Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Генеалогия для всех

  Все выпуски  

Генеалогия для всех


рассылка Программы "Российские династии"
"ГЕНЕАЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ"


ПОПОЛИТОВЫ

 

Фамилия звучит загадочно. Её основа не обнаруживает сходства ни с одним из знакомых русских слов. Однако фамилия Пополитовых  исконно русская, образована от православного имени, вышедшего из обихода несколько столетий назад. В глубокой древности на Руси имело хождение имя  Пополит. О существовании этого имени известно из письменных источников. Например, в «Месяцеслове» XIII века: «Генваря 30 дня поминание святого Пополита и дружины его». В Новгородской летописи XIV века:  «освящена бысть церковь святыя Троица месяца генваря  30 дня на память святого мученика Пополита» (запись от 1367 года). Священномученик Пополит в своей земной жизни был  польским князем, в начале ХI века погибшим  в междоусобном войне. Ныне имени Пополит нет в святцах. В середине XVII века патриарх Никон исключил из  православного  календаря католических святых. Имя Пополит исчезло. Оно сохранилось только в фамилии, образовавшейся  до никоновской реформы. 

 

Фамилия Пополитовых зафиксирована  в письменных источниках  XVI-XVII веков. Все обладатели этой фамилии были помещиками, все они служили на границах России. Например, в писцовых книгах Казанского уезда за 1647 год отмечены Пополитовы  Григорий, Любим и Никита, владевшие поместьями по Арской дороге:

«За Григорьем Костянтиновым сыном Пополитовым в  пустоши Янчюрине на речке Янчюрке пашни мерою осмнатцать десятин. Да дубровы  двенатцать десятин. И всего  поместье пашни и дубровы тритцать десятин. Сельцо Ащерма на речке Ащерме, и того сельца треть за помещиками  за Никитою да за Любимом Богдановыми детьми Пополитовыми».

 

Арской дорогой именовался почтовый тракт, соединявший Казань с крепостями Арск и Мамлыж. В XVII веке эти плодородные, но необжитые, недавно присоединённые к России  земли были населены служилыми людьми, охранявшими восточные рубежи Российского государства. Пополитовы в документах значатся как помещики. В понятиях того времени «помещик» -  служилый человек, получавший за службу земельный надел – поместье.  

Есть и более ранние письменные упоминания фамилии Пополитовых. По «Таможенным книгам Курской земли» известны служилые люди Левка Мартынов сын Пополитов и Трофим  Космин сын Пополитов (1623 год, Ливенский уезд). В писцовых книгах Орловского уезда отмечен помещик Фома Василиев сын Пополитов (1596 год).

 

Левка, Трофим и Фома Пополитовы служили на Большой Засечной черте. В XVI- XVII веках Большой Засечной чертой, или просто Засекой,  называлась линия оборонительных сооружений, защищавшая южные границы Руси от набегов крымских татар. На границе несли службу засечные сторожа,  получавшие в виде натуральной «зарплаты» земельные наделы.  Засечных служилых людей было немало -  например, во времена Ивана Грозного их числилось 35 тысяч человек. При царе Алексее Михайловиче Засека была упразднена,  стражники перешли в сословие крестьян-однодворцев. Так «помещичья» фамилия Пополитовых стала фамилией крестьянской. На месте былых крепостей выросли сёла и города, в которых фамилия Пополитовых, в целом редкая для России, считается  привычной.  На линии бывшей  Засечной черты – в Орловской,  Воронежской, Липецкой областях -  расположены «фамильные гнёзда» Пополитовых. Одно из таких «гнёзд» - на берегах Дона, в старинном селе Хлевном.

 

Хлевное (ныне районный центр Липецкой области) стоит на половине пути от Липецка до Воронежа.  В начале XX века почти все жители этого села носили одинаковую фамилию – Пополитовы. Все они были однодворцами – потомками засечных сторожей. И ныне фамилия Пополитовых  встречается в этом селе и его окрестностях.

 

Сколько  в России династий Пополитовых? Пока на этот вопрос нет точного ответа. Возможно,  все  Пополитовы  связаны между собой отдалённым родством, уходящим в глубину веков. Не исключено и другое: существует несколько династий с такой фамилией, и у каждой из них свой родоначальник. Но где бы ни жили современные Пополитовы, с какой бы землёй ни связывали своё происхождение – у них есть основание с гордостью носить свою редкую старинную фамилию: ведь она досталась от предков, из поколения в поколение верно служивших Отечеству, защищавших его рубежи.      

Литература: Никонов В.А. География фамилий. М., 1988. Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных собственных имён. СПб, 1908. Танков А. Дворяне и дети боярские Курского края в XVII веке. Курск, 2005.

 

© Программа "Российские Династии" МИГИ www.geno.ru, совместно с сайтом www.analizfamilii.ru

 

 

Именные улицы

 

Что такое годонимы? В языкознании есть раздел, занимающийся изучением собственных имен. Он называется ономастикой (от греческого - "искусство давать имена"), а термин для названий улиц - годонимы.

Мы исследовали больше тысячи названий улиц, переулков и тупиков Уфы. И пришли к выводу, что основная масса - это годонимы, образованные от собственных имен.

Благодаря названиям улиц, уфимцы будут помнить о многих исторических деятелях, например:

О лидерах страны Советов: ул. Ильича, ул. Калинина, ул. Ленина, ул. Лазо, ул. Нуриманова, ул. Орджоникидзе, ул. Цюрупы.

О военачальниках: ул. Невского, ул. Адмирала Макарова, ул. Кутузова, ул. Нахимова, ул. Суворова, пер. Ушакова.

О героях Великой Отечественной войны: ул. Жукова, ул. Толбухина, ул. Кошевого, ул. Космодемьянской, ул. Матросова.

О революционерах и участниках Гражданской войны: ул. Артема, ул. Бабушкина, ул. Бакунина Большая, ул. Бакунина Малая, ул. Бауманская, ул. Блюхера, ул. Котовского, ул. Кропоткина, ул. Нечаева, ул. Пархоменко.

О предводителях крестьянских восстаний: ул. Пугачевская, ул. Разина, ул. Салавата, проспект Салавата Юлаева.

О деятелях освободительных движений разных эпох и стран: ул. Люксембург, ул. Цеткин, ул. Марата, ул. Спартака, ул. Сунь-Ят-Сена.

Мы любим советских и российских писателей-классиков: ул. Аксакова, ул. Бажова, ул. Бедного, ул. Белинского, ул. Гайдара, ул. Гоголя, ул. Горького, ул. Грибоедова, Достоевского, ул. Жуковского, ул. Короленко, ул. Кольцова, ул. Крылова, ул. Толстого, ул. Лермонтова, ул. Фурманова, ул. Чехова, ул. Шевченко, пер. Якуба Коласа.

Мы любим писателей Республики Башкортостан: ул. Агиша, ул. Бикбая, ул. Гафури, ул. Давлетшиной, ул. и пер. Даута Юлтыя, ул. Джалиля, ул. Карима, ул. Киекбаева, ул. Тукаева.

Тут и имена известных художников: ул. Айвазовского, ул. Васнецова, ул. Верещагина, ул. Левитана, ул. Нестерова, ул. Репина, ул. Серова, бульвар Тюлькина, ул. Шишкина.

И имена известных композиторов: ул. Глинки, ул. Мубарякова, ул. Мусоргского.

И имена театральных деятелей и актеров: ул. Вахтангова, ул. Ермоловой, ул. Собинова, ул. Станиславского.

Как видим, названия улиц Уфы прочно и ненавязчиво позволяют сохранить в памяти жителей имена великих ученых, писателей, композиторов, художников, спортсменов, героев войн и просто отважных людей.

Источник: http://www.bashvest.ru/showinf.php?id=1005486

 

 

Исход калмыцкого казачества

 

На днях в редакции газеты "Известия Калмыкии" побывали две яркие представительницы калмыцкого зарубежья - Елена Ремилёва (Шлютер) и Пурма Мушаева. Они прибыли в Калмыкию, чтобы принять участие в юбилейных торжествах. Пурма Мушаева живет в США, является президентом калмыцкой диаспоры в Филадельфии. Она поделилась с нами своими впечатлениями о нынешней поездке на свою историческую родину, рассказала об американских калмыках, их взаимоотношениях с сородичами, которые недавно поселились на этом континенте, и многом другом.

 

Елена Ремилёва ныне живет в Германии. Она наша коллега, более 30 лет проработала на радио "Свобода" в Мюнхене. В совершенстве владеет калмыцким, русским, немецким, английским и другими европейскими языками. Общаться с ней легко не только потому, что она отлично говорит по-русски, правда, с приятным французским акцентом, ее речь богата шутками и ироническими замечаниями, которые она делает, в основном, в свой адрес.

 

О СЕБЕ

Дочь эмигрировавшего казачьего офицера Сарана Ремилёва, который, как и его брат Дорже, окончил Великокняжескую гимназию, имел звание есаула, командовал сотней в годы Первой мировой и Гражданской войн. Эмигрировав из России, они добрались до Туниса, откуда попали сначала в Болгарию, затем в Югославию. Тогда же калмыки в Белграде с помощью югославов построили хурул. Из рассказа Елены мы узнали, что родилась она в Бельгии в 1931 году. В 1937 году отец перевез девочку в Белград, к брату Дорже. В сорок третьем они попали в Прагу, а два года спустя - в Мюнхен: тогда только в Германии можно было найти работу. После падения Третьего рейха в Германии были организованы лагеря беженцев, в одном из которых жила семья Ремилёвых. В 1951 году многие калмыки выехали в другие страны, а часть прибалтийцев, русских, украинцев перебралась в США, куда калмыков не пускали, так как тогда американцы негативно относились к представителям "желтой" расы из-за войны с японцами. Однако представители калмыцкой диаспоры пытались все-таки получить разрешение. Им вызвался помочь один из опытных американских адвокатов, доказавший в Высшем апелляционном суде США, что эта нация не имеет ничего общего с японцами. Да и число желавших получить разрешение на въезд было не таким большим - всего немногим более тысячи человек, которые, как посчитали американцы, быстро ассимилируются. И уже в 1952 году более тысячи калмыков выехали из ФРГ в Америку, расселившись по восточному побережью страны. Но, как мы знаем, наши соотечественники не только не ассимилировались в далекой заокеанской стране, но и, более того, сохранили культуру, язык, обычаи и передают их своим детям и внукам. В Германии же остались лишь около 30 стариков-калмыков, которых поселили в доме для престарелых близ города Ульма, где они потихоньку дожили свой век.

 

О РАБОТЕ НА РАДИО "СВОБОДА"

На наш вопрос, какое Елена имеет образование, наша собеседница без тени смущения ответила: "Невысокое. В Германии окончила всего пять классов". Когда же семья перебралась в США, это образование не признали, поэтому девушке пришлось вновь сесть за парту на 3,5 года, получить подготовку медработника. Потом она нашла работу в лаборатории, где проводили анализы на заболевание раком. В 1963 году Ремилёва вернулась в ФРГ. Работала в госпитале в Дюссельдорфе. А через восемь месяцев, нарушив условия контракта, уехала в Мюнхен - туда, где оставались калмыцкие семьи. Год спустя совершенно случайно попала на радиостанцию "Свобода". Взяли ее туда потому, что знала в совершенстве три языка, и им как раз нужен был такой сотрудник. Работала сначала в библиотеке, затем в архиве радиостанции, рассказывавшей слушателям об СССР Тут работали русские, украинцы, белорусы, прибалты, казахи и представители автономных республик Союза.

 

О ПУБЛИКАЦИЯХ

За годы работы на радио Ремилёва собрала большой материал по казачеству и калмыкам-эмигрантам. И долгое время, по ее словам, "ничего с ним не делала". Потом решила упорядочить все собранные документы и передать свой архив университету в Мюнхене. Но однажды прочитала одну из книг, изданных в Элисте именно по этой теме, и, как выразилась Елена, ей стало плохо. Стало понятно, что судьба казачества в эмиграции является своего рода "белым пятном" в истории. И это обстоятельство подтолкнуло ее, наконец, к написанию своей книги, а личный архив стал в этой работе большим подспорьем. Еще один важный источник информации, на который она опиралась, - издававшийся в Праге журнал "Вольное казачество за 300 лет". Елена признается, что работала над книгой семь лет, четырежды переписывала ее, и вот теперь этот большой труд - об истории ойрат-калмыков - уже готовится к печати. Сейчас же Ремилёва работает еще над одной книгой, посвященной калмыкам-эмигрантам первой волны.

 

О КАЛМЫКАХ ГРЕЧЕСКОГО ЛЕМНОСА

Некоторые материалы из архива Ремилёвой о калмыках-эмигрантах использованы в еще одной книге о наших соотечественниках в изгнании - "Русский Лемнос" Леонида Решетникова, сотрудника российского посольства в Греции. Это малоизвестная страница русской истории, и носит она трагический характер. В те страшные годы Лемнос стал символом стойкости и мужества десятков тысяч русских людей, в числе которых было немало калмыков-казаков, оторванных от родины, но сохранивших свою веру, достоинство и честь.

 

Автор пишет о том, как были заброшены судьбой на далекий греческий остров в 1920-1921 годах раненые и больные военнослужащие из казачьих войск под командованием Деникина, а также члены их семей. Как покидали родину на уходившем из Новороссийска первом пароходе "Браунфельз" беженцы, которым из-за страшной тесноты приходилось лежать на брошенных на полу матах тело к телу. Первые дни еды вообще никакой не было, потом раздали сухую провизию. Вскоре на пароходе выявились сыпной тиф и скарлатина. Высадили на берег беженцев, среди которых было немало стариков, женщин, детей, только через месяц. Жили в палатках на голой земле, в крайне тяжелых бытовых условиях. Люди, и особенно много детей, умирали от болезней, плохого питания, антисанитарных условий. За что Лемнос прозвали островом смерти. Медикаментов и перевязочных средств не было, так же, как и обуви, одежды, мыла, даже посуды для приготовления еды. А пароходы с беженцами все приходили и приходили...

 

По свидетельству автора книги, с начала декабря 1920 года на остров высадилось свыше 3600 военнослужащих Донского казачьего корпуса, включая подразделения 80-го Зюнгарского калмыцкого полка Всевеликого Войска Донского. Среди маленьких "лемноссцев" было около 40-50 детей казаков-калмыков. В лагере находились также и три буддийских священника из калмыцкого казачьего полка. Двое из них - бакша-лама Шургучи Нимгиров и Аве Буринов - похоронены на русском кладбище на мысе Пунда (остров Калоераки). Нимгиров родом из станицы Батлаевской Сальского округа, умер в 1921 году. О Буринове же известно, что он родился в 1882 году, также происходит из казаков-калмыков Войска Донского, был эвакуирован из Новороссийска в марте 1920 года, умер спустя три месяца, в июне того же года. Еще один казак-калмык похоронен на втором кладбище на мысе Пунда. Там же, на Калоераки, похоронен Мука Димонов, скончавшийся в госпитале на пароходе "Владимир", приплывшем на Лемнос с острова Принкипо. В июле 1920 года тут похоронен донской казак Эрднэ Самчирович Пуков (1896 г.р.) - до Гражданской войны был студентом, добровольно вступил в Белую армию. Среди них значится также донской казак Бомба Басанович Сусинов, умерший в сентябре 1920 года, - он был эвакуирован из Новороссийска на остров Принкипо, а оттуда - на Лемнос. Есть имена беженки Булги Харгуновой, прибывшей с Терско-Астраханским полком (похоронена в январе 1921 года), астраханского казака-калмыка Муки Ходтеева, который также сначала прибыл на Принкипо, а потом - на Лемнос, и Григория Учурова родом из станицы Сальской, служившего в Терско-Астраханском полку.

 

По свидетельству неизвестного автора, опубликовавшего свою статью в журнале "Вольное казачество", № 154 от 10 июня 1934 года, среди погребенных казаков на греческих кладбищах значатся имена еще троих калмыков. Это Санжа Настинович Манжиков, 43-х лет, старший урядник Калмыцкого Зюнгарского полка; Баше Кульбакович Дертенов, 24-х лет, старший урядник Астраханского конного полка, Ставропольская губерния Медвежинского уезда Большедербетовского улуса, и Санжа Бомбинович Дельдинов, 28-и лет, хорунжий, родом из станицы Иловайской.

 

Долгие годы русские кладбища были заброшены: со временем интернированные в Грецию казаки покинули эти места, переселившись в другие страны. Бесхозные же могилы на Лемносе, обдуваемые морским ветром, буквально сравнялись с землей. Превратились в ничем не примечательный участок скалы, заросший колючками. Плачевное положение их начало меняться лишь в 2004 году, после того как Леонид Решетников нашел в архивах ссылки на захоронения. Сегодня частично восстановлены имена погибших, смонтированы надгробия на одном из кладбищ, огорожена территория и водружен трехметровый мраморный крест на погосте в Калоераки. Работы по благоустройству кладбищ будут продолжены. Списки соотечественников, захороненных в Греции, были опубликованы в Ростове-на-Дону. И уже объявились родственники тех, кто когда-то нашел последний приют в греческой земле.

 

Завершая книгу "Русский Лемнос", автор выражает признательность за помощь в поиске необходимых документов, в том числе и нашей соотечественнице из Мюнхена Елене Шлютер (Ремилёвой), благодаря исследованиям которой в истории калмыцкого казачества стало меньше "белых пятен".

Источник: http://www.bumbinorn.ru/2009/09/29/iskhod_kalmyckogo_kazachestva_48654.html

 

 

Ахмадинеджад подозревается в еврействе

 

Британская газета "Телеграф" опубликовала фотографию свидетельства о рождении президента Ирана, которое подтверждает, что при рождении Ахмадинеджад носил фамилию Саборджан и родился в районе Арадан, где проживает большинство иранских евреев. На этом основании газета делает вывод о еврейских корнях Ахмадинеджада. Это предположение высказал еще в январе сын одного из высокопоставленных иранских чиновников Меди Хазали. Он заявил, что постоянные нападки Ахмадинеджада на евреев как раз и свидетельствуют о его попытке скрыть свое происхождение.

 

По другим данным Ахмадинеджад относится к народности "талыши", древней ираноязычной группе, представители которой проживают на юге Азербайджана и на севере Ирана, так что его с большим основанием можно считать азербайджанцем. Семья перешла в ислам, когда будущему президенту Ирана было 4 года. Исходная фамилия свидетельствует, что его предки были красильщиками ковров, поэтому впоследствии он сменил ее на более благозвучную, - Ахмадинеджад на фарси означает "потомок пророка Мухаммеда".

