Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 13.05.2011 12:00:03





Детектор лжи


13.05.2011 09:01 НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА В БРАТИСЛАВЕ РОССИЯНЕ ОДЕРЖАЛИ ВЕРХ НАД СБОРНОЙ КАНАДЫ
13.05.2011 09:15 В СЕВАСТОПОЛЕ ПРАЗДНУЮТ 228 ЛЕТ СО ДНЯ ОСНОВАНИЯ ЧЕРНОМОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ
13.05.2011 09:14 ТЕРРОРИСТЫ АТАКОВАЛИ ВОЕННУЮ ЧАСТЬ В 100 КИЛОМЕТРАХ ОТ ИСЛАМАБАДА В ПАКИСТАНЕ
13.05.2011 09:11 ВГТРК ИСПОЛНЯЕТСЯ 20 ЛЕТ
13.05.2011 09:07 В МИНИСТЕРСТВЕ ОБРАЗОВАНИЯ ОПРОВЕРГАЮТ ПОЯВИВШУЮСЯ ИНФОРМАЦИЮ О КОРРЕКТИРОВКЕ ПРАВИЛ ПРИЕМА В ВУЗЫ
13.05.2011 09:03 В ВОЛГОГРАДЕ АРЕСТОВАЛИ ПРЕСТУПНИКОВ, КОТОРЫЕ ЧЕРЕЗ ПОДСТАВНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ ОБНАЛИЧИЛИ 5 МЛРД. РУБЛЕЙ
13.05.2011 09:05 В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ВАНДАЛЫ РАЗРУШИЛИ УНИКАЛЬНЫЕ ПАМЯТНИКИ АРХЕОЛОГИИ – ДОЛЬМЕНЫ
13.05.2011 07:03 В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ БИЗНЕСМЕН РЕШИЛ ЗАРАБОТАТЬ НА ПАМЯТНИКАХ АРХЕОЛОГИ
11.05.2011 14:19 НОВОСИБИРСКИЕ ПЕНСИОНЕРКИ СТАЛИ ГРОЗОЙ ХУЛИГАНОВ



13 мая201109:15

В Севастополе празднуют 228 лет со дня основания Черноморского флота России
В СЕВАСТОПОЛЕ ПРАЗДНУЮТ 228 ЛЕТ СО ДНЯ ОСНОВАНИЯ ЧЕРНОМОРСКОГО ФЛОТА РОССИИ

Праздничные мероприятия там пройдут на кораблях и в воинских частях.

В бригаде морской пехоты Черноморского флота - общее построение. Подразделение - одним из первых в Вооруженных силах России - получает боевое знамя нового образца.

Громогласное "ура" в этом году впервые звучит прононсом. На службу в морскую пехоту России призван гражданин Франции. Ян Ален Виктор Авриль родился в Москве, но вскоре, вместе матерью переехал к отцу в Париж. Подростком Ян нередко приезжал в Россию, нашел русских друзей, выучил язык. Семья, на всякий случай, сохранила московскую прописку. И полгода назад Яну пришла повестка в армию.

"Русская армия мне предлагала службу, меня звала служить, я получил повестку - думал: раз зовут, почему бы не сходить", - говорит Ян Авриль.

В военкомате Ян познакомился со своим будущим боевым другом Русланом. Они быстро нашли общий язык: в лексиконе молодых людей не было слова "откосить".

"Когда мы с ним шли, определялись, куда будем идти, нам говорят: в морской пехоте - это самое жесткое, - "О, да, туда нам надо идти!" При общении я вижу - какой-то он иностранец, взгляды на жизнь другие немного, европейский человек. Все были в шоке: у нас француз есть!", - рассказывает боец морской пехоты ЧФ, друг Яна Авриля Руслан Какушкин.

Представления о российской армии у Яна формировались под влиянием нашего кино. Теперь он и сам - почти киногерой, для своих французских друзей.

"Друзья во Франции завидуют мне, что я попал служить срочную службу, что я все-таки иду в русскую армию, у русской армии есть авторитет многие века", - говорит Ян Авриль.

После трудного дня боевые товарищи увлеченно стучат ложками, не задумываясь об отличиях армейской кухни от французской.

"Во Франции особенно борщ не едят, но люди знают, что есть такое блюдо - "абон борш рюс": хороший, вкусный русский борщ", - говорит Ян Авриль.

За время службы в морской пехоте у Яна неожиданно проявились склонности к рисованию. Сейчас он оформляет все боевые листки, рисует стенгазету. И подумывает о том, чтобы оставить свой юридический институт во Франции и стать художником в России.

"Не могу выбрать между Россией и Францией, также не могу выбрать между отцом и матерью, все наравне. Я просто рад за отца, и горжусь то, что он выбрал русскую жену, я думаю, что сделаю такой же выбор", - говорит Ян Авриль.

Сердце морского пехотинца Авриля пока свободно. Но Ян уверен, что черный берет добавит ему очков в глазах русских красавиц.





печатать видеофрагментфото



13 мая201109:14

Террористы атаковали военную часть в 100 километрах от Исламабада в Пакистане
ТЕРРОРИСТЫ АТАКОВАЛИ ВОЕННУЮ ЧАСТЬ В 100 КИЛОМЕТРАХ ОТ ИСЛАМАБАДА В ПАКИСТАНЕ

По предварительным данным, два смертника привели в действие взрывные устройства. В результате погибли по меньшей мере 70 человек. Десятки раненых - многие в очень тяжелом состоянии.

2 мая в Пакистане американский спецназ уничтожил Усаму Бен Ладена. После чего "Аль-Каида" пригрозила новыми терактами.

Движение "Талибан" заявило, что берёт на себя ответственность за сегодняшний взрыв – передаёт ИТАР-ТАСС.





печатать видеофрагментфото



13 мая201109:11

ВГТРК исполняется 20 лет
ВГТРК ИСПОЛНЯЕТСЯ 20 ЛЕТ

"Вторая кнопка" прошла испытание временем и сейчас это крупнейший медиа-холдинг, основа которого - уже тысячи профессионалов.

10-минутный выпуск "Вестей" в 17 часов 13 мая 1991 года считается моментом рождения Всероссийской Телерадиовещательной компании.

Всего несколько комнат, арендованных у Телецентра "Останкино", и лишь три телекамеры, на которые снимали репортажи. Снимали сегодня, без уверенности в том, что будет эфир завтра. Но журналисты успели вкусить то, за что стоит бороться: возможность говорить, что думаешь, и доверие телезрителей. Во время попытки переворота в 1991 году, когда все каналы транслировали балет, они ушли в подполье. Буквально.

В октябре 1993 года - новая проверка на прочность. Антиельцинская оппозиция выводит на улицы вооруженных людей. После нападения боевиков горит "Останкино". Из всех каналов в эфире остается только РТР. Призывы защитить демократию звучат из студий ВГТРК на Ямском поле. По словам Николая Сванидзе, в Москве хаос, здание почти без охраны. Но все понимали, как важно оставаться в эфире, несмотря ни на что.

"Мы принимали активное участие непосредственно в борьбе. Поэтому если что, то нас бы первыми. И мы это прекрасно понимали. Если бы они победили, то все были бы на столбах", - говорит журналист Николай Сванидзе.

По словам нынешнего председателя ВГТРК Олега Добродеева, в тот критический момент именно телевидение сыграло чуть ли не решающую роль. И по сей день федеральные каналы, как он выразился, стягивают огромную Россию воедино. У государственной компании с огромным числом филиалов по всей стране, здесь особая миссия.

"Вести Кострома", выходят в эфир в Костроме вслед за федеральными новостями. В Москве "Вести Москва". Свои "Вести" в Питере, Самаре, Хабаровске и так далее и так далее. Но, по словам руководителя и ведущего программы "Вести в субботу" Сергея Брилева, он уже не может представить свою программу, без работы тысяч коллег в регионах.

"Для того, чтобы знать, что тебя посмотрит побольше зрителей, в федеральном выпуске новостей должно содержаться сообщение из минимум 7-8 регионов. Я пытаюсь этому, безусловно, следовать", - говорит ведущий программы "Вести в субботу" Сергей Брилев.

Страна меняется, и телевидение должно меняться вместе с ней. В 2000 году Олег Добродеев принял этот вызов. Покинул свое детище НТВ и вернулся на ВГТРК, чтобы превратить ее в огромный Медиа-холдинг. Современная структура, новейшая техника. И самое ценное, по его словам, - команда.

