Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 21.01.2010 23:00:03





Интернет-телевидение


21.01.2010 14:00 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 20 ЯНВАРЯ 2010 ГОДА
21.01.2010 21:27 РОССИЙСКИЕ СПОРТСМЕНЫ СТАЛИ ЧЕМПИОНАМИ ЕВРОПЫ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ
21.01.2010 21:26 РАШИД НУРГАЛИЕВ РАССКАЗАЛ О ПРЕДСТОЯЩИХ НОВОВВЕДЕНИЯХ В СИСТЕМЕ МВД
21.01.2010 21:25 В ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ ВЫНЕСЛИ ПРИГОВОР БЫВШЕМУ ДИРЕКТОРУ ШКОЛЫ В ПОСЕЛКЕ БЕЛЯЕВКА
21.01.2010 21:23 ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ ПРЕМИИ ИМЕНИ ПАТРИАРХА АЛЕКСИЯ II ПРОШЛА В МОСКВЕ
21.01.2010 21:22 НА ГАИТИ, ПОСТРАДАВШЕМ ОТ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ, НЕ УДАЕТСЯ СПРАВИТЬСЯ С МАРОДЕРАМИ
21.01.2010 21:19 В ТВЕРИ ПРИМЕНИЛИ НЕОБЫЧНЫЙ СПОСОБ ОТОПЛЕНИЯ – ЛЮДЕЙ СОГРЕЛ ПАРОВОЗ
21.01.2010 21:16 ПРАВИТЕЛЬСТВО УТВЕРДИЛО ФЕДЕРАЛЬНУЮ ПРОГРАММУ РАЗВИТИЯ ЯДЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
21.01.2010 21:10 ПРЕСТИЖНАЯ И ВЫСОКООПЛАЧИВАЕМАЯ РАБОТА ДЛЯ МОЛОДЫХ - В РОССИИ ОФИЦИАЛЬНО СТАРТОВАЛ ГОД УЧИТЕЛЯ
21.01.2010 21:06 НОЧНОЙ ШТУРМ НА ЗАПАДЕ МОСКВЫ. В СТОЛИЧНОМ ПОСЕЛКЕ "РЕЧНИК" СНОСЯТ ЖИЛЫЕ ДОМА
21.01.2010 21:01 СПОРТСМЕНКА ИРИНА СКВОРЦОВА О СВОЕМ ЗДОРОВЬЕ И ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ В ПЕРВОМ ПОСЛЕ ТРАВМЫ ИНТЕРВЬЮ
21.01.2010 18:18 ЧЕРЕЗ 70 ЛЕТ В ТЕАТР ВАХТАНГОВА ВОЗВРАЩАЕТСЯ "МАСКАРАД"



21 января201021:27

Александр Смирнов и Юко Кавагути
РОССИЙСКИЕ СПОРТСМЕНЫ СТАЛИ ЧЕМПИОНАМИ ЕВРОПЫ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ

Российские спортсмены начали Чемпионат Европы по фигурному катанию с яркой победы. Блестяще исполнив произвольную программу, Александр Смирнов и Юко Кавагути обошли всех конкурентов.

Теперь японская фигуристка обещает выучить все слова российского гимна и спеть его на Олимпийском пьедестале в Ванкувере.

В эти минуты разворачивается одна из главных интриг чемпионата: кто в Европе лучший – выясняют звезды мужского фигурного катания. Сотни болельщиков ждут выступления Евгения Плющенко - лидера после первого дня соревнований.

Хоть во время тренировки вылеты с четвертного ему удавались не всегда, во время короткой программы выполнил прыжки так, как будто и не было этого долгого четырехлетнего перерыва в его спортивной карьере.

Его первый старт на международных соревнованиях и сразу такой результат: на Чемпионате Евгений Плющенко уже побил мировой рекорд, который сам и установил на Олимпиаде в Турине. По новой системе судейства, оценивается не все выступление целиком, а каждый элемент в отдельности, компьютер суммирует оценки. Сложную программу фигурист откатал без единой помарки - получил самую высокую сумму баллов.

Евгений Плющенко, Олимпийский чемпион по фигурному катанию: "Честно хочу сказать, что тогда легче было кататься, почему, потому что теперь надо отстаивать; возвращаться просто так неправильно. Хотя я сказал, что я приму любой результат, но пока, тьфу, тьфу, тьфу, все идет по плану".

