Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 20.04.2009 01:00:01





Ледниковый период: Глобальное потепление


19.04.2009 21:40 МИФЫ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРАВДА КРЕСТНОГО ПУТИ СПАСИТЕЛЯ
19.04.2009 21:13 СМОГУТ ЛИ НАЙТИ КОМПРОМИСС ЮРИСТЫ РОССИИ И ФРАНЦИИ, А ГЛАВНОЕ - РОДИТЕЛИ ЛИЗЫ АНДРЕ?
19.04.2009 21:10 В.ПУТИН ОБСУДИЛ КОНКРЕТНЫЕ АНТИКРИЗИСНЫЕ МЕРЫ ПРАВИТЕЛЬСТВА В РАЗЛИЧНЫХ ОТРАСЛЯХ
19.04.2009 21:06 ПРЕЗИДЕНТ ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ОБСУДИЛ С ЭКСПЕРТАМИ МЕРЫ ПО БОРЬБЕ С БЕЗРАБОТИЦЕЙ



19 апреля200921:40

Израиль
МИФЫ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРАВДА КРЕСТНОГО ПУТИ СПАСИТЕЛЯ

Праздник Пасхи отмечают все православные в России. Специально к этому дню съемочная группа Первого канала отправилась в Израиль и поучаствовала в археологических раскопках на Святой земле.



Репортаж Евгения Баранова.



Теперь уже трудно точно определить момент, после которого исторический факт существования Иисуса Христа окончательно перестал подвергаться сомнению. Несмотря на то, что по сей день нет прямых вещественных доказательств Его существования, в том, что он был, не сомневается уже почти никто. Но самое интересное, что жизнь Иисуса является не только фактом, но и путеводной звездой для тех, кому именно вещественные доказательства, казалось бы, важнее всего. Для археологов.

Дан Бахат - израильский профессор археологии, автор, наверное, одного из лучших археологических атласов Иерусалима. Далекий от христианства ученый настаивает на том, что для него, как и для большинства его коллег, лучшим доказательством существования Христа является ни что иное, как Новый Завет.

Дан Бахат, профессор археологии: "Если все, что найдено здесь археологами, находится в таком точном соответствии с текстом Евангелия, если Иерусалим описан там так реально, то почему собственно главный герой должен быть вымышленным?!"

В тот самый момент, в пятницу, когда тысячи паломников крестным ходом по улице Виа Долороса двигались к храму Гроба Господня с севера, Саймон Гибсон, известный британский археолог, работающий в Израиле, подходил к стенам Старого города с Юга.

Саймон Гибсон, археолог: "Здесь были ворота, стены с двух сторон. На ступенях толпился народ. Вся эта территория - это двор перед римскими казармами. Никакого помоста для Пилата сейчас не осталось - осталась лишь его основа - вот та скала. А что мы имеем здесь? Эти ступени, ведущие в казармы. Христа привели по ступеням сюда. Здесь начался суд. Пилат сидел там. А народ подходил снизу. Приговор вынесен, толпу оттирают. И вот отсюда начинается настоящая Виа Долороса. Крестный путь начинается здесь".

Саймон совершенно уверен, что ему удалось установить точное место суда над Христом. И оно не на севере Старого города у Львиных ворот, а на юго-западе у Яффских. Тот факт, что паломники столетиями идут по пути, придуманном францисканцами в средние века, сам по себе не новость. Ученные давно предполагали, что Претория - резиденция Понтия Пилата располагалась, где-то в нынешнем армянском квартале Старого города, там, где сегодня расположено управление полиции, сады армянской патриархии и ее парковка. Гибсон же с точностью до метра определяет место, на котором Спаситель сделал первый шаг в Вечность.

Саймон Гибсон, археолог: "Главная новость в том, что отныне мы представляем себе, как выглядела Претория. Я пришел к выводу, что она состояла из нескольких частей. Службы, покои Понтия Пилата, помещения для охраны, казармы легионеров и сады со множеством деревьев и фонтанами. Там я раскопал остатки ворот и двора, выходящего к казармам. В Евангелии описаны толпы людей, пришедших посмотреть на суд. Разве в саду с фонтанами или перед покоями Пилата могла собраться толпа? Нет - единственное место - перед казармами".

