PRÁCTICA: Буквы H, F, Y, LL, буквосочетание CH и соответствующие звуки
PRAGMÁTICA: Восклицания. DIÁLOGOS: ¡Hola mamá!
VÍDEO: Простые согласные звуки
PRÁCTICA: Буквы H, F, Y, LL, буквосочетание CH и соответствующие звуки
Буква Hh /hache/
Буква h [аче] никогда не читается. Тем не менее, испанцы решили не выбрасывать её из алфавита: во-первых, чтобы легче проследить происхождение слова, и во-вторых, чтобы различать одинаковые по звучанию слова, например:
hola
– привет, ola – волна.
Буква Ff /effe/
Обозначает звук [f], похожий на русское [ф].
Буквосочетание СH читается как русское [ч].
Отдельно стоящая буква Y обозначает звук [i] и переводится либо как русский союз «и», либо как противительный союз «а»:
Mamá y papá – Мама и папа.
В остальных позициях буква y читается как [j], звук который похож на русский полугласный [й], только произносится он чуть более напряжённо: yo, uy.
Как звук [j] читается также двойная буква ll /ele doble/: llamo, silla.
PRAGMÁTICA: Восклицания. DIÁLOGOS: ¡Hola mamá!
CULTURA: Поправлять ли произношение
Испанцы крайне редко поправляют чужое произношение. Поэтому и вы старайтесь не поправлять испанцев, если они пытаются говорить по-русски, для них это крайне невежливо! Подумайте о том, как сложно им учить русский язык, и обязательно похвалите их попытки сказать «спасибо» и «до свидания»!
Не бойтесь говорить по-испански и никогда не комплексуйте по поводу
своего произношения – в испанской культуре этому не придается особого значения.
ichebnik.ru