У его ближайшего соперника, француза Бриана Жубера, на 3 балла меньше. Еще одно нашумевшее возвращение года - швейцарец Стефан Ламбьель заявил, что готов бороться за олимпийское золото. Его прочили в фавориты чемпионата Европы, но несколько серьезных ошибок, знаменитый фигурист пока на 5 месте.

Когда будущие золотые медалисты вальсировали на льду, зрители аплодировали практически без остановки - так эмоциально Юко Кавагути и Александр Смирнов, пожалуй, еще никогда не танцевали.

Еще накануне, после короткой программы, стало ясно: борьба будет напряженной. Всего 0,2 балла уступили Кавагути и Смирнов дуэту из Германии, Алене Савченко и Робину Шолковы. После произвольной обычно сдержанная японка Юко широко улыбается: откатали блестяще, но до последнего не верили, что танец многократных чемпионов мира и Европы судьи оценят ниже.

Александр Смирнов, чемпион Европы по фигурному катанию: "Очень неожиданно было: мы уже были очень довольны тем, что смогли так эмоционально программу прокатать, выполнить давно задуманный план нашего любимого тренера…и мы уже были довольны. А тут еще такой подарок".

На пьедестале почета еще одна пара из России. Мария Мухортова и Максим Траньков завоевали бронзу Чемпионата.

Самые необычные костюмы и первое место в оригинальном танце - наш дуэт Оксана Домнина и Максим Шабалин - лидеры по итогам двух дней.

Максим Шабалин, чемпион мира и Европы по фигурному катанию: "Когда мы выступили, народ разделился. Одни сказали – да, это необычно, новое. Другие - что это такое?! Но равнодушным никто не остался".

Еще одна российская пара, Яна Хохлова и Сергей Новицкий, пока занимают 3 место. Чемпионат в Таллине - последнее серьезное испытание перед Олимпийскими играми. Ведь до начала соревнований в Ванкувере осталось меньше месяца. И выступления российских спортсменов здесь вселяют надежду: золото Олимпиады может снова стать нашим.

Показательные выступления лучших фигуристов Европы можно будет увидеть на Первом канале в воскресенье, 24 января. Начало прямой трасляции из Таллина в 19.10.



печатать видеофрагментфото



21 января201021:26

Рашид Нургалиев
РАШИД НУРГАЛИЕВ РАССКАЗАЛ О ПРЕДСТОЯЩИХ НОВОВВЕДЕНИЯХ В СИСТЕМЕ МВД

Министр внутренних дел Рашид Нургалиев рассказал об изменениях, которые произойдут в МВД. Министр подписал приказ о новых критериях оценки работы милиционеров.

Окончательно должна уйти в прошлое так называемая "палочная" система отчетности. При ней сотрудники МВД должны были раскрывать определенное количество преступлений в месяц и, чтобы выполнить план, зачастую занимались приписками.

Теперь эффективность их деятельности будет определяться не количеством, а качеством работы и соблюдением законности. Рашид Нургалиев также рассказал о нововведениях, которые готовятся в работе с личным составом.

Рашид Нургалиев, министр внутренних дел РФ: "В ближайшее время нам предстоит и перейти к использованию детектора лжи в работе с личным составом и кадрами. В связи с этим разрабатывается и нормативный документ, определяющий порядок использования специальных психофизиологических исследований при отборе и назначении сотрудников, Проводятся обучения специалистов-психологов в работе на полиграфе".



печатать видеофрагментфото



21 января201021:25

Директора школы признали виновной в гибели учеников
В ОРЕНБУРГСКОЙ ОБЛАСТИ ВЫНЕСЛИ ПРИГОВОР БЫВШЕМУ ДИРЕКТОРУ ШКОЛЫ В ПОСЕЛКЕ БЕЛЯЕВКА

В октябре 2008 года в разгар учебного дня в здании Беляевской школы обрушились лестничные пролеты и стена. Погибли 5 учениц.

По мнению следствия, трагедия произошла из-за того, что руководитель учебного заведения Лариса Цеповяз пренебрегла своими должностными обязанностями. О том, что в здании появилась трещина, ей сообщили за 1,5 часа до обрушения. Однако она решила не прерывать занятия и не приняла мер для срочной эвакуации.

Директора признали виновной в халатности и приговорили к 2 годам заключения в колонии-поселении.



печатать видеофрагментфото



21 января201021:23

Дмитрий Медведев и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл
ЦЕРЕМОНИЯ ВРУЧЕНИЯ ПРЕМИИ ИМЕНИ ПАТРИАРХА АЛЕКСИЯ II ПРОШЛА В МОСКВЕ

В столичном Храме Христа Спасителя прошла торжественная церемония вручения Международной премии имени Патриарха Алексия II. Премия присуждается за особый вклад в укрепление единства православных народов.

В этом году лауреатами Премии стали Президент России Дмитрий Медведев, Католикос всех армян Гарегин II, сербский кинорежиссер Эмир Кустурица и Свято-Владимирская православная семинария из американского штата Нью-Йорк. Вручил награды Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл: "Своим личным примером, важность которого трудно переоценить, лауреаты премии убедительно свидетельствуют, что во все времена можно и нужно жить достойно, самоотверженно, жертвенно, хранить верность духовным ценностям и историческим корням родного народа, деятельно служить ближним и дальним, выполнять свой христианский и человеческий долг".

В ответном слове Дмитрий Медведев сообщил, что направит присужденную ему премию в Фонд восстановления Воскресенского Ново-Иерусалимского монастыря, а также на поддержку школ-интернатов. Президент отметил особую роль духовных и культурных ценностей в сближении народов и государств.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Православный мир - это огромная цивилизационная общность, которая внесла уникальный вклад в развитие человечества. И важно, что у нас и сегодня есть готовность проявлять такое единство, готовность вести самый широкий диалог, в том числе, кстати, и межконфессиональный. Это особенно важно в нашей стране. Понимать друг друга, какими бы мы ни были, вместе работать во имя благополучия и процветания наших народов".



печатать видеофрагментфото



21 января201021:22

На Гаити, пострадавшем от землетрясения, не удается справиться с мародерами
НА ГАИТИ, ПОСТРАДАВШЕМ ОТ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ, НЕ УДАЕТСЯ СПРАВИТЬСЯ С МАРОДЕРАМИ

Новый глава миссии ООН на Гаити заявил, что его сотрудники не могут в полной мере обеспечить безопасность гуманитарных грузов, доставляющихся в эту страну.

Караваны с водой, продовольствием и медикаментами некому сопровождать. По словам очевидцев, хорошо организованные банды мародеров нападают даже на охраняемые склады с гуманитарной помощью.

Журналисты Первого канала стали очевидцами подобной дерзкой атаки. Все произошло на одной из улиц Порт-о-Пренса - столицы Гаити. Несколько десятков молодых людей атакуют склад с продовольствием. Причем они знают, что неподалеку находится отряд полиции, но это их не останавливает.

Также они не обращают никакого внимания и на телевизионную камеру. Через считанные минуты прибегают стражи правопорядка и пытаются остановить мародеров. Начинается массовая драка. В этой драке ранение получил мальчик лет 10. Еще через несколько минут эту же самую гуманитарную помощь можно увидеть на прилавке торговцев, расположившихся недалеко от склада.



печатать видеофрагментфото



21 января201021:19

В Твери паровоз обеспечивает теплом целый район
В ТВЕРИ ПРИМЕНИЛИ НЕОБЫЧНЫЙ СПОСОБ ОТОПЛЕНИЯ – ЛЮДЕЙ СОГРЕЛ ПАРОВОЗ

В век ядерной энергетики и высоких технологий иногда трудно обойтись без старого паровоза. В Твери в самые морозы вышла из строя котельная. Под угрозой замерзания оказались жилые дома и социальные объекты.

На выручку коммунальщикам прибыл ветеран железных дорог. Несмотря на свой солидный возраст, он исправно обеспечивает теплом целый район.

Чтобы застраховаться от возможных перебоев с теплом во время зимы, в Твери решили использовать "котельную на колесах". Это паровоз, которому уже 60 лет. Впрочем, несмотря на такой солидный возраст, он еще может развивать приличную скорость и возить железнодорожные составы. Правда, в Тверь паровоз приехал не своим ходом - он, к сожалению, не отвечает современным требованиям железнодорожной безопасности. Зато, если вдруг откажет котельная или случится прорыв на теплотрассе, спасет от холода целый район. "Котельную на колесах" обслуживают несколько человек из тех, кто еще помнит, как эти машины устроены. А таких машинистов на все железные дороги России осталось совсем немного.

За месяц машинист Дмитрий не проехал ни километра. А все потому, что микрорайоны просят огня.

Выпускать пар на станцию Тверь Дмитрий прибыл из Петербурга. У них с паровозом "ЭР-766" уже не первая совместная командировка. Правда, с отопительной миссией из депо выехали впервые. И хоть "ЭР" лет на 20 старше Дмитрия – построили паровоз еще в сентябре 1949 года – они, что называется, сработались. На любое действие машиниста паровоз отвечает теплом.

Дмитрий Ананьев, машинист паровоза: "Нас - тех, кто может обслуживать паровозы - мало очень осталось. А паровозов у нас в депо, действующих, много. Туристов возим, в киносъемках участвуем".

В феврале у Дмитрия очередная кинопремьера. Фильм, где машинист сыграл в эпизоде, начнут показывать как раз когда закончится его командировка и в котельной отремонтируют один из отопительных котлов. Он вышел из строя еще осенью. Чтобы в случае аварии без тепла не остался целый район Твери, из Петербурга и пригнали этот паровоз.

Александр Ушанов, машинист: "Паровоз выдает пар, который подается на котельную, чтобы подогреть воду. И вода уже из котельной идет на отопление всех жилых домов".

Больше 30 лет работающая на железной дороге Елена Григорьева говорит: такое тепло не только квартиру – душу греет. Жильцы многоэтажек, врачи и пациенты поликлиники Пролетарского района, ученики 25 Тверской школы и работники станции не мерзнут благодаря паровозу.

Дмитрий Ананьев, машинист паровоза: "Главное, вовремя это все подключить, и народ с теплом будет всегда. Ну, если 45 градусов мороза, я еще не пробовал, но я думаю, что справится. Раньше же в любой мороз паровозы работали, ездили, поезда возили. Главное, за ним следить и ухаживать - все будет нормально".

Следит и ухаживает за паровозом машинист Ананьев как за своим собственным. Обижается, когда машину называют старьем. И гордится, что за всю зиму котельная на рельсах не подвела ни разу.

На улице почти минус 25, а здесь, в кабине машиниста, и днем и ночью та же самая температура, только со знаком "плюс". Подбрасывать уголь в топку не нужно - паровоз отапливается мазутом, подается он автоматически. Но машинисту все равно круглые сутки необходимо следить за уровнем воды в котле, за давлением и за тем, как сгорает топливо.

Смена машиниста-кочегара 12 часов. Пока Дмитрий отдыхает, работает его напарник Александр Антонов. В кабину не торопится - сначала проверяет, хватит ли топлива и воды. А останавливающихся у паровоза жителей этого района Твери успокаивает - в ваших квартирах точно зимы не будет.



печатать видеофрагментфото



21 января201021:16

Владимир Путин
ПРАВИТЕЛЬСТВО УТВЕРДИЛО ФЕДЕРАЛЬНУЮ ПРОГРАММУ РАЗВИТИЯ ЯДЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Развитие новейших ядерных технологий стало одной из главных тем на заседании правительства. Принята без изменений Федеральная целевая программа.

Программа предусматривает создание эффективных и экологически чистых АЭС, привлечение молодых ученых и строительство безопасных быстрых реакторов, которых нет ни у одной страны мира. По словам премьер-министра Владимира Путина, это работа на опережающем технологическом уровне.

Слухи о о неготовности российской экономики к внедрению новых технологий оказались явным преувеличением. Сегодня, например, в правительстве приняли решение вложить деньги в Федеральную целевую программу развития новых ядерных энерготехнологий. Первые так называемые "быстрые реакторы" или "реакторы на быстрых нейтронах" в промышленных объемах будут построены именно в нашей стране. Безопасность и энергоэффективность таких реакторов на порядок выше ныне действующих. По сути, речь идет о масштабной модернизации российской ядерной энергетики.

Министерство финансов с начала мирового финансового кризиса ни одной новой масштабной программы не одобрило. Развитие ядерных энерготехнологий стало исключением. Почему - объяснил премьер.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "В рамках программы предстоит создать технологии нового поколения, которые позволят строить более эффективные и экологически чистые атомные элекстростанции. Речь идет о так называемом "замкнутом цикле", который обеспечивает рациональное использование природного урана и сокращает объемы отработанного ядерного топлива, а, значит, сокращает объемы, которые нам необходимо перерабатывать и утилизировать".

Корпус первого реактора нового поколения сейчас уже сооружают на Белоярской атомной электростанции. В 2014 году реактор должны ввести в строй в режиме "полного цикла". А к 2020 году в России будут делать "быстрые реакторы" как для своей энергетической системы, так и на экспорт. Зарубежных аналогов, близких к реализации нет, но самое главное - по степени эффективности и безопасности для экологии на сегодняшний день это лучшая технология в мире.

Юрий Носков, директор строящейся Белоярской АЭС-2: "Сколько радиоактивности мы забрали из земли, столько и захоронили, пропустив через реакторы тепловые, реакторы на тепловых нейтронах и реакторов на быстрых нейтронах. Если сегодня мы используем только 1% этого урана, то на сегодняшний день 60% можем использовать природного урана".

За следующие 10 лет государство направит на развитие ядерной энергетики 110 миллиардов рублей. Ученым еще предстоит решить вопросы новых видов топлива для ректоров и некоторые другие технологические вопросы. Но стратегический выбор сделан.

Сергей Кириенко, генеральный директор корпорации "Росатом": "Переход на быстрые реакторы позволит с 1 килограмма урана получать примерно в 100 раз больше энергии. Быстрый реактор может использовать отработанное топливо сегодняшних реакторов, и это совсем другое качество безопасности, это уже реактор 4 поколения".

Еще одним важным результатом программы станет привлечение научных кадров в ядерную энергетику. До сих пор она жила за счет наработок ученых советского периода. Теперь же под масштабное финансирование в отрасль придут молодые ученые. В этом смысле программа, педантично пересчитанная Минфином в деньгах до 2020 года, на самом деле, как говорят ее разработчики, "имеет горизонт планирования на несколько десятилетий вперед".



печатать видеофрагментфото



21 января201021:10

Дмитрий Медведев
ПРЕСТИЖНАЯ И ВЫСОКООПЛАЧИВАЕМАЯ РАБОТА ДЛЯ МОЛОДЫХ - В РОССИИ ОФИЦИАЛЬНО СТАРТОВАЛ ГОД УЧИТЕЛЯ

Президент России утвердил национальную образовательную инициативу "Наша новая школа". На открытии Педагогической ассамблеи в Санкт-Петербурге обсуждались самые важные и острые школьные проблемы.

Российскому государству нужна школа, способная раскрывать личностный потенциал детей, развивать интерес к знаниям, независимость мышления, стремление к духовному росту и здоровому образу жизни. Приоритетными задачами Дмитрий Медведев назвал повышение зарплаты и привлечение в школы молодых учителей.

В стенах самого старейшего педагогического университета страны сегодня говорили о большой модернизации в образовании. Президент Медведев заявил, что Год учителя – не кратковременная кампания, это просто удобный повод для того, чтобы дать старт большой работе, выходящей далеко за рамки 12 месяцев.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Уважение и признание учительского труда должно стать мощным стимулом для развития всего учительского корпуса. Это, кстати сказать, и ключевое направление модернизации образования. Уже предложены конкретные меры, которые будут способствовать сохранению в школах учителей, специалистов, которые имеют различное образование, потому как главное, чтобы тот, кто трудится в школе, обладал качественными и современными знаниями. И, конечно, просто хотел работать с детьми".

Одного желания работать с детьми сегодня недостаточно, признаются педагоги средней школы, прибывшие в Петербург из республик, крупных городов и маленьких поселков. Учителям сегодня трудно удивить школьников, уже с детского сада владеющих компьютером.

В этой самой большой учительской педсовет страны решал задачу, поставленную временем: как самим расправить крылья, выпуская птенцов в большую жизнь, чтобы в век глобальной информации лететь с опережением?

Чтобы завоевать авторитет у молодого поколения, учителям сегодня приходится ежедневно совершенствоваться не только в области технологического прогресса, но и в нестандартности мышления. У современных школьников ведь все с ног на голову. Лирики нового поколения для начала, к примеру, идут учиться физике.

Лидия Погорельская, ученица 11-класса физико-математического лицея: "Честно говоря, я хочу стать писателем. Но я хочу получить физическое образование, потому что, мне кажется, что это дает больше независимости в мышлении".

Независимость мышления новое поколение пытается запрограммировать даже у робота. Он, согласно, их теории мог бы заменить не только музыканта за ударной установкой, но и самого учителя. Но воспитанники Петербургского физико-математического лицея на практике так вопрос не ставят, они довольны своим учителем.

Денис Никитин, воспитанник Петербургского физико-математического лицея: "Замечательный учитель. Мы, скорее, вместе работаем. Придумываем разные идеи. Дальше он начинает руководить всем этим".

Школьные технические новинки Дмитрию Медведеву показали в Университете имени Герцена. В классе, где повышают квалификацию учителя музыки, Президент не удержался, сам сел за инструмент. Нажимал всего две клавиши. Получился фрагмент из "Лебединого озера".

В университетских стенах Президент побывал на экзамене, где будущие учителя представляли свои проекты уроков физики с применением компьютерных технологий. Студенты просили поделиться опытом: как спланировать работу, чтобы для хобби тоже оставалась время?