"Все мы, руководители больших телевизионных каналов и в этом, скажем, наше отличие от большинства западных коллег, мы знаем лично по именам практически всех своих сотрудников. И в этом принципиальное отличие, - говорит Олег Добродеев. - Такого больше нигде нет, я думаю. Мы все учителя. Потому что люди овладевают азами профессии только здесь. И взять новых людей не откуда. И наверное, это самое сложное опять-таки".

Именно так создавалась команда канала "Вести 24". Круглосуточный информационный канал. События в Южной Осетии в 2008 году стали первым его серьезным испытанием. Вскоре появился и круглосуточный новостной радиоканал "Вести ФМ". Ведь ВГТРК - это еще и радио.

Есть в ВГТРК и совершенно уникальный телепродукт. Причем не только для России. Канал "Культура". И у него огромное количество поклонников.

"Вообще телеканал "Культура", на мой взгляд, является живым доказательством того, что может быть другое телевидение. Телевидение, которое говорит с людьми на человеческом языке. Телевидение с особой эстетикой, с эстетикой человечности", - говорит ведущий программы "Новости Культуры" Владислав Флярковский.

По мнению Флярковского, одного из ведущих тех самых первых "Вестей" в 90-е, тогда тоже все увидели, что может быть другое телевидение. Которое в итоге во многом изменило и саму страну.





печатать видеофрагментфото



13 мая201109:07

В Министерстве образования опровергают появившуюся информацию о корректировке правил приема в вузы
В МИНИСТЕРСТВЕ ОБРАЗОВАНИЯ ОПРОВЕРГАЮТ ПОЯВИВШУЮСЯ ИНФОРМАЦИЮ О КОРРЕКТИРОВКЕ ПРАВИЛ ПРИЕМА В ВУЗЫ

Перечень вступительных экзаменов в российские вузы не изменится - абитуриенты должны сдавать ЕГЭ по тем предметам, которые выбрали до 1 марта. В Министерстве образования опровергают появившуюся информацию о корректировке правил приема. Она появилась из-за того, что с 1 мая вступил в силу приказ о новом перечне вступительных испытаний.

Абитуриенты забеспокоились, что список предметов поменяется, и придется готовиться в авральном порядке. В министерстве подчеркивают, в этом году нужно ориентироваться на список, вывешенный в приемной комиссии и на интернет-сайте вуза до 1 февраля 2011 года. Любые последующие изменения недействительны.

"Экзамены, которые увидели ребята в тот вуз куда хотели поступать на 1 февраля, к которым они и готовились, по ним они и поступают, - сказал статс-секретарь, Заместитель Министра образования и науки Российской Федерации Игорь Реморенко. - Приказ не для ребят, он для вузов. Он вводит ряд новых направлений, но это на будущее и может даже не на следующий год".

В Министерстве образования также заявили, что потребуют от всех вузов, которые все-таки изменили список вступительных предметов, вернуть всё в соответствие с планами, принятыми до февраля.





печатать видеофрагментфото



13 мая201109:05

В Краснодарском крае вандалы разрушили уникальные памятники археологии – дольмены
В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ ВАНДАЛЫ РАЗРУШИЛИ УНИКАЛЬНЫЕ ПАМЯТНИКИ АРХЕОЛОГИИ – ДОЛЬМЕНЫ

По данным следствия, на древних культовых сооружениях решил заработать местный бизнесмен. Он разобрал и перевез их поближе к федеральной автотрассе. Там предприниматель собирался устроить платные экскурсии для туристов. Инициатива обернулась уголовным делом по статье "Уничтожение памятников культуры".

Уникальные памятники археологии разрушены самым варварским способом. Каменные плиты вырывали, особо не беспокоясь об их сохранности.

"Мы видим, что фрагменты некоторых дольменов разрушены, каменная плита лежит. Это кощунство", - сказал глава Пшадского округа Сергей Краснов.

Дольмены - уникальные древние сооружения. обычно они сложены из нескольких каменных плит, составляющих стены, пол и крышу.

"На Кавказе дольмены появились с конца III-IV веках до нашей эры. По мнению ученых, это погребальные сооружения и носили культовое значение", - отметил начальник отдела памятников археологии Управление по охране, реставрации и эксплуатации историко-культурных ценностей Краснодарского края Георгий Давыденко.

Чтобы разобрать каменную конструкцию весом до 30 тонн, злоумышленники пригнали в горы трактор. Они выломали плиты и проволокли части уникального памятника несколько десятков километров.

"Они перемещены фактически на десятикилометровое расстояние от места их разборки и места, где они установлены вновь. Из 5 собрано 2", - сообщил начальник УВД по г.Геленджику Владимир Бараковский.

Пытаясь собрать дольмен на новом месте, вандалы допустили грубые ошибки. Например, одна из плит установлена изнаночной стороной.

По версии следователей, организатор преступления местный бизнесмен Вахтанг Гоев. Именно на него была оформлена в аренду поляна, на которую перевезли дольмены. планировал возить сюда туристов на экскурсии. Место удобное, рядом с трассой.

"На данной территории этих дольменов не было, они были перевезены из верховья реки Пшада и установлены здесь на поляне предположительно для корыстных коммерческих интересов", - сказал глава Пшадского округа Сергей Краснов.

Эти дольмены особенно интересовали ученых. Сооружения подобной формы встречаются очень редко. Специалисты говорят, что вандалы разрушили самый необычный дольмен на Юге России.

"Это был уникальный дольмен. Он имел 2 отверстия не только в фасадной плите, как обычные, но и 2 отверстие на плите перекрытия", - поясняет начальник отдела памятников археологии Управление по охране, реставрации и эксплуатации историко-культурных ценностей (наследия) Краснодарского края

Георгий Давыденко.

В ауле Цыганков, где были разрушены древние памятники, сейчас работают специалисты. На месте одного из сломанных дольменов они обнаружили ранее неизвестное древнее захоронение. Возможно что, и оно тоже было разграблено. Если в суде вина предпринимателя и его подельников будет доказана, преступникам грозит лишение свободы сроком до 2 лет. Кроме того, они должны будут оплатить все расходы, связанные с восстановлением разрушенных дольменов на прежнем месте.





печатать видеофрагментфото



13 мая201109:03

В Волгограде арестовали преступников, которые через подставные предприятия обналичили 5 млрд. рублей
В ВОЛГОГРАДЕ АРЕСТОВАЛИ ПРЕСТУПНИКОВ, КОТОРЫЕ ЧЕРЕЗ ПОДСТАВНЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ ОБНАЛИЧИЛИ 5 МЛРД. РУБЛЕЙ

Задержаны 4 человека, возбуждено уголовное дело. Как установлено, мошенники выполняли посреднические функции: по заказу предпринимателей открывали фирмы-однодневки, переводили средства на их счета, после чего снимали деньги в банке. За это участники группы брали определённый процент.

Их клиентами были бизнесмены из Москвы, а также из Волгоградской, Астраханской и Ростовской областей. К этим предпринимателям у следствия тоже есть вопросы - возможно, таким образом они уклонялись от налогов.





печатать видеофрагментфото



13 мая201109:01

На Чемпионате мира в Братиславе россияне одержали верх над сборной Канады
НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА В БРАТИСЛАВЕ РОССИЯНЕ ОДЕРЖАЛИ ВЕРХ НАД СБОРНОЙ КАНАДЫ

Счет 2:1 в пользу России. Игра складывалась непросто.

С первых минут стало ясно, что по накалу борьбы этот матч не уступит любому финалу. Как и ожидалось, наши исторические соперники начали в своей коронной манере. Бросив все силы на то, чтобы продавить оборону российской сборной, канадцы практически не выпускали наших игроков из их зоны. Несколько раз в начале игры даже казалось, что гол в наши ворота неминуем. Однако прежде всего благодаря вратарю Барулину, счет в первой двадцатиминутке так и не был открыт. К середине периода атакующий пыл сборной кленового листа поутих, и игра выровнялась. После перерыва российская команда целиком сосредоточилась на нападении и создала несколько голевых моментов у ворот Джонатана Бернье. Однако в результате контратаки канадцы забили первыми. Получив точный пас, нападающий Джейсон Спецца на 26-й минуте вышел один на один и сделал свое дело.

Сразу после этого россияне, оказавшись в большинстве, получили шанс отыграться. Но спецбригаде первой пятерки во главе с Артюхиным и Овечкиным забить не удалось.

Настоящую игру, ту, которую ждали болельщики, наша сборная показала в третьем периоде. На 42-й минуте после броска защитника Ильи Никулина шайба попала в перекладину ворот канадцев и отскочила за линию. Так показалось, наверное, всем, включая комментаторов, посмотревших видеоповтор. Всем кроме судьи. Гол не засчитан. Восстановить справедливость стало делом чести. И на 50-й минуте так и случилось, причем, если можно так выразиться, наша сборная реализовала меньшинство. Перехватив шайбу у своих ворот, Алексей Кайгородов технично обвел двоих и стал автором красивейшего гола, который по сути переломил ход всей игры.

"Лёшка молодец. Ему все кричали: выбрось, но он имел другое мнение, послушался его и забил", - говорит главный тренер Вячеслав Быков.

Сам герой матча признался, что команда поверила в победу только в третьем периоде.

"Поняли, что отступать некуда, стали более активно играть, больше бросать", - говорит нападающий Алексей Кайгородов.

Уже через три минуты свой первый гол на турнире и решающий в этом матче забрасывает Илья Ковальчук. Отыграться канадцы не смогли, более того, выпустив на последней минуте шестого полевого вместо голкипера, чудом не получили третью шайбу в свои ворота.

Когда прозвучала финальная сирена, стадион буквально взорвался от восторженных криков тысяч российских болельщиков. И главный тренер, и игроки нашей сборной, выступая на ПКФ после матча рассказали, что именно их поддержка во многом помогла добиться успеха. Следующий соперник - команда Финляндии - тоже из принципиальных, недавно они выиграли у нас по буллитам на втором групповом этапе.

"Мы приехали завоевать медали. Трудно выиграть дважды у одной команды на одном турнире, так что преимущество на нашей стороне", - считает нападающий Илья Ковальчук.

Всю ночь напролет праздновали победу России и на родине. Миллионы фанатов устроили грандиозные шествия почти во всех крупных городах страны.

С головокружительным успехом сборную России поздравил Президент Дмитрий Медведев. В своем микроблоге он отметил красивую игру в третьем периоде. Будем болеть за наших в полуфинале - написал глава государства.

Новой победы от российской команды ждут уже сегодня. В полуфинале подопечным Вячеслава Быкова предстоит встретиться с соперниками из Финляндии.





печатать видеофрагментфото



13 мая201107:03

В КРАСНОДАРСКОМ КРАЕ БИЗНЕСМЕН РЕШИЛ ЗАРАБОТАТЬ НА ПАМЯТНИКАХ АРХЕОЛОГИ

В Краснодарском крае намерены привлечь к уголовной ответственности бизнесмена, который решил заработать на уникальных памятниках археологии - дольменах. Предприниматель разобрал древние культовые сооружения и перевез их поближе к федеральной автотрассе, там делец пытался устроить платные экскурсии для туристов. А то, что при транспортировке многие из дольменов оказались серьёзно повреждены, коммерсанта не волновало.

Уникальные памятники археологии разрушены самым варварским способом. Каменные плиты вырывали, особо не беспокоясь об их сохранности.

"Мы видим, что фрагменты некоторых дольменов разрушены, каменная плита лежит. Это кощунство", - сказал глава Пшадского округа Сергей Краснов.

Дольмены - уникальные древние сооружения. обычно они сложены из нескольких каменных плит, составляющих стены, пол и крышу.

"На Кавказе дольмены появились с конца III-IV веках до нашей эры. По мнению ученых, это погребальные сооружения и носили культовое значение", - отметил начальник отдела памятников археологии Управление по охране, реставрации и эксплуатации историко-культурных ценностей Краснодарского края Георгий Давыденко.

Чтобы разобрать каменную конструкцию весом до 30 тонн, злоумышленники пригнали в горы трактор. Они выломали плиты и проволокли части уникального памятника несколько десятков километров.

"Они перемещены фактически на десятикилометровое расстояние от места их разборки и места, где они установлены вновь. Из 5 собрано 2", - сообщил начальник УВД по г.Геленджику Владимир Бараковский.

