще
погуглить...

Ответить   Konstantin Korikov Fri, 6 May 2005 13:54:12 +0300 (#362954)

 

И снова здравствуйте!

On Fri, 6 May 2005 13:54:12 +0300
Konstantin Korikov <lostcl***@u*****.fm> wrote:

[==8<----] {Почикано цензурой}

Всё же я бы посоветовал "ещё погуглить". :)

На самом деле переводов этих понятий в к о м п ь ю т е р н о й
литературе я не встречал. Обычно или долго-долго описывается
подразумеваемый процессором порядок следования байт в памяти или так,
без перевода, и пишут: "Big endian", "Little endian".

Ответить   Ivan Savochenko Sat, 7 May 2005 14:26:03 +0400 (#363610)

 

В сообщении от 1115465163 секунд после начала Эпохи Unix Вы написали:

Именно так я и сделал. Но заметил что термины "остроконечник" и
"тупоконечник" практически нигде не используются, хотя в переводе
Audacity они присутствуют.

Есть еще вариант перевода "прямой порядок байт" и "обратный порядок
байт", но информация, которую я нашел по этим фразам, противоречит
друг-другу. Т.е. одни называют прямым порядком одно, а другие совсем
противоположное.

Что IMHO уродует язык. Гораздо лучше писать по такой схеме:

при первом применении:
<ходовой термин на русском> (<ходовой термин на английском>)

при последующих:
<ходовой термин на русском>

Но при переводе GUI-программ такая схема, мягко говоря подходит плохо, и
мне кажется, что в таком случаи нужно отдавать предпочтение термину на
русском языке. По этому я и пытаюсь найти подходящие русские слова. Мне
вот очень интересно какие слова применяются при обучении в ВУЗ'ах. Если
кто-то учится (или учится), поройтесь пожалуйста в конспектах, может
что-то найдется.

Я уже подписался на comp.soft.linux.docs-list и открыл там эту тему, но
то ли Subscribe.Ru, то ли мой бесплатный почтовый сервис задерживают
сообщения.

Еще есть куча вопросов относительно терминов, применяемых в контексте
"цифровой звук, обработка звука, и звук вообще"...

Ответить   Konstantin Korikov Sat, 7 May 2005 15:28:45 +0300 (#363686)

 

Приветствую.

В Сбт, 07.05.2005, в 14:26, Ivan Savochenko пишет:


Да ну, зачем же. Обычно это пишут как прямой/обратный порядок байт, где
под прямым понимается порядок Intel (little endian), а под обратным
принятый в сетях и "больших железках" big endian.

--
Roman
,---------------------------. ,--------------------------.
/ http://www.3os.ru/ V http://www.osrc.info/ \ .o.
\ mailto: rik@3*****.ru ^ mailto: rik@o*****.info / ..o
`---------------------------' `--------------------------' ooo
gpg --recv-keys 0xE5E055C3 --keyserver hkp://subkeys.pgp.net

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 18516; Возраст листа: 652; Участников: 1348
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/363688

Ответить   Roman I Khimov Sat, 07 May 2005 16:57:30 +0400 (#363688)

 

В сообщении от 1115474250 секунд после начала Эпохи Unix Вы написали:

А вот что я нагуглил по "прямым" и "обратным порядкам":

http://www.oracle.com/global/ru/oramag/march2005/admin_10g_20f_7.html

поэтому, такую систему называют little endian (прямой порядок байтов -
остроконечник) [Прим.А.Бачина: little и big endian - прямой ???
соответственно - обратный порядок байтов (формат для хранения и
передачи двоичных данных, при котором младший (наименее значимый) -
соответственно - старший (наиболее значимый) бит (или байт) передается
сначала; термин происходит от "остроконечников"/"тупоконечников" из
"Путешествия Гулливера" Джонатана Свифта ??? словарь Lingvo]..

http://www.fortunecity.com/skyscraper/motorola/668/rus/koi/python/lib152/module-struct.html

(По-видимому, имеется в виду, что big-endian -- прямой порядок
расположения байтов в памяти, когда старший байт расположен по адресу,
меньшему чем адрес младшего байта; little-endian -- обратный порядок
байтов, когда по меньшему адресу распологается младший байт, а старший
распологается по большему адресу. Прим. перев.)

http://www-old.swd.ru/press/news/200305_23.html

Термин "порядок следования байт" описывает, каким образом
вычислительная система хранит данные - начиная со старшего байта
(обратный порядок, "big-endian") или с младшего (прямой порядок,
"little-endian").

http://www.arh.ru/~zwon/socket/node4.html

... целых чисел в формате big-endian (прямой порядок следования
байтов), ... архитектуре Intel x86 используют схему представления
целых чисел little-endian, ...

Так кто здесь прав???

Ответить   Konstantin Korikov Sat, 7 May 2005 16:16:57 +0300 (#363690)

 

Приветствую.

В Сбт, 07.05.2005, в 17:16, Konstantin Korikov пишет:


Big и little. :)

Вообще, прямой = big смотрится логичнее, поскольку в нем счет байт идет
слева направо как ни посмотри. Но это если смотреть на сами байты, а вот
если поглядеть на представление 32-разрядного (например) числа, то
логичнее оказывается "прямость" little endian - в нем правый бит
наименее значим, к чему все, собственно, и привыкли. Но это, все-таки,
уже биты? :)

Мне чаще встречалось little=прямой, даже в переводе книги Таненбаума
"Архитектура компьютера" на 76 странице это описано именно так.

--
Roman
,---------------------------. ,--------------------------.
/ http://www.3os.ru/ V http://www.osrc.info/ \ .o.
\ mailto: rik@3*****.ru ^ mailto: rik@o*****.info / ..o
`---------------------------' `--------------------------' ooo
gpg --recv-keys 0xE5E055C3 --keyserver hkp://subkeys.pgp.net

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 18524; Возраст листа: 652; Участников: 1348
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/363799

Ответить   Roman I Khimov Sat, 07 May 2005 20:58:47 +0400 (#363799)

 

В сообщении от 1115488727 секунд после начала Эпохи Unix Вы написали:

Может быть...

Да, к битам это не относится, так как порядок бит обрабатывается
компьютером "прозрачно". Значимость есть только на аппаратном уровне.

Понятно. Спасибо.

Ответить   Konstantin Korikov Sun, 8 May 2005 00:18:51 +0300 (#363905)

 

А не скажут ли уважаемые, какое отношение к Линуксу имеет сия
дискуссия ???
И куда только модераторы смотрят ??? :)

On Sun, 8 May 2005 00:18:51 +0300
Konstantin Korikov <lostcl***@u*****.fm> wrote:

С уважением -
Андрей Соловьев

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 18546; Возраст листа: 654; Участников: 1351
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/364637

Ответить   Mon, 09 May 2005 18:16:55 +0400 (#364637)

 

i586-PoltawerKozak-linux-gnu)

On Mon, 09 May 2005 18:16:55 +0400
<s-andr***@r*****.ru> wrote:

По моему дискусия не отходит от тематики Линукса, если Вы не читаете
англицкую доку по Linuxu, то у Вас наверное потому и не возникает
вопросов на даную тему.
Мне было интересно почитать ету нить, потому что в доке
по DNS даный термин фигурировал, я просто тогда главу обошел.

-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 18548; Возраст листа: 655; Участников: 1351
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/364834

Ответить   Tue, 10 May 2005 04:11:33 +0300 (#364834)