Повышение зарплаты и привлечение молодых преподавателей в школу Президент назвал главными задачами современного образования. В стенах педагогического вуза, где молодежи много, проблема чувствуется еще острей.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Сегодня в школах, вы знаете эту статистику, где-то в среднем от 7 до 12% молодых преподавателей. И конечно, привлечение молодых педагогов в школу должно стать нашим основным приоритетом. Школы должны, что называется, пополниться молодой энергией".

О повышении зарплаты учителям Президент на этой неделе говорил уже дважды: в течение трех лет школа перейдет на новую систему оплаты труда, опробованную в пилотных регионах. У кого хорошие результаты, тот и получать будет больше.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Мы также приступаем к реализации инициативы - образовательной инициативы "Наша новая школа". Ее смысл заключается в создании современной школы, такой школы, которая способна воспитать в детях интерес к образованию, к учебе, в общем, способна быть современной, адекватной нашей жизни образовательной системой".

Министр образования Андрей Фурсенко сообщил, что в рамках Президентской инициативы "Наша новая школа" государство планирует выделить тысячу грантов. Полмиллиона рублей получат выпускники вузов – те, кто решит поехать в школы, где не хватает педагогов.



печатать видеофрагментфото



21 января201021:06

Непростая ситуация сложилась в дачном поселке ''Речник'' на западе Москвы
НОЧНОЙ ШТУРМ НА ЗАПАДЕ МОСКВЫ. В СТОЛИЧНОМ ПОСЕЛКЕ "РЕЧНИК" СНОСЯТ ЖИЛЫЕ ДОМА

В одном из самых живописных районов столицы - на берегу Москвы-реки - проходила настоящая спецоперация. Она началась еще до рассвета.

В темноте к поселку "Речник" подтянули тяжелую технику и усиленные наряды милиции. Эти силы понадобились судебным приставам, чтобы выполнить решение о сносе домов. Жители поселка пытались отстоять свою собственность всеми доступными способами.

Противостояние продолжалось до вечера. За это время экскаваторы успели разрушить два с половиной дома.

Владельцы домов против судебных приставов. Это противостояние длится уже не один год. Но именно сегодня - решающее сражение. Экскаваторы под милицейским прикрытием начали сносить капитальные строения, а хозяева, как могут, пытаются помешать этому.

Под покровом ночи к поселку подъехала тяжелая техника, здесь гостей уже ждали. Местные жители держали оборону круглосуточно. Прорвали оборону защитников "Речника" еще до обеда. Помешать сносу не смогла и женщина, которая забаррикадировалась в своем доме.

Ангелина Абрамова: "Я закрыла дверь, чтобы у меня было время найти бумаги, которые подтверждают, что я хозяйка этого дома. После этого я услышала, что они там пилят, что-то ломают. Они взломали дверь, я им показала эти бумаги, но это не возымело действия".

Скандал вокруг земельных участков около реки разгорелся 4 года назад. Эти частные постройки на территории Москвы суд признал незаконными и постановил снести. Выполнить решение суда долгое время не удавалось.

Игорь Кастышин, официальный представитель Управления ФССП г. Москвы: "Согласно решениям Кунцевского районного суда, владельцев незаконных построек обязали в установленный срок освободить самовольно занятые земельные участки, расположенные в ЗАО Москвы. В установленный срок решение суда исполнено не было. В связи с чем префектура Западного округа Москвы, реализовав право, предоставленное ей судом, начала снос самовольно возведенных построек с последующим взысканием расходов с владельцев коттеджей".

Однако владельцы участков не признают решение властей. В 50-е годы прошлого века на территории Москворецкого парка были выделены огороды для работников канала им. Москвы. Уже в 70-х годах вместо летних домиков здесь появились капитальные строения. Оформить в собственность эту недвижимость так и не получилось. Тем не менее жители "Речника" снос коттеджей называют преступлением.

Александр Навродский, житель поселка "Речник": "Здесь происходит передел собственности, который начался 2 года назад. 200 таун-хаузов, 50 коттеджей, конюшня для лошадей и развлекательные гольф-поля. Вот все, что здесь планируется строить. Мы с этим сильно не согласны. Я за свой дом здесь лягу. У меня другого места жительства нет".

Действия судебных приставов поддерживают в управе района "Крылатское". Здесь утверждают, что о сегодняшнем визите предупреждали еще 6 дней назад.

Юрий Алпатов, префект ЗАО г. Москвы: "Предусматривается дальнейшее выполнение решений по 18 таким объектам, ну, и эта будет работа продолжена".

Событие привлекло внимание депутатов Госдумы. Вице-спикер Владимир Жириновский приехал в поселок и пообещал поднять проблему "Речника" на завтрашнем заседании нижней палаты.

Владимир Жириновский, заместитель председателя ГД РФ: "Завтра мы поставим вопрос в Государственной думе. 52 года назад люди получили участки, ну, или выделили под садовое товарищество, выделили трудовому коллективу под сады и огороды, но это все входит в понятие "дачная амнистия".

Когда начали сносить следующее здание, защитников поселка стало намного меньше. Многие разошлись по домам и пытались в одиночку спасти свое имущество. Сегодня до конца разрушить третье строение не смогли.

Ближе к шести вечера тяжелая техника прекратила работать. Но утром экскаваторы могут вернуться, и все начнется по новой.



печатать видеофрагментфото



21 января201021:01

Ирина Скворцова
СПОРТСМЕНКА ИРИНА СКВОРЦОВА О СВОЕМ ЗДОРОВЬЕ И ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ В ПЕРВОМ ПОСЛЕ ТРАВМЫ ИНТЕРВЬЮ

Российская бобслеистка Ирина Скворцова, получившая тяжелейшие травмы 23 ноября на трассе в Германии, дала первое интервью корреспонденту Первого канала.

Эта совсем молодая девушка демонстрирует поразительную силу духа, оптимизм и волю к жизни. Ее любит весь персонал больницы. Ирина рассказала, что хочет вернуться в спорт. Мы надеемся, что так оно и будет. И у нее все получится.

Последний месяц Ирина Скворцова находится в Мюнхене, в Университетской клинике. Здесь ей сделано несколько операций, и в пятницу предстоит еще одна.

Волнуется Ира, переживает съемочная группа и Ирина мама, Галина. Пока она в палате, она не отходит от дочери и гладит ее руку. На вопрос, как ты себя чувствуешь, Ира отвечает слабым, но уверенным голосом.

Ирина Скворцова: "Сейчас уже лучше. Сейчас уже и говорить могу, и кушать могу, вообще что-то могу, и компьютер, потому что первые дни я вообще ничего не могла делать".

В Мюнхене она пробудет чуть больше месяца. Вопрос о том, что делать с сильно пострадавшей правой ногой, пока остается открытым. Мир Ирины Скворцовой - это двухместная палата реанимации, а самое большое желание - встать и сделать первый шаг.

Ирина Скворцова: "Ой, в парке хочу погулять, не могу уже просто, хочется походить, выйти просто, по комнате походить. Потому что лежать уже надоело".

Но времени она зря не теряет. Пару дней назад Ира попросила ноутбук, зашла в Интернет и в первый раз после трагедии на ледяной трассе в Кенигзее написала своим друзьям. Поначалу они не поверили, что это действительно она.

Ирина Скворцова: "Да, они как начали все писать: "Ира, это ты или кто-то другой?" Мне сложно писать, поэтому я статус поставила: "Ребята, извините. не могу всем отвечать. Тяжело".

О том, что с ней случилось 23 ноября прошлого года, ей рассказала мама и координатор нашей сборной, Нина Грефенштайн. То, что ее история вызвала в России такой ажиотаж, ее и радует, и пугает. Я не знала, что меня так часто фотографировали, говорит она, разглядывая статьи в Интернете. Почти месяц Ира балансировала между жизнью и смертью, а придя в сознание, сразу заговорила о спорте.

Ирина Скворцова: "Я, конечно, со спортом завязывать не хочу. Вообще, хочу остаться, я не знаю, правда, как. Но на бобслее кататься я уже точно не буду, в боб я не сяду".

О своей московской жизни Ира рассказывает санитару, выходцу из России. Петра Захарова она уважительно называет врачом, а он старается, чтобы и в больничной палате она чувствовала себя как дома.

Ирина Скворцова: "Правда, очень хороший, очень хороший доктор. Очень мне сильно помогает. Поддерживает меня".

Петр Захаров, медбрат: "Ты, Ира, молодец, без твоей поддержки мы бы тоже ничего не смогли сделать, ты сильная девушка. Все будет хорошо".

Молоденькую москвичку полюбила вся клиника. И языковой барьер здесь не помеха.

Галина Скворцова, мама Ирины Скворцовой: "Она даже умудряется общаться с медсестрами, говорят "добрый день".

Заведующий хирургическим отделением профессор Махенс вспоминает, что когда Иру на вертолете доставили в клинику, она была "одной сплошной раной". Конечно, немецкие врачи сделали чудо, но выжить ей помогла вера в себя.

Хайнц Махенс, профессор Мюнхенской университетской клиники: "Ирина – настоящий борец и очень сильная личность. Это ведь надо пережить такую травму, бесконечные операции, тяжелый наркоз, на такое не каждый способен!"

Ирины подруги по сборной скоро будут выступать в Австрии, а по дороге обещали ее навестить. Если не в Мюнхене, то обязательно в баварском городке Бад Райхенхаль, где координатор сборной уже подыскала для нее реабилитационный центр.

Нина Грефенштайн, координатор сборной России по бобслею и скелетону: "Мы посчитали необходимым создать для Ирины условия, наиболее приближенные к домашним. Выбрали частную клинику, где всего три палаты, оснащено все по последнему слову техники".

Медики обещают сделать все, чтобы вернуть девушку к полноценной жизни. А немецкие следователи уже направили материалы о столкновении в Кенигзее в суд. Они считают, что трагедия произошла по вине судьи-распорядителя. Для семьи Скворцовых это не так важно. Главное, чтобы Ира скорее вернулась домой и умела так же радоваться жизни.



печатать видеофрагментфото



21 января201018:18

Через 70 лет в Театр Вахтангова возвращается ''Маскарад''
ЧЕРЕЗ 70 ЛЕТ В ТЕАТР ВАХТАНГОВА ВОЗВРАЩАЕТСЯ "МАСКАРАД"

Впервые спектакль был показан в июне 1941 года. Теперь свою версию представляет художественный руководитель. Его постановку называют зимней не только потому, что премьера назначена на январь. На сцене все время идет снег.

Здесь злословят, морочат голову, оставаясь неузнанными, убивают словом или сплетней, чтобы потом, сняв маску, пролить слезы раскаяния. И в шутку начатая интрига обрастает подробностями и катится, как снежный ком, через весь спектакль.

Римас Туминас, художественный руководитель театра им. Вахтангова: "Я терял перчатки все время. Вот, игрались до темного вечера. И приходил без одной перчатки. И однажды отец меня прогнал. Ну, хватит, иди ищи, не вернись без перчатки. Я так ее не нашел. Так в этих снежных комах я ищу по сей день эту потерянную в детстве перчатку".

Тем, кто видел "Маскарад" Римаса Туминаса на сцене Малого театра Вильнюса, не стоит сравнивать. Сходство только внешнее. Эта постановка не копия, авторское повторение. Замысел режиссера преломился в вахтанговских индивидуальностях.

Евгений Князев, народный артист России: "Я уверен на сто процентов, что в этом спектакле он авторский, он отличается абсолютно от его спектакля "Маскарад", остался один облик снег шары. Работал он с каждым из нас внимательно, честно и продолжает работать".

По-прежнему никаких гостиных и салонов, над Петербургом кружит снег и вновь и вновь звучит пронзительный вальс Хачатуряна, через десятилетия вернувшийся на свое законное место - вахтанговскую сцену, для которой и был написан в 1941 году, но из-за войны спектакль тогда так и не состоялся. И как всегда изящно и просто поданные метафоры. Растерзанное пианино и невиновная Нина возвышается на пуантах.

Мария Волкова, актриса театра им. Вахтангова: "С помощью пуантов это сценическое решение, но внутреннее ощущение такое, когда помощи здесь нет, может, она там где-то".

В этой печальной комедии текст уходит на второй план. Режиссеру дороже ощущения. Что в ревности все одинаково глупы. Эта история могла случиться в любой семье.

Римас Туминас, художественный руководитель театра им. Вахтангова: "Я не хотел бы оправдать Арбенина в полной мере. Виновен не виновен уже он, этот вопрос давно перестал меня интересовать на сцене. Кто виновен, кто прав. Кажется, что мы все правы".

Невыносимо медленно умирает Нина, а Арбенин не может заставить себя оторваться от могильной ограды. И снежный ком – то ли сплетен, то ли ревности, то ли забытых кем-то в детстве перчаток – сметает все на своем пути. А "Маскарад" как сон, смысл которого становится ясен лишь с последними аккордами вальса.



печатать видеофрагментфото



21 января201014:00

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 20 ЯНВАРЯ 2010 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 20/01/2010, среда.

Лучшие программы дня 20/01/2010, среда.

Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала .



печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное