Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ольга (Knowabroad)

Идиомы: "run around with" и "round the clock"

Что-что? Английские идиомы.

Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.

подписчиков: 1729
Подписаться

Если переводить идиоматические обороты "run around with" и "round the clock" дословно, то получится примерно так: "бегать вокруг с" и "вокруг часов". Но идиомы не переводятся "слово в слово". Правильный перевод такой:...

2010-05-31 09:05:37 + Комментировать Автор:

"Секреты Английского Языка" выпуск #10 27.05.2010

Секреты Английского Языка

Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.

подписчиков: 2527
Подписаться

Из сегодняшнего выпуска Вы узнаете, что "на самом деле" значит английское словосочетание, которое "напрямую" переводится на русский язык как "всё во всём". Кроме этого, я расскажу Вам об одной "важной тонкости", которую нужно знать, чтобы "правильно задавать вопросы" на английском языке. Также Вы узнаете правильный ответ на загадку из прошлого выпуска рассылки, и попробуете разгадать новую. А в самом конце этого выпуска Вы убедитесь лично, что "на Юпитер лететь не стоит" : )...

2010-05-27 09:05:31 + Комментировать Автор:

Дайджест:

Что-что? Английские идиомы.

Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.

подписчиков: 1729
Подписаться

Идиомы: "right away" и "with respect to" Если переводить идиоматические обороты "right away" и "with respect to" дословно, то получится примерно так: "правый прочь" и "с уважением к". Но идиомы не переводятся "слово в слово". Правильный перевод такой:...

2010-05-24 09:05:29 2 комментария Автор:

"Секреты Английского Языка" выпуск #9 20.05.2010

Секреты Английского Языка

Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.

подписчиков: 2527
Подписаться

Из сегодняшнего выпуска рассылки "Секреты Английского Языка" Вы узнаете что на самом деле значит английская идиома, которая переводится на русский язык "на точке", научитесь разбираться в "двух английских мирах", сможете правильно "расшифровать" два английских сокращения, в которых присутствует слово "письмо", узнаете правильный ответ на загадку из прошлого выпуска рассылки и попробуете разгадать новую. А также, в самом конце этого выпуска, Вы узнаете "интересный факт о бобрах"....

2010-05-20 09:05:14 7 комментариев Автор:

Идиомы: "put into practice" и "put in order"

Что-что? Английские идиомы.

Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.

подписчиков: 1729
Подписаться

Если переводить идиоматические обороты "put into practice" и "put in order" дословно, то получится примерно так: "помещать в практику" и "помещать в порядок". Но идиомы не переводятся "слово в слово". Правильный перевод такой:...

2010-05-17 09:05:30 + Комментировать Автор:

"Секреты Английского Языка" выпуск #8 13.05.2010

Секреты Английского Языка

Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.

подписчиков: 2527
Подписаться

Из сегодняшнего выпуска рассылки "Секреты Английского Языка" Вы узнаете что "на самом деле" означает английское выражение, которое "дословно" переводится на русский язык как "через и через". Кроме этого, Вы узнаете, как (случайно) не обозвать "средство передвижения по воде" "мохнатым животным". Также здесь Вы найдете ответ на загадку из прошлого выпуска и попробуете разгадать новую. А в самом конце этого выпуска рассылки Вы прочитаете "некоторые личные подробности" из жизни зебр....

2010-05-13 09:05:27 4 комментария Автор:

Идиомы: "apple-pie order" и "all for the best"

Что-что? Английские идиомы.

Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.

подписчиков: 1729
Подписаться

Если переводить идиоматические обороты "apple-pie order" и "all for the best" дословно, то получится примерно так: "порядок яблочного пирога" и "все для хорошего". Но идиомы не переводятся "слово в слово". Правильный перевод такой:...

2010-05-10 09:05:20 + Комментировать Автор:

"Секреты Английского Языка" выпуск #7 06.05.2010

Секреты Английского Языка

Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.

подписчиков: 2527
Подписаться

Из сегодняшнего выпуска рассылки "Секреты Английского Языка" Вы узнаете что на самом деле означает английское выражение "впереди времени". Узнаете, что у англичан со словом "вовремя" не все так просто, как может показаться "на первый взгляд". Также в этом выпуске Вы найдете ответ на загадку из прошлого выпуска и попробуете разгадать новую. И в самом конце выпуска Вы узнаете как это - "спать как Леонардо да Винчи". Сейчас обо всем этом подробнее....

2010-05-06 09:05:13 2 комментария Автор:

Идиомы: "all at once" и "all of a sudden"

Что-что? Английские идиомы.

Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.

подписчиков: 1729
Подписаться

Если переводить идиоматические обороты "all at once" и "all of a sudden" дословно, то получится примерно так: "все на однажды" и "все от внезапного". Но идиомы не переводятся "слово в слово". Правильный перевод такой:...

2010-05-03 09:05:19 + Комментировать Автор:

Из этого выпуска рассылки Вы узнаете как это -

Секреты Английского Языка

Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.

подписчиков: 2527
Подписаться

"делать хорошее время" по-английски, научитесь уточнять время "в соответствии с ситуацией", узнаете ответ на загадку из прошлого выпуска и попробуете разгадать новую. А также Вы сможете узнать какая "редкая птица" может "сдавать назад" прямо "в полете". Обо всем этом я сейчас расскажу Вам подробнее. Давайте будем начинать....

2010-04-29 09:05:31 2 комментария Автор: