(olgasolntse)
О себе
English Speaking Club 'Heart in your mouth'
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
EVERY WEEK IDIOM Знакомимся с англии?скои? идиомои? "Heart in your mouth". Идиому используют,когда говорят, что кто-то очень сильно напуган. Выражение распространено в англоязычных странах. Встречается также вариант "to have heart in your mouth". В русском языке, кстати,есть аналоги идиомы. Например, "сердце ушло в пятки", "с сердцем не на месте". Примеры: "My heart's in my mouth every time he has to go over that rope". - "У меня сердце уходит в пятки ...
English Speaking Club
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
Дорогие друзья ! Сегодня мы познакомим вас с полезной лексикой на тему <Профессии> . accountant - бухгалтер actor /actress - актер / актриса architect - архитектор author - автор (писатель) baker - пекарь bus driver - водитель автобуса butcher - мясник carpenter - плотник chef / cook - шеф-повар / повар cleaner - уборщик dentist - дантист designer - дизайнер doctor - врач electrician - электрик engineer - инженер fireman / fire fighter - пожарный hairdresser - парикмахер journalist - журналист waiter / wai...
English Speaking Club To pass with flying colours
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
В конце учебного года многим предстоит сдавать экзамены. Кто-то уже сейчас сдает свой первый экзамен, а кто-то уже успел сдать экзамены и получить отличный результат. Именно поэтому сегодня мы знакомимся с англии?скои? идиомои? "To pass with flying colours", что означает "легко и успешно сдать экзамен". Идиому также можно использовать, если ты не сдавал экзамен, а, например, успешно написал контрольную и хочешь поделиться этой радостной новостью. Примеры: "Samantha was rather nervo...
English Speaking Club Лексика на тему 'Кухня'
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
Сегодня мы поговорим на тему <Кухня> через множество полезных английских слов и выражений по данной тематике. grate - натирать (на терке) grill - жарить (на гриле) layer - наслаивать, накладывать слоями level - выравнивать melt - перетапливать, растапливать pinch - давить, сдавливать pour - лить scramble - взбалтывать яйца serve - подавать блюдо simmer - кипеть (о воде) slice - резать ломтиками spread - размазывать; намазывать stir - размешивать, мешать taste - пробовать на вкус bake - печь, выпекать blend...
English Speaking Club 10 английских слов и выражений, которые безвозвратно устарел
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
10 английских слов и выражений, которые безвозвратно устарели 1.Глагол <shall. В школе нас учили, что с помощью этого глагола создается форма будущего времени, но сейчас его уже практически не используют. Предложение "I shall go to grandmother tomorrow" переводится как "Завтра я изволю к бабушке ехать". Единственный случай, когда shall нужно употреблять, это вопросительные предложения с выражением готовности помочь: - Shall I open the door? - Позвольте, я открою дверь? 2. Выражение <How...
English Speaking Club Идиома 'to milk someone/something for something.
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
Знакомимся с англии?скои? идиомои? "to milk someone/something for something". Так говорят, когда кто-то любым способом пытается получить выгоду от кого-то или заполучить выгоду из ситуации . Примеры: "He milked the situation for as much drama as to get everyone's attention ". - "Он попытался так драматично обыграть ситуацию,чтобы заполучить всеобщее внимание". "They want to capture the market share now and milk it for profits later". - "Они хотят сейчас получить...
Лингвоман:: Тренажер Vocabilis. Новое воплощение
Если вам нравится заниматься иностранным языком самостоятельно, эта рассылка поможет вам делать это более успешно. В ней публикуются статьи о самостоятельном изучении языков, вопросы читателей и ответы на них ведущего рассылки.
В данный момент в ленте "Изучение языков" новостей нет. Тренажер Vocabilis. Новое воплощение Итак, свершилось. Старую версию словарного тренажера Vocabilis Online можно считать окончательно похороненной. Похороны прошли еще в январе, когда Adobe убила Flash. Старая версия Vocabilis Online была написана на Flash (ее браузерная часть) еще в 2012 году. До сих пор она так и оставалась на Flash. И вот к чему это привело. Предвидя этот печальный конец, я начал несколько месяцев назад писать с нуля браузерную час...
English Speaking Club Идиома 'Don't push your luck!'
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
Идиома "Don't push your luck!" Знакомимся с англии?скои? идиомои? "Don't push your luck!", что переводится как "Не рискуй!". Русскими эквивалентами идиомы будут выражения "Не испытывай/не искушай судьбу" или "Не играй с огнем!". Примеры: "The teacher is under no obligation to answer any questions, So. Don't push your luck." - "Помни,учитель не обязан отвечать на твои вопросы, так что не играй с огнем". "There's more to life than tra...
English Speaking Club Be as interesting as watching grass grow
Мы приглашаем вас стать участником клуба English Speaking Club! Это великолепная возможность погрузиться в языковую среду, общаться с интересными людьми.
EVERY WEEK IDIOM Знакомимся с английской идиомой <Be as interesting as watching grass grow. Сеи?час, когда снег еще не до конца растаял, а солнца меньше, чем хотелось бы, <смотреть, как растет трава> звучит заманчиво. Тем более для тех, кто всегда в спешке. Однако эта англии?ская идиома имеет другое значение: так британцы говорят об очень скучных занятиях. Иногда можно встретить такои? вариант идиомы: "be like watching grass grow". Примеры: "Listening to his lectures is as interesting as wat...
Лингвоман Идеальная система пополнения словарного запаса
Если вам нравится заниматься иностранным языком самостоятельно, эта рассылка поможет вам делать это более успешно. В ней публикуются статьи о самостоятельном изучении языков, вопросы читателей и ответы на них ведущего рассылки.
Идеальная система пополнения словарного запаса Существует ли такая в природе? Я бы хотел узнать, как вы представляете себе идеальную или хотя бы оптимальную систему пополнения словарного запаса. Какие у нее должны быть возможности? Может быть, вы уже такую систему или программу нашли? Если да, поделитесь находкой! Расскажите, чем она вам особенно нравится. Может быть, есть программы, которые вам нравятся, но в них вам чего-то не хватает? Какие это программы? Чего не хватает? Поделиться мыслями можно здесь ...