Пытаясь собрать дольмен на новом месте, вандалы допустили грубые ошибки. Например, одна из плит установлена изнаночной стороной.

По версии следователей, организатор преступления местный бизнесмен Вахтанг Гоев. Именно на него была оформлена в аренду поляна, на которую перевезли дольмены. планировал возить сюда туристов на экскурсии. Место удобное, рядом с трассой.

"На данной территории этих дольменов не было, они были перевезены из верховья реки Пшада и установлены здесь на поляне предположительно для корыстных коммерческих интересов", - сказал глава Пшадского округа Сергей Краснов.

В ауле Цыганков, где были разрушены древние памятники, сейчас работают специалисты. На месте одного из сломанных дольменов они обнаружили ранее неизвестное древнее захоронение. Возможно что, и оно тоже было разграблено. Если в суде вина предпринимателя и его подельников будет доказана, преступникам грозит лишение свободы сроком до 2 лет. Кроме того, они должны будут оплатить все расходы, связанные с восстановлением разрушенных дольменов на прежнем месте.





печатать



11 мая201114:19

Новосибирские пенсионерки стали грозой хулиганов
НОВОСИБИРСКИЕ ПЕНСИОНЕРКИ СТАЛИ ГРОЗОЙ ХУЛИГАНОВ

Изнурительные тренировки, сложные упражнения, диеты - спортивного режима эти дамы придерживаются неукоснительно. И это несмотря на то, что некоторым уже далеко за 60.

Кувырок через левую руку - один из любимых приемов занимающихся в этой необычной группе. Самой молодой спортсменке 60. Самой старшей - 75 лет. Три раза в неделю по вечерам пенсионерки бросают все свои домашние дела и собираются в спортзале. Чтобы учиться японскому боевому искусству - айкидо.

Тамаре Гребенюк - 69. Боевые навыки она отрабатывает уже 6-й год. Говорит, благодаря тренировкам наконец с легкостью может то, что никогда не получалось - сесть на шпагат. Впереди новая цель: сдать экзамен на мастерский уровень по айкидо.

"Заработала синий пояс. Хочу, чтобы здоровья хватило заработать черный пояс", - говорит Тамара Гребенюк.

Состав группы исключительно женский. Раиса Парфенова здесь новичок. Сначала хотела пригласить на занятия мужа. Но потом передумала.

"Вы знаете, я на нем пробую приемы. Но мужчины - не выносливый народ. Мне 64 и мужу 64. На лыжах он за мной не успевает", - говорит Раиса Парфенова.

Золотое правило тренера: несмотря на преклонный возраст спортсменок, никакого щадящего режима. Ну, разве что высокие прыжки и ломающие приемы тем, кому трудно, можно не выполнять. Навыки, которые пенсионерки приобретают здесь, нередко помогают и в повседневной жизни, говорит сэнсэй Виталий Подобаев.

"Одна из наших "айкибабушек" попала под автомобиль. Ее сбили. И только благодаря тому, что она вовремя сгруппировалась и перекатилась через него, она успешно избежала травмы", - рассказал тренер Виталий Подобаев.

"Айкидо" переводится с японского как "путь гармоничного развития". По словам тренера, ученики, точнее, ученицы должны не только овладеть боевыми навыками, но и научиться тренировать силу воли.

Впрочем, силе воли некоторых пенсионерок многие и так могли бы позавидовать. Любовь Адамчик и Людмилу Игнатенко занятия по айкидо например вдохновили на то, чтобы изменить образ жизни. Теперь каждый день в 6 утра у них пробежка на три километра. А после - зарядка на набережной Оби.

"Вместе со мной, когда была возможность, ходили дочь и внучка. И внучка говорит: моя бабушка - лучшая на свете", - рассказывает Любовь Адамчик.

Заветная мечта у обеих - увидеть Страну Восходящего Солнца. Людмила Константиновна недавно начала учить японский. Потому что верит: когда-нибудь мечта осуществится. Пополнять словарный запас на японском помогает и тренер на занятиях.

За тем, как стараются пенсионерки, с любопытством наблюдают юные спортсмены. Егор предлагал и своей бабушке присоединиться, но она отказалась.

В прошлом году группа отпраздновала пятилетний юбилей. За это время ее участниц стало больше почти вдвое.





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2011, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2011, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное