Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2004-05-09

Re: Гигабайтные файлы не воспринимаются в файловой системе Fat32 ???

On Saturday 08 May 2004 22:38, Valerius wrote:
> На fat32 есть ограничение по обьёму файла - около 4Гб.
> Используй NTFS или XFS (может JFS и ещё чего-нибуть тоже
> подойдёт, точно не скажу)

Valerius, Большое Вам Спасибо !!!!!
Переделка под NTFS помогла - все скопировалось удачно !!!
Вопрос закрыт.
-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 7093; Возраст листа: 288; Участников: 1097
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/141470



-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:comp.soft.linux.discuss--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-05-09 23:50:48 (#141470)

Re: stardict и транскрипция

И снова здравствуйте!

В своём сообщении от Sun, 9 May 2004 04:23:40 +0400
Oleg Kravc (aka "OK") поведал:

OK> > > сначала надо получить файл в utf8, но символы транскрипции
OK> > > убиваются конвертерами, т.к. не являются символами koi8-r.

Как раз наоборот -- часть символов "убивается", так как фактически
попадает в диапазон кодов koi8.

OK> > > Чем можно конвертировать в этом случае?
OK> >
OK> > Если известна таблица соответствия символов транскрипции в
OK> > кодировке koi8-r с Unicode, то можно написать собственный скрипт
OK> > для перекодировки.
OK>
OK> Неизвестна, в крайнем случае можно и подобрать эту таблицу,
OK> но лучше, конечно, готовый вариант найти ;)

Там, в принципе, всё не так плохо -- транскрипция английских слов в
файле словаря ограничена квадратными скобками. Так что (конечно при
условии, что 'stardict' использует то же толкование символов
транскрипции) нужен скрипт, который будет транслировать, скажем, слово
за словом из предложенного ему файла, исключая слова, заключённые в
квадратные скобки.

   Ivan Savochenko 2004-05-09 18:54:30 (#141366)

Re[2]: доступ по Telnet

Hello Alexey,

Sunday, May 9, 2004, 3:33:18 PM, you wrote:

AR> On 09.05.2004 7:53, GLAD***@R*****.RU wrote:
>> А где прописать логины пользователей, которым разрещен доступ, а
>> остальным по умолчанию запретить, то есть
>>
>> order deny, allow
>> deny from all
>> allow rooot
>> ....
>>
>> или что-то в этом роде?
AR> Кажется, вы не поняли. Telnet не имеет средств аутентификации, то есть
AR> сам по себе telnet не способен выделить конкретного пользователя.
AR> Кстати, а чего, собственно хочется? Telnet - это лишь транспорт, а на
AR> сервере какой демон этот telnet слушает-то (демона telnetd в природе не
AR> бывает :)?

in.telnetd

   "GLAD***@R*****.RU" 2004-05-09 17:37:44 (#141340)

Re: доступ по Telnet

On 09.05.2004 7:53, GLAD***@R*****.RU wrote:
> А где прописать логины пользователей, которым разрещен доступ, а
> остальным по умолчанию запретить, то есть
>
> order deny, allow
> deny from all
> allow rooot
> ....
>
> или что-то в этом роде?
Кажется, вы не поняли. Telnet не имеет средств аутентификации, то есть
сам по себе telnet не способен выделить конкретного пользователя.
Кстати, а чего, собственно хочется? Telnet - это лишь транспорт, а на
сервере какой демон этот telnet слушает-то (демона telnetd в природе не
бывает :)?

   2004-05-09 16:30:55 (#141317)

Re[2]: доступ по Telnet

А где прописать логины пользователей, которым разрещен доступ, а
остальным по умолчанию запретить, то есть

order deny, allow
deny from all
allow rooot
....

или что-то в этом роде?

a> GLAD***@R*****.RU wrote:

>>Здравствуйте,
>>
>>подскажите, пожалуйста, как ограничить пользователям доступ по Telnet,
>>а открыть только некоторым.
>>
>>Дело в том, что уже почти везде используется SSH а по Telnet
>>информации мало.
>>
>>
>>
a> Доступ можно ограничить на уровне хостов при помощи /etc/hosts.allow и
a> /etc/hosts.deny
a> Если по telnet доступ осуществляется к оболочке (shell), то там так и
a> так надо вводить имя и пароль пользователя.
a> Если нужно ограничить доступ на уровне хостов к определенным портам - то
a> действительно лучше это сделать файрволом (Alexey Rusakov).

a> http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   "GLAD***@R*****.RU" 2004-05-09 07:51:17 (#141145)

Re[2]: доступ по Telnet

Здравствуйте, Alexey.

Вы писали 8 мая 2004 г., 20:41:14:

AR> On 08.05.2004 21:35, GLAD***@R*****.RU wrote:

>> подскажите, пожалуйста, как ограничить пользователям доступ по Telnet,
>> а открыть только некоторым.
AR> Что понимается под "некоторыми" пользователями? IP-адреса? Тогда
AR> настраивайте файрволл, чтобы на соответствующий порт можно было попасть
AR> лишь с них. Но это чревато атакой через подмену IP.
AR> Если именно пользователи, то какой механизм аутентификации используется
AR> (сам по себе Telnet аутентификации не предполагает)?

>> Дело в том, что уже почти везде используется SSH а по Telnet
>> информации мало.
AR> А чем, собственно, не нравится SSH?

Нет не по IP адресам, по логинам.

Дело в том что используется RedHAT 5.2, пока работает - трогать не
хочется.

   "GLAD***@R*****.RU" 2004-05-09 07:43:18 (#141144)

Re: Rip

В Вск, 09.05.2004, в 04:19, Konstantin Korikov написал:
> В сообщении от 08 May 2004 14:55:45 +0600 Вы написали:
>
> > Привет всем. А не знает ли кто-нибудь, есть ли под линукс
> > что-нибудь вроде Гордиан рип пак под винду?
>
> Тут есть люди, которые с виндой не работают, и соответственно не
> знают ее софт. Неплохо бы разъяснить для чего эта программа
> предназначена.

Мощная среда для конвертирования DVD в Mpeg4. Именно среда, а не
программа.

   krapotkin 2004-05-09 06:42:48 (#141133)

Re: stardict и транскрипция

On Sat, 8 May 2004 22:24:06 +0300
Konstantin Korikov <lostcl***@u*****.net> wrote:

> > сначала надо получить файл в utf8, но символы транскрипции
> > убиваются конвертерами, т.к. не являются символами koi8-r.
> > Чем можно конвертировать в этом случае?
>
> Если известна таблица соответствия символов транскрипции в
> кодировке koi8-r с Unicode, то можно написать собственный скрипт
> для перекодировки.

Неизвестна, в крайнем случае можно и подобрать эту таблицу,
но лучше, конечно, готовый вариант найти ;)

O.K.
-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 7086; Возраст листа: 288; Участников: 1091
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/141121



-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:comp.soft.linux.discuss--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-05-09 06:09:53 (#141121)

Re: stardict и транскрипция

On Sun, 9 May 2004 02:28:00 +0400
Ivan Savochenko <iva***@p*****.net> wrote:

> И снова здравствуйте!
>
> On Sat, 8 May 2004 19:19:26 +0400
> Oleg Kravc (aka "OK") wrote:
>
> OK> Все иксовые шрифты с фонетическими символами стоят - ipa и проч,
> OK> однако транскрипции не видно. Проблема вот ещё какая,
>
> А видны ли шрифты, скажем, в 'xfontsel'?

Да, конечно.

O.K.
-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 7085; Возраст листа: 288; Участников: 1091
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/141108



-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:comp.soft.linux.discuss--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-05-09 04:17:45 (#141108)

Re: Rip

В сообщении от 08 May 2004 14:55:45 +0600 Вы написали:

> Привет всем. А не знает ли кто-нибудь, есть ли под линукс
> что-нибудь вроде Гордиан рип пак под винду?

Тут есть люди, которые с виндой не работают, и соответственно не
знают ее софт. Неплохо бы разъяснить для чего эта программа
предназначена.

   Konstantin Korikov 2004-05-09 02:27:05 (#141098)

Re: PAM в X.Org

В сообщении от Sat, 8 May 2004 12:51:40 +0700 Вы написали:

> Приходится откатываться на старые иксы.