Источник: http://www.isra.com/news/116039

 

 

Фамилию пишем, вариант в уме

 

«Всегда с интересом читаю рубрику. И надеюсь в одном из выпусков увидеть ответ на свой вопрос. Моя девичья фамилия Савлакова. Очень хочу знать, откуда она произошла. Я практически не встречала однофамильцев.

Нина Буракова, г.п. Уваровичи Буда–Кошелевского района».

 

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор Валентина ЛЕМТЮГОВА:

— Фамилия Савлакова восходит к личному имени Савул (Саул), которое является вариантом церковного имени Савл (в переводе с греческого «саулос» — «выпрошенный у Бога»). В старорусских письменных памятниках производные наименования от этого имени отмечаются с конца XV века: Андрон Савлук, Никита Савлуков. У белорусов есть фамилии Савла, Савлич, Савлевич, Савлук, Савлуков, Савул, Саул, Савула, Савулик; у украинцев — Савул, Савула, Савуленко, Савлак, Сауляк, Саулко.

 

«К сожалению, не знаю историю происхождения своей фамилии (по отцу) и потому обращаюсь за помощью в газету. Четыре поколения моих родственников (по линии обоих родителей) проживали на территории Воронежской губернии, там фамилия Арсентьев была довольно распространена. А вот в северо–западной части России, где я сейчас проживаю, распространена другая фамилия — Арсеньевы. Разница лишь в одну букву, а потому часто приходится сталкиваться с ситуациями, когда в документах при написании моей фамилии допускается ошибка.

Элина Арсентьева, Россия».

 

— Фамилии Арсентьев и Арсеньев происходят от одного и того же имени Арсений (в переводе с греческого «арсен» — «мужественный, сильный»). Арсений является основным церковным именем (от него фамилия Арсеньев). Арсентий — его разговорный вариант (от него фамилия Арсентьев). Фамилии родственные, но не тождественные. Так что при записи в документах любой из этих фамилий лишняя или недостающая буква квалифицируется как ошибка.

 

«Только в нашей небольшой деревеньке раньше было семь семей с фамилией Боярович, никак не связанных между собою родственными узами. Знаю, что есть еще в деревне Обчак Минского района однофамильцы, опять же — не родственники. Хотелось бы узнать, что означает указанная фамилия. Еще у нас в роду встречаются фамилии Долмат и Савчик. Любопытно было бы узнать подробности и их происхождения.

Анатолий Боярович, д. Стукатичи Минского района».

 

— Боярович — потомок барина или человека по прозванию (фамилии) Баяр. Баяр в татарском языке означает «князь, дворянин», в турецком — «великий, почтенный». Бояровичами назывались и крестьяне, отданные вместе с землей боярину в обмен за службу. Белорусские бояре — это разряд военно–служилых земледельцев в Великом княжестве Литовском и Речи Посполитой. Землю они получали за несение воинской службы. В XVI веке часть из них относилась к шляхетскому сословию, а с XVIII века многие из бояр уже были обычными служилыми крестьянами, которые сами зависели от хозяев, а постепенно и вообще перешли в категорию обычных крестьян. У белорусов есть еще несколько фамилий от этой основы: Бояров, Бояревич, Боярчук, Боярчик, Бояровский.

В основе фамилии Долмат латинское слово «далматус» — «житель Долматии» (области, расположенной на берегу Адриатического моря). Но это вовсе не потомок долматов. Русские люди называли ребенка Долматом в честь святого по имени Долмат, который был выходцем из Долматии. От этой же основы образована и фамилия Долматеня. Но в ее составе есть еще и суффиксальный элемент —еня, который обозначает родственные связи: Долматеня — не сам Долмат, а его сын или более дальний потомок.

Фамилия Савчик производная от имени Сава, которое, в свою очередь, является сокращенным вариантом церковных имен Савватий, Савелий (в переводе с греческого «родившийся в субботу, субботний»). Суффикс —чик выполняет функцию родственных отношений: Савчик — сын, потомок Савы.

 

«Уважаемая Валентина Петровна! Очень важно ваше мнение по поводу фамилии Будимиров. Насколько она распространена и каковы ее корни?

Г.Будимиров, д. Ст. Дуброва Любанского района».

 

— В основе фамилии Будимиров древнее славянское составное имя Будимир (из древнерусского «будити» и «мир» — «несущий мир, согласие»). Как личное именование изредка встречается в русских письменных памятниках XVII века: Тимофей Будимиров (стрелец, 1642 год). Среди белорусов и украинцев носители такой фамилии, кроме вас, пока что неизвестны.

Жду ваших писем. До встречи! Автор публикации: Валентина ЛЕМТЮГОВА

Источник: http://www.sb.by/post/91901/

 

 

229 лет назад указом Екатерины Второй был утвержден герб Архангельска

 

В указе записано: «Город Архангельск имеет старый герб: в золотом поле щита виден летящий ангел, который вооружен пламенным мечом и щитом и поражает поверженного диавола». Но околоцерковные люди города несколько лет назад начали дискуссию о том, что необходимо убрать изображение дьявола с герба...

 

Архангельской области». По этому закону «из педагогических, эстетических и иных соображений» с герба должен был исчезнуть дьявол. Как сообщали в пресс-службе главы области, губернатор Анатолий Ефремов отклонил закон, сославшись на то, что без серьезной экспертизы с привлечением историков, специалистов в области геральдики, духовенства, широких кругов общественности принимать одобренный депутатами новый герб было бы неверно.

 

Около года назад вопрос об изменении герба города снова поднимался архангельскими священнослужителями и представителями православной общественности.

«Враг рода человеческого должен быть либо полностью убран с герба, либо действительно изображен «ниспровергнутым и побежденным». Облик Предводителя Небесных сил бесплотных Святого Архистратига Михаила должен соответствовать православной, а не католической традиции, так как героическая история Архангельского края неотделима от истории России и Русской Православной Церкви», — заявляли священнослужители.

 

Кроме того, был проведен сбор подписей под обращением к Архангельскому городскому Совету депутатов с просьбой рассмотреть вопрос об изменении городского герба, однако православной общественности пока не удалось склонить городских депутатов на свою сторону.

 

28 сентября 2009 года стало известно о том, что мэр Архангельска Виктор Павленко поддержал идею убрать изображение дьявола с городского герба.

"Сейчас идет строительство Михаило-Архангельского кафедрального собора, посвященного нашему небесному покровителю. У меня мечта, когда мы построим храм, чёрта с герба убрать. А что будет вместо: или один Архангел Михаил, или, может быть, изображение нашего храма и парящий над ним Архангел. Я бы видел такой герб", – заявил мэр.

 

Мэр города также добавил, что «у нас не клеится и с ЖКХ, и с ветхим жильем, потому что до сих пор не низвергнут этот дьявол».

Источник: http://www.dvinainform.ru/news/2009/10/02/79343.shtml

 

 

Ласковый Шуня

 

Александра Суперанская, профессор

 

Чередниченко В.С. (Брянск): Моя фамилия Чередниченко очевидно произошла от слова "череда". Но "череда" - это и последовательность и ряд чего-то, это и трава и стадо (по-украински, южно-российски). Интересно узнать, от какого именно понятия образовалась моя фамилия.

 

Суперанская: Фамилия происходит от прозвания по положению в обществе Чередник, возникшего из слова чередник "очередной; кому подходит срок в каком-нибудь деле". В частности, это относилось к рекрутам, чья очередь служить подошла.

В южнорусских говорах и в украинском языке чередником называют пастуха, а стадо, которое он пасет, - чередой. В прошлом был в ходу и глагол чередить (или чредить) - "устанавливать порядок", сравните в современном употреблении учредить. В этом значении слово чередник могло обозначать "путный, опрятный хозяин, у кого все в порядке".

В исторических документах западных областей России имя или прозвище Чередник фиксируется в 1651 году: Михалец Чередник, крестьянин.

Поскольку в фамилии Чередниченко присутствует украинский суффикс -енко, основу фамилии, очевидно, также следует воспринимать как украинскую, т.е. Чередниченко - потомок пастуха.

 

Шунин М.Н. (Уфа): Уважаемая Александра Васильевна, пожалуйста, объясните мне, откуда пошла моя фамилия - Шунин. Я много ездил по России, но нигде не встречал этой фамилии.

 

Суперанская: Фамилия образована от имени Шуня. Это сокращенная и ласковая форма таких имен, как Александр (через Саша, Сашуня), Михаил (через Миша, Мишуня), Исай или Исаак (через Ишуня).

С меньшей долей вероятности фамилия Шунин может быть связана с известным в некоторых говорах глаголом шунуть (уральское) - "прикрикнуть, унять", щунять, щунить (вологодское, вятское), "журить, бранить, усовещевать". Тогда шуня - это "тот, кто стремится дать почувствовать собеседнику его неправоту".

В олонецких говорах есть слово шуня, которым именуется пристройка к дому. Возможно, оно связано с карельским шууня - "кладовая". В таком случае человек, ночевавший в кладовой или много времени проводивший в пристройке, мог получить прозвище Шуня.

В доступных нам исторических документах фамилия Шунин встретилась лишь однажды: Соня Шунин, крестьянин, Белев, 1627 г. В конце ХХ века в Москве было около 20 семей с фамилией Шунины.

 

Аксаева А.А. (Уфа): Объясните, пожалуйста, происхождение фамилии моей мамы - Нугаева, родом она из Уфы. Семейная легенда гласит, что род пошел от Чингисхана. И моего папы - Аксаев, предки были то ли из Краснодарского края, то ли из Ростовской области.

Суперанская: Фамилия может быть образована от прозвания по принадлежности к известному народу - ногайцам. В татарском и башкирском языках общетюркский звук "о" переходит в "у", и из "ногай" получается "нугай". Кроме того, есть тюркское родо-племенное подразделение нугай / ногай, засвидетельствованное у казахов и у башкирцев.

Таким образом, фамилия Нугаев имеет двоякое объяснение: либо от названия народа ногайцы / ногаи, кочевавшего на нижней Волге, либо от башкирского родо-племенного названия ногай / нугай.

Фамилия Аксаев происходит, скорее всего, от географического названия Аксай. Населенных мест с таким названием в нашей стране несколько, в том числе в Волгоградской области и на Урале.

Если разбирать это название по составу слова, то первое значение компонента ак "белый", но, кроме того, есть глагол ак - "течь" (о воде), откуда существительное ак - "ручей, поток". Первое значение компонента сай - "галька, галечные наносы, сухое русло", но также и "небольшая, мелкая река, ручей, поток, река в овраге".

Прозвание Аксай мог получить также человек, живший возле какого-либо галечного наноса или ручья, служившего известным ориентиром в данной местности.

С традиционным суффиксом -ев из прозвания Аксай получилась фамилия Аксаев.

Источник: http://www.rg.ru/2009/10/01/family.html

 

 

Герб Нижегородской области признали несоответствующим стандартам

 

Герб Нижегородской области не соответствует стандартам. Об этом заявили представители геральдического совета при президенте России. Символ нашего региона вообще не числится в государственном регистре. Причем такова учесть не только главного герба Нижегородской области, но и большинства геральдических знаков местных самоуправлений. Каким должен быть правильный герб Нижегородского региона и когда у районов области появятся свои символы?

 

В здании правительства Нижегородской области висит красочное панно с изображением гербов районов области. Список утвержден Региональной геральдической комиссией. Всего здесь 43 символа. Из них только 9 одобрено Союзом геральдистов России и занесено в федеральный регистр. Вместо остальных гербов – пустое место.

 

Получается, что по законам нижегородским все эти гербы правомерно занимают свое место в кабинетах глав местных самоуправлений, а по законам российским не имеют право на существование, потому что не отвечают геральдическим требованиям.

 

Константин Моченков, председатель правления союза геральдистов России, г. Москва, считает: "Нарисуют вот такие картинки и считают гербом, а ведь это юридический знак. Посмотрите вот на этот герб – наверху герб Нижнего Новгорода, а внизу – знак Болдино. Получается, что Болдино – район Нижнего Новгорода. Это геральдический абсурд".

В связи с этим большинство гербов прежде чем зарегистрировать предстоит еще и исправить. То же самое касается и геральдического знака Нижегородской области. Специалисты нашли в нем несколько несоответствий.

 

Герб региона полностью сохранился еще со времен губернии, поэтому он уже устарел. Так почему же область использует гербы, которых даже нет в государственном регистре?

Татьяна Хлебникова, ответственный секретарь геральдической комиссии Нижегородской области, пояснила: "Неразберихи с гербом нет, регистрация гербов началась с 2004 года, а герб Нижегородской области создан в 1996".

 

Ситуация с гербами – очередной пример расхождения регионального закона с федеральным. В случае с геральдикой в этом нет ничего страшного.

 

Без своего символа сейчас 4 района области. Участвовать в конкурсе по их созданию может любой желающий, если, конечно он знает правила геральдики.

Источник: http://www.vesti.ru/doc.html?id=317937

 

 

Архив Тверской области отмечает юбилей



2009 год - юбилейный для Тверских архивистов. В этом году исполняется 125 лет со дня основания Тверской учёной архивной комиссии и 90 лет её преемнику - Тверскому губернскому архиву. Этим датам посвящены праздничные выставки, публикации, конференция и торжественное собрание.

 

Незадолго до смерти уроженец Тверской земли граф Аракчеев внёс на счёт Новгородского кадетского корпуса 300 тысяч рублей. На проценты с этих денег должны были содержаться 17 кадетов из Новгородской и Тверской губерний. Документы архивного фонда Тверского губернского предводителя дворянства сохранили следы настоящей конкурентной борьбы, которая существовала среди претендентов, желающих учиться в этом учебном заведении. Это лишь крупицы той исторической памяти, которая сохранилась в архивах Тверской области.

 

На сегодняшний день в фондах насчитывается около пяти миллионов документов. Как сохранить их, сделать более доступными для населения, шла речь на историческом факультете Тверского университета. Торжественное собрание и конференция были посвящены 90-летию деятельности тверских архивов.

 

Заместитель губернатора Константин Зуев сказал: "Перевод наших документов в электронный вид, конечно, это задача не на год, а на года, но я считаю, что мы обязательно по ней пойдём. Обязательно будем выделять деньги и стараться оцифровываться. Конечно, будем начинать с исторических документов, но надеюсь, что через какое-то время мы получим наш архив в электронном виде".

 

В основе собрания государственного архива Тверской области дела Тверской учёной архивной комиссии. Она до революции вела работу по сбору и хранению документов. Её наследие современные архивисты утроили.

 

Заведующая отделом архива Галина Баруткина отметила: "При этом 900 тысяч дел, то есть больше половины, это документы дореволюционного учреждения, то есть дореволюционный период оставил нам очень большое богатство, которое мы храним, используем. И надеюсь, что и потомки наши будут использовать".

 

В настоящее время архивы востребованы как никогда. Люди стараются больше узнать о своих предках, истории рода. В этих условиях повышается и нагрузка на работников этой службы. Почётные грамоты и подарки в праздничный день - благодарность за их преданность и любовь к своему делу.

Источник: http://tver.rfn.ru/rnews.html?id=35497&cid=7

 

 

Музей Распутина отпраздновал новоселье



В любую погоду хозяйка частного музея Марина Смирнова начинает свой рассказ именно здесь, за воротами дома.

 

Примечательно место тем, что напротив памятного знака некогда стоял дом Григория Распутина. Здесь-то и состоялась в 1918 году последняя перепряжка лошадей, которые везли царскую семью на голгофу ипатьевского дома. Они приехали к Григорию на родину, когда его самого уже не было в живых, как он и предрекал.

 

Историю о "старце", которому довелось прожить всего-то 47 лет, Смирнова рассказывает так эмоционально, как будто это ее близкий родственник. Так не говорят профессиональные музейщики, им все же свойственно отстраняться от "объекта". Марина Юрьевна буквально захватывает слушателей и держит в напряжении до самого конца своей лекции. Она рассуждает о сакральных цепях, которые накрепко сковали малограмотного мужика из сибирской глубинки с монаршей семьей. Он стал для них не просто врачевателем телесных недугов наследника, а кем-то много больше - другом, советником. Об этой связи уже написано и еще немало напишут историки, писатели-романисты и исследователи. И точки зрения будут в тех книгах самые полярные.

 

Можно, конечно, поспорить с Мариной Смирновой, когда она говорит, что Распутин - самый известный русский: "Все же не Гагарин с его замечательной улыбкой, и не Ленин с его экспериментами, а именно Распутин". Поспорить-то можно, но победишь ли в споре - вопрос. Ведь как ни крути, а практически во всех странах есть что-то по имени "Распутин". У французов - шампанское, у голландцев - пылесосы, у немцев - водка. Ресторанов и баров по всему миру, включая Африку, без счета. Равно как игральных карт, презервативов и бань (в том числе и в Тюмени) и прочего, и прочего… Нравится нам это или не нравится, но бренд получился серьезный. В любом случае, это был первый русский мужик, о котором реально заговорил весь мир.

 

Но это для обывателя бренд. Для Смирновых, владельцев одного из первых частных музеев в России, это нечто большее. Увлечение, страсть, работа, на которую они сами себя подписали еще в студенчестве. Все это вместе гонит их по архивам и заставляет портить глаза над церковными записями, разбирать корявые записочки и самим писать письма в разные страны. Именно они установили-таки точную дату рождения Григория Ефимовича, в противовес именитому историку Эдварду Радзинскому, который, по их словам сказал, что "установить точную дату рождения не представляется возможным, так как все метрические книги мистическим образом пропали". Но Марина и Владимир с мистикой не очень церемонятся. И не только нашли точную дату рождения Григория Распутина, но и составили полную родословную. А еще построили дом-музей.

 

Новый особнячок сияет прозрачными окнами, улыбается столетними наличниками. Много ли артефактов в его экспозиции? Как сказать. Самый козырный артефакт - настоящий венский стул, который Григорий подарил на свадьбу односельчанину. Тот самый, что крайне положительно сказывается на мужской силе, да на карьерном росте. Сам Распутин отличался богатырским здоровьем и сделал поразительную карьеру. Взлететь вот так, как он, с самого низа на самый верх, наверное, можно и сейчас. Но удержаться на годы - дано не каждому.

 

Еще среди экспонатов - изрядно побитое зеркало из распутинского дома в потемневшей деревянной раме. Не боитесь призраков - всмотритесь - может, кто и подмигнет вам лукавым черным глазом. Любопытно взглянуть также на тарелочку с вензелем из императорского сервиза. Ее подарил Григорий Ефимыч своей крестнице. Тарелочка совсем простая, а впечатление от нее посильнее, нежели от золотом убранного сервиза в Эрмитаже. Фотографии Распутина, прижизненное издание его книги, газеты с публикациями о нем, предметы, что были современниками его жизни.

 

Однако главный артефакт, который удалось здесь сохранить, - дух места. Он дышит точно там, где хочет. Например, в старом доме, где некогда жили члены семьи Распутиных, и где "половицы помнят звук его шагов", как любит говорить Марина Юрьевна. Это, собственно, тоже экспонат музея. Вещи переехали в новое, щеголеватое здание, но сам-то старый дом-музей остался на месте. Так они теперь и стоят рядышком. За духом старины - пожалуйте в старый дом по скрипучей лестнице. Но слушать экскурсовода, конечно, удобнее в новом теплом доме.

 

Именно за этим духом места, как мне кажется, и едут сюда люди со всего света. "Бони М" поют свои песни у ворот дома, Владислав Третьяк и Сергей Собянин присаживаются на заветный стул, задумчиво бродит по двору Слава Зайцев, с трудом сдерживает эмоции правнучка Григория Распутина Лоранс Ио Соловьефф. И краснеет в жарком споре с хозяйкой музея рыжий Анатолий Чубайс.

 

Каждый гость постоит у памятного камня. И напьется чистого-чистого воздуха с родины "старца" Григория Распутина, любимца последних русский царей, человека-бренда.

Источник: http://www.vsluh.ru/news/society/182711.html

 

 

Мне имя дали при крещенье…

 

Необыкновенные истории случаются всегда

только с людьми, чьи имена произносятся трудно.

(Проспер Мериме)

 

Имя неразрывно связано с внутренним мироощущением человека, это часть его самого, привычное и любимое сочетание звуков. Нередко мы ласково повторяем имя, обращаясь к самим себе, пытаемся осознать, какое оно, и что значит. "Мне имя дали при крещенье Анна, сладчайшее для губ людских и слуха…" (А. Ахматова).

 

Но бывает и так, что имя не резонирует с внутренней заданностью человека. И тогда он хочет его как-то изменить, просит не называть его так, незнакомым людям представляется под другим именем. Окружающие тоже чувствуют, насколько гармоничны имя и его владелец: подбирают подходящее уменьшительное производное или дают кличку, если они не гармоничны, а иногда наоборот, услышишь при знакомстве: "Лена?! Я почему-то так и думал! Вам это имя подходит…"

 

Поэтому так важно подобрать для своего ребенка соответствующее имя, такое, которое не подавляло бы его "я", а наоборот, помогло раскрыть и реализовать лучшие качества. Ведь говорить о себе ребенок начинает очень рано, еще не зная личного местоимения, называет себя по имени, то есть восприятие сквозь призму имени происходит еще тогда, когда многие черты только начинают формироваться. Как же нужно правильно выбирать имя? Когда и кто должен это делать? Чьих советов лучше не слушать? Давайте попробуем разобраться.

 

Во времена наших бабушек и дедушек широко распространенной традицией было называть младенца именем того из святых, память которого приходилась на день рождения малыша или где-то рядом. Все было намного проще, чем сейчас: родители не мучались трудным выбором, а пользовались церковным календарем. В крайнем случае, если имен было несколько, можно было выбрать покровителя с наиболее "симпатичной судьбой" (то, что человек может пойти "по стопам своего ангела" и повторить его судьбу, не подвергалось сомнению). Можно было попросить совета у священника, или предоставить ребенку самому решать, когда он подрастет.

 

Так, например, случилось с Александром Суворовым, которого по святцам могли назвать в честь трех Александров. Один из них был священником, другой, по преданию, оставил дом своих богатых родителей, ушел в монастырь, жил на острове Валаам, и тридцать лет долбил себе в гранитной скале могилу, да так и не успел закончить. А третий был Александр Невский. Видимо, могилу долбить мальчику не хотелось, а вот стать сильным и знаменитым хотелось. Он выбрал Александра Невского. Кто знает, возможно, имя и личный пример святого заступника помогли хилому и болезненному от природы мальчику стать выдающимся полководцем и не сгибаться перед условностями двора.

Изначально имя каждого святого оказывалось не случайно связанным с тем днем, которому оно соответствовало: праздник, знаменовавший определенное жизненное событие, фиксировал ритмы одной из точек годового цикла, отражая закономерности космического природного круговорота. Но позднее, как считают некоторые исследователи, вследствие изменения календаря и стиля, ошибок и переделываний святцев чистота и непосредственность этой связи была нарушена.

 

"Противники" святцев говорят также о том, что они не отражают огромного пласта ранних дохристианских и заимствованных в последнее столетие имен. А многие имена церковного календаря звучат для современного уха архаично (скорее всего, они не смогут снова войти в привычный лексикон русского языка). Но есть в этой традиции и свои плюсы: не прерванная с нашей историей и культурой связь, ведь оттуда черпали имена для своих детей наши дедушки и бабушки и более отдаленные предки. Наречение младенца именем святого дает возможность праздновать именины (чтить своего ангела), и не просто знать, что значит имя, но и какая была у носящего это имя жизнь, характер – всегда приятно чувствовать себя причастным к великим.

 

Абсолютизировать имя не стоит, тем более, когда это касается святого, но присмотреться не помешает, особенно если вы собираетесь воспитывать ребенка в православной вере. Заглянуть, по крайней мере, в именинник стоит, чтобы узнать, какого святого чтят в день рождения вашего малыша. Возможно, имя приглянется. И тогда вы проверите, подходит ли оно по другим параметрам для вашего ребенка.

 

Современными исследователями разрабатываются разные пути выбора имени: в связи с астрологической, цветопсихологической и прочими характеристиками. Поскольку этот подарок родители преподносят ребенку на всю жизнь, выбирать стоит с большой тщательностью и осторожностью. Вот несколько конкретных советов.

 

Попытайтесь выбирать имя не для себя, а для ребенка. Так часто родители при выборе имени бессознательно навязывают свой эстетический ориентир, называя его так, как им хотелось бы на самом деле называть себя. Нужно помнить, что ребенок не просто продолжатель генетического кода, и может проявить себя в какой-то совершенно иной (не как у родителей) сфере. У каждого из нас есть свой вкус, но носить имя будете не вы, и судить о нем будут другие.

 

Имя должно быть красивым, изящным, но главное, подходить вашему ребенку, как платье подходит или не подходит по цвету, размеру и т. д., сочетается или не сочетается с другой одеждой (в нашем случае с отчеством, фамилией).

 

Задумайтесь об имени еще во время беременности. Чтобы имя соответствовало задаткам ребенка и помогло бы развитию ярких черт его будущей индивидуальности, нужно начать "вслушиваться" в ребенка еще во время беременности. Французский ученый Пьер Руже пишет, что только мать вправе решать, какое имя будет носить ее малыш, потому что она может ощутить, насколько какое-то имя "к лицу" ее ребенку очень рано. Она ни в коем случае не должна поддаваться на уговоры окружающих, дедушек и бабушек (они интуитивно выбирают имя, которое обеспечит именно им взаимопонимание с ребенком, а не родителям). Единственный, с кем стоит обсудить этот вопрос, – отец ребенка. Но главная ответственность лежит все-таки на матери. Как же нужно вслушиваться в своего малыша?

 

В конце третьего месяца беременности будущая мать (лучше всего в середине дня) должна ложиться и спокойно произносить разные имена до момента, когда почувствует в себе резонанс (как при пении в пустом помещении, где каждая нота усиливается резонансом). В таком случае можно быть уверенной в том, что подобранное имя подходит ребенку.

 

Поскольку все-таки важен не только эмоциональный строй имени, но и его смысл, обязательно узнайте, что значит имя, которое вы выбрали, поинтересуйтесь его этимологией. Однажды у одного англичанина, не знавшего русского языка, спросили, назвал бы он свою дочь “Телятина”. Он ответил, немного подумав, что назвал бы, потому что это что-то мягкое и нежное. Чтобы не оказаться на месте этого англичанина, хорошо бы выяснить, что эта самая “телятина” обозначает.

 

Не торопитесь называть ребенка в "честь кого-то". Особенно если это связано с какими-то политическими или культурными течениями, модой, которые потеряют свою значимость в течение короткого периода времени. Импульс, на котором дается имя, будет утрачен, ребенок переживет свое имя.

Выбирайте многосложные име

на. Они (например, Екатерина, Константин и др.) делают жизнь их обладателей весьма насыщенной, многоэтапной, таким людям легко поладить со многими, ведь в их имени много букв, много оттенков, значит и вариантов "родственных имен" тоже много.

 

Нельзя, чтобы имя было труднопроизносимым, впоследствии оно будет вызывать неловкость у вашего ребенка, и напряжение у того, кто к нему обращается. Это может стать помехой при общении, а в детском возрасте причиной насмешек сверстников.

Побеспокойтесь также, чтобы имя не вызывало неприятных ассоциаций.

 

Выбирайте имя, у которого много производных (уменьшительных, ласкательных, милых, домашних имен). Чем "разнообразнее", тем лучше и для его носителя (есть из чего выбрать), и для окружающих. Для русской традиции вообще характерно образование огромного количества разных уменьшительных.. Иногда кажется, что близкие соревнуются, придумывая новые и новые варианты имени, желая подчеркнуть что-то в отношениях, которые сложились у них с тем, кому принадлежит имя, желают передать разные нюансы. И это не случайно. В таком положении вещей отражено своеобразие нашего национального характера, стиль преобладающих в нашем обществе межличностных отношений.

 

Для нас исключительно важно передать, обращаясь к человеку, степень интимности отношений, все оттенки возникающих чувств, колебания в настроении. Поэтому имя для вашего ребенка должно быть "разложимым" на разные формы, многогранным: на все случаи жизни.

 

Если сравнить, например, с англоязычной традицией, где вариантов имени очень мало: Томаса в детстве могут звать Томми и… все! А когда он подрастет – Том, а Томми, скорее всего, отойдет на задний план. А "нашу" Катерину, например, можно называть Катя, Катенька, Катюша, Катюха, Катюшенька, Катька и т. д., причем независимо от возраста (и старушку можно называть Катюша, это никого не смутит). Степень и качество нежности, выражаемые русскими формами Надюшенька, Катюшечка, или грубоватое Митюха просто не могут быть адекватно переданы по-английски, да и на многих других языках. Не говоря уже о том, что многие нюансы мы и сами не осознаем. Известный лингвист Анна Вежбицкая, например, пишет, что, называя кого-нибудь Марьюшка, Натальюшка и т. д., мы испытываем к этому человеку какие-то “хорошие чувства, вроде тех, которые испытывают по отношению к людям, когда думают о плохих вещах, которые могут с теми случиться”.

 

Называя малыша каким-то уменьшительным, подумайте о том, какое отношение, какой смысл вам хочется передать, оттачиванию каких граней характера оно будет способствовать. Например, называя Светлану Светиком, мы бессознательно хотим говорить с ней так, как будто она маленький мальчик, а не девочка. А формы Клареныш (или Никитенок) ласкательные, но ласковое отношение маскируется поддразнивающим и покровительствующим шутливым тоном.

 

Нежелательно называть девочек именами, ведущими начало от мужского имени. Наблюдения показали, что женщины с "мужскими" именами (Антонина, Александра, Серафима, Валерия, Виктория, Феодора, Евгения, Апполинария, Клавдия, Василиса, Янина и другие), как правило, – со сложными характерами, настойчивы, властны, упрямы.

В их характере преобладают мужские, твердые черты. Например, Евгения обычно упряма, строптива, трудна в общении, хотя мужчина с таким же именем (Евгений) спокойный, ласковый человек. Судьба у таких женщин чаще всего не усыпана розами.

 

Имя должно гармонировать с отчеством и фамилией.

Источник:http://deti.mail.ru/beremennosty_i_rody/beremennosty/imja_rebenka/mne_imya_dali?page=5

 


О чем бы Вы хотели прочитать в следующих номерах нашей рассылки?
Ведущий рассылки: Андрей Конопелько


В избранное