Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Недвижимость и эмиграция

  Все выпуски  

Блины и пельмени покоряют Манхэттен



Блины и пельмени покоряют Манхэттен
2016-08-12 07:43 inform <noreply@blogger.com>


3:10


В Манхэттене множатся точки общественного русского питания (отсюда)

Нью-Йорк можно назвать настоящим раем этнической кухни – жители города говорят на восьмистах языках мира, и представители каждой национальности считают своим долгом познакомить город со своими национальными блюдами. Вот и «русская» кухня продолжает пробираться в Манхэттен.
«Блины и каша – для народа!» Такой лозунг красуется на стене американского кафе в Манхэттене. Российская сеть блинных «Теремок» открыла первый филиал в Нью-Йорке, а к осени откроет еще один. С первого взгляда и не скажешь, что это русская блинная: по обе стороны прилавка – национальное и расовое многообразие Нью-Йорка.
«У нас есть постоянные клиенты, любители русской кухни, которые каждый день приходят и заказывают вареники с клубникой или с вишней или блины со сгущенкой и кедровыми орешками. А еще приходят американцы, которые были в Москве и там ели в “Теремке” -- и теперь очень обрадовались, что “Теремок” есть в Нью-Йорке», – говорит шеф-повар Стивен Меддл.
Сотрудник блинной по имени Эдей вдохновенно готовит фирменное блюдо «Теремка»: «Златовласку», блин со швейцарским сыром, красной рыбой и сметаной. Он не всегда так мастерски владел древним искусством русского блина.

«Они меня отправили в Нью-Джерси, в соседний штат, и там я научился делать блины. Как звали этого парня, который меня научил? Да, его звали Владимир. Было сложно поначалу – блины выходили комом», – вспоминает Эдей, сотрудник кафе «Теремок».
Блинная позиционирует себя как точка здорового питания.
«Да, я думаю, здесь здоровая пища. Сыр был немного жирноват. И вот этот напиток – он такого цвета странного, вряд ли там есть что-то натуральное», – говорит одна из посетителей.
Это посетительница – про тархун. Вообще, раньше, чтобы отведать русских блинов, пирожков, селедки под шубой и пельменей, нужно было ехать в Бруклин, на Брайтон-бич. Там и сейчас иммигранты могут предаться постсоветской ностальгии – магазины с русскими продуктами – и русская грусть – там на каждом шагу.
Но Манхэттен старается не отставать от Бруклина.
Фургон с пельменями припаркован в самом сердце Вест-Вилледж. Создатель пельменного дома на колесах – Антон Еляшкевич, иммигрант из Минска, приехал сюда в 6 лет. Он по образованию дизайнер – оттого и конструктивистские мотивы на фургоне. Антон любит готовить: «Я люблю экспериментировать. Я копчу рыбу, я устраиваю барбекю. Я делаю хорошую шубу!»
Пельменный фургон притягивает русскоязычных иммигрантов.
И американцы, живущие этом районе, тоже идут «по пельмени» – снова и снова.
Торговля становится особенно бойкой поздно ночью в выходные дни. «У нас постоянно приходят «хорошие» люди из баров и заказывают у нас много пельменей, потому что еда очень вкусная и в таком состоянии, в такой кондиции, очень идет», – говорит Александр Шкляр, бизнес-партнер.
Так и несет конструктивисткий фургон русскую культуру – в виде пельменей – в американский народ.


Литовец из Варшавы: не все в Польше дешево
2016-08-12 07:48 inform <noreply@blogger.com>
«Я уверен, что большинство людей думают о Польше как о некотором ценовом рае, но большинство эмигрантов продолжают уезжать в Англию (и, поверьте, реальный выход Великобритании из Европейского союза произойдет не сразу), Норвегию, Ирландию и другие цивилизованные страны. Я тоже иммигрант, только я в течение 4-х лет живу в Польше, как и многие из моих друзей и знакомых, мы приехали сюда, чтобы учиться, но остались тут жить», - рассказал DELFI читатель Роберт Борковски.  
Польские продукты питания (стоили 30 евро) 
По его словам, он не является типичным эмигрантом, хотя и часто возвращается домой, чтобы посетить родных и близких. Мужчина, который работает в компании моментальных кредитов, решил рассказать о ценах в соседней стране. «Понятно, что мы, литовцы или поляки Литвы, владея минимум 4 языками (польским, русским, литовским, английским) зарабатываем примерно на 30-50% больше, чем выполняющие ту же самую работу поляки. 

Для сравнения, зарплата в Польше примерно такая же: минимальный размер оплаты труда "на руки" - 311 евро (в Литве - 317 евро). Правда, в крупных городах люди получают гораздо больше. Средняя зарплата в Варшаве «на руки» составляет 880 евро, такую работу со знанием нескольких языков и образованием найти не так уж сложно. Кажется, все очень хорошо, но до тех пор, пока не думаешь о самом главном — расходах», - говорит Борковски.
Роберт Борковски
Он рассказал, что и сам снимает квартиру на окраине Варшавы, это обходится ему в 350 евро ежемесячно (плюс 130 евро за коммунальные расходы). Кроме того, молодой мужчина тратит 10 евро на студенческий проездной, еще столько же стоят расходы на интернет и телефон. «Я согласен, что продукты питания дешевые. То, что вы видите на фотографии, стоило 30 евро. Питание я покупаю только через интернет, просто мне не нравится таскать по 12 литров бутылок и еще мне нравится наблюдать, как курьер, задыхаясь, несет мой заказ», - говорит молодой человек. Однако, по его словам, ночная жизнь в польской столице стоит недешево. «Как раз вчера я был в баре, где темное пиво - портер со вкусом кофе - стоило 24 злотых. Вы в Вильнюсе где-нибудь видели место, где бокал пива стоил бы почти 6 евро?

Я тоже нет, и на самом деле я не покупал бы его, если бы только бармен уже не начал его наливать. Хотя... что тут такого, если я могу заплатить», - рассказывает поляк из Литвы. Он констатирует, что если вечером в Варшаве вы зайдете в какую-нибудь пиццерию или бар с фаст-фудом, то и там потратите не менее 7-8 евро только на закуску. «Поймите, вы платите не за еду, а за услугу побыть и погудеть в большом городе. А в заключение скажу, что следует радоваться, что вы живете в Литве - развлечения здесь намного дешевле, чем в других европейских городах, за эти же деньги вы можете позволить себе больше. А тем, кто зарабатывает мало, у меня только один совет - начните зарабатывать больше», - заключил Роберт Борковски.

  источник


В избранное