Как вариант, собрать x.org из исходников без поддержки PAM.

   Konstantin Korikov 2004-05-09 02:26:48 (#141096)

Re: stardict и транскрипция

И снова здравствуйте!

On Sat, 8 May 2004 19:19:26 +0400
Oleg Kravc (aka "OK") wrote:

OK> Все иксовые шрифты с фонетическими символами стоят - ipa и проч,
OK> однако транскрипции не видно. Проблема вот ещё какая,

А видны ли шрифты, скажем, в 'xfontsel'?

   Ivan Savochenko 2004-05-09 02:26:08 (#141094)

Re: Как грамотно прикрутить usb-flash диск?

Alexey Rusakov пишет:
> На всякий случай, общеизвестные данные: обычно USB-автоопределитель
> вешает флешки либо на /dev/sda, либо на /dev/sda1 (первый раздел флешки)
> - зависит от модели флешки. Соответственно, в fstab нужно добавить
> строчку для того, что появляется у тебя.

Я ж и говорю, что добавлял в разных вариантах и как флопик прописан и как сидюк
прописан и как комбинация из всего этого, не
получается. Без записей в fstab появляется /dev/sda.

> Что касается появления /dev/sda лишь после UsbView, то есть следующая
> мысль. Я понимаю, что это шаманство, но:
> Если в выводе lsmod есть модуль ehci-hcd, попробуй его удалить (rmmod).
> И после этого воткни флешку.Вроде как этот модуль должен обеспечивать
> поддержку USB 2.0, но в моем случае (SuSE 8.2, а потом и 9.0) он просто
> мешал автоопределению USB-устройства. Если ehci-hcd не загружен и все
> равно подключение не работает, тогда не знаю.

При загрузке пишется следующее:

...
Инициализируется контролер USB (usb-uhci) [ok]
Инициализируется контролер USB (ehci-hcd) [ok]
Монтируется файловая система USB [ok]
...
Запускается hotplug: [ok]
...

Как сделать, чтобы он не грузился? Я ещё таким не занимался, поэтому поподробней
пожалуйста. И всё же, что надо прописать в fstab?

> Насчет иконок в GNOME посоветовать ничего не могу - в GNOME 2.4 для
> этого пользовался подменю "Диски" в контекстном меню рабочего стола, а в
> GNOME 2.6 хожу туда через "Компьютер". Думаю, что если ты положишь на
> рабочий стол ярлык для /mnt/storage (или как называется у тебя точка
> монтирования), то ничего страшного не случится.

У меня везде пишет, что Gnome 2.4.2.

Ничего страшного не случится, кроме как появления второй ссылки на сидюк. Не
сильно такой вариант нравится, в таком случае можно
и потерпеть и с появлением (исчезновение иконок).
-*Название листа "Linux: разрешение вопросов, перспективы и общение";
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Адрес правил листа http://subscribe.ru/catalog/comp.soft.linux.discuss/rules
Номер письма: 7081; Возраст листа: 288; Участников: 1091
Адрес сайта рассылки: http://www.linuxrsp.ru
Адрес этого письма в архиве: http://subscribe.ru/archive/comp.soft.linux.discuss/msg/141087



-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:comp.soft.linux.discuss-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:comp.soft.linux.discuss--unsub@subscribe.ru

http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru

   2004-05-09 01:26:31 (#141087)

Re: stardict и транскрипция

В сообщении от Sat, 8 May 2004 19:19:26 +0400 Вы написали:

> Проблема вот ещё какая,
> есть, например, словарь от Мюллера с транскрипцией,
> оригинал в koi8-r, что бы перегнать его в формат stardict,
> сначала надо получить файл в utf8, но символы транскрипции
> убиваются конвертерами, т.к. не являются символами koi8-r.
> Чем можно конвертировать в этом случае?

Если известна таблица соответствия символов транскрипции в
кодировке koi8-r с Unicode, то можно написать собственный скрипт
для перекодировки.

   Konstantin Korikov 2004-05-09 00:12:50 (#141069)