Системные научные раскопки ведутся на Святой земле с XIX века. В те времена считалось, что археолог здесь должен работать, держа в одной руке кирку, а в другой Библию. Люди, буквально прикасаясь к Святой земле, видели смысл раскопок в возможности проиллюстрировать Писание. И, тем не менее, за прошедшие столетия ни одного непосредственного доказательства.

Яна Чехановец, археолог: "Ну, какие могут быть доказательства - люди были бедными, дворцов не строили, из именной посуды не ели. Христос вообще вознесся на небеса! Какие могут быть доказательства?"

Яна Чехановец сейчас копает город Давида сразу за крепостной стеной Старого Иерусалима. На огромной глубине, уже раскопанной породы, среди пластов разных эпох есть и тот, что относится ко временам жизни Спасителя. Убежденная в том, что предметные доказательства жизни Иисуса найти вряд ли удастся, Яна настаивает на том, что куда важнее доказательства косвенные. Вот, например, история этого места, неподалеку от раскопок. В Писании сказано, что земли эти были куплены на 30 серебряников раскаявшегося Иуды. Первосвященники отказались взять назад кровавые деньги, Иуда удавился. На 30 серебряников было решено приобрести бросовые земли за городской стеной для захоронения здесь чужаков, приехавших в Иерусалим и умерших на чужбине.

Сегодня Саймон Гибсон водит своих друзей на пикник к тому месту, раскопки, которого несколько лет назад принесли ему мировую известность. Пещера Иоанна Крестителя, раскопанная им, так и не признана археологическим сообществом. Слишком многим кажутся неубедительными собранные им доказательства. Что ж говорить о возможности найти реальные следы Иисуса, если изображения человека, его крестившего, найденные на стене пещеры неподалеку от места, где этот человек родился и вырос, считаются недостаточными для того, чтобы связать это место с его именем.

Саймон Гибсон, археолог: "Я ученый, я археолог. Я интересуюсь только тем, что можно потрогать, тем, что мы достаем из земли. Здесь, в этой пещере мы работали 6 лет, прежде чем позволили себе объявить миру о своих открытиях. Что же касается истории с судом над Христом, о которой я считаю возможным говорить сегодня - это результат работы, которая началась еще в 1975 году. И я говорю об этом, только потому, что совершенно в этом уверен".

Вероятно, нет ничего удивительного в том, что каждый раз новая сенсация из жизни Иисуса Христа становится достоянием общественности как раз накануне празднования Светлого Христова Воскресения. Что называется, дорого яичко ко Христову дню. История Крестного Пути, рассказанная Гибсоном, - скорее, исключение из правил. Даже если она окажется ошибочной, то результатом этой ошибки станут лишь новые знания. Обычно же происходит наоборот. Тот факт, что жизнь Христа больше не требует доказательств, будоражит воображение тех, кто хочет доказать то, что он умер.

В последний раз такую попытку предпринял телеканал "Дискавери" накануне Пасхи в 2007 году. Авторы фильма "Потерянная могила Иисуса" утверждали, что найденные в 80-м году захоронения с надписями, где упоминается Иисус, безусловно, принадлежали Христу и его близким.

Дан Бахат, профессор археологии: "Примеры такого рода сенсаций - не новость. Скажем, впервые могила Иисуса была найдена в Иерусалиме еще в 44-м году прошлого века. Было найдено захоронение с надписью, которая гласила, что здесь похоронен некий Иисус. И это немедленно стало большой сенсацией. Но в те неспокойные времена, когда народ здесь страдал под римской пятой и только и ждал небесного избавления, имя Иешуа, что значит "спасение", было в этих местах, наверное, самым распространенным".

В 70-е годы в каменоломнях под армянской частью храма Гроба Господня среди громадных плит, бывших когда-то основаниями для языческого святилища, археологи обнаружили рисунок. Маленькое, потрепанное штормами римское торговое суденышко и подпись на латыни: "Домине Ивимус", что означает "Господи, мы дошли"!!! Рисунок датирован началом IV века и сделан людьми, для которых главным доказательством того, что Бог существует, было то, что они здесь.



печатать видеофрагментфото



19 апреля200921:13

Лиза Андре
СМОГУТ ЛИ НАЙТИ КОМПРОМИСС ЮРИСТЫ РОССИИ И ФРАНЦИИ, А ГЛАВНОЕ - РОДИТЕЛИ ЛИЗЫ АНДРЕ?

Самая обсуждаемая тема недели - продолжение русско-французской семейной драмы, в результате которой трехлетняя Лиза снова оказалась у своего отца-француза, а ее русская мать в течение месяца будет ждать решения судебных властей Венгрии об экстрадиции во Францию.

По законам и России и Франции супруги имеют равные права на ребенка, и теперь именно от усилий Министерства иностранных дел России и от энергичности наших юристов будет зависеть и судьба Ирины Беленькой, и судьба ее дочери, в свое время незаконно похищенной отцом и вывезенной во Францию из России.



Репортаж Кирилла Брайнина.



Во Франции это назвали триумфальным возвращением. Жан-Мишель Андре с дочкой Лизой на руках сначала в аэропорту Будапешта, а спустя несколько часов уже в Арле. В тот день он вообще не выпускал ребенка из рук ни на секунду. В прямом эфире нескольких телеканалов счастливый отец не уставал рассказывать, что значит снова обрести дочь.

Жан-Мишель Андре, отец Лизы Андре: "Ну, это были смешанные чувства. Это не было чистое счастье. Конечно, это просто прекрасно, что возобновилась наша совместная жизнь, но надо еще много чего сделать. Лиза получила отца, но потеряла мать".

Потеряла, это мягко сказано. Мама Лизы, Ирина Беленькая, вот уже почти неделю в венгерской тюрьме. Вместе с дочкой их задержали на границе Венгрии и Украины, Лизу отдали французскому папе, а русскую маму отправили в СИЗО. Ее обвиняют в двойном похищении и организации нападения на бывшего мужа.

Судебное заседание в Будапеште, почти как в кино. "Вы имеете право защищаться и также можете молчать, но это не помешает судебному заседанию", - судья объясняет права через переводчика. Ирина Беленькая в наручниках, от них длинный ремень к руке охранницы. Вердикт уже через пару часов - россиянка будет дожидаться экстрадиции во Францию еще 40 дней. Все это время она проведет за решеткой. Если, конечно, французский муж не отзовет иск. После заседания Ирине разрешают поговорить с прессой. Точка в этой истории явно появится не скоро.

Ирина Беленькая, мама Лизы: "Я внимательно читала газеты - немецкие, английские и французские. Я видела, что он говорил. Это все ложь. Он воспринимает это как свою победу только потому, что люди не знают правды. У меня есть один небольшой комментарий в отношении выражения лица мсье Андре за последнее время. Если бы у него не было оружия, то, может быть, ничего этого не случилось. Не знаю, заявил ли мсье Андре в полицию о потере своего оружия, но оно было. И я знаю, где оно. Мы говорим о боевом пистолете, который был у мсье Андре".

Почти месяц назад этим пистолетом господин Андре, видимо, не успел воспользоваться. Так он выглядел после встречи с двумя мужчинами и одной женщиной, после которой его дочь Лизу увезли в неизвестном направлении. В женщине Жан-Мишель узнал свою бывшую жену.

Жан-Мишель Андре, отец Лизы Андре: "У меня к Ирине только один вопрос, осознает ли она, что натворила, думала ли в этот момент о ребенке? Когда я приехал в Москву забирать Лизу, я пришел к няне с цветами. Она же прислала двух головорезов, которые на глазах ребенка избивали безжалостно ее отца".

Теперь синяков уже не видно, а дочку вернули венгерские полицейские. Правда, давать показания трибуналу французского Экс-Прованса отец пришел один.

Вопрос: "А где ваша дочь?"

Жан-Мишель Андре, отец Элизы: "Она спит, но мы договорились созвониться, когда она проснется".

Спустя три часа Жан Мишель опять появился пред журналистами. С новыми подробностями, которые запутали всех. Оказывается, Андре и Беленькая все еще не развелись. И окончательного решения, с кем будет жить Лиза, тоже нет. Есть только временное о том, что девочка пока останется с отцом.

Жан-Мишель Андре, отец Лизы: "Единственный документ, но он сейчас не столь важен. Это поведение Ирины повело меня в суд. В 2007 году она решила увезти ребенка в Москву, даже не предупредив меня. Просто взяла ее паспорт и купила билет".

Тогда, почти два года назад, Мишель Андре и получил это решение суда. И вместе с ним поехал в Москву, где украл дочь, пока она гуляла с няней, и увез во Францию. А в конце марта 2009 года Лизу снова похитили, уже в Арле.

У Ирины Беленькой, кстати, тоже было решение суда, только российского, о том, что ребенок остается жить с ней. Теперь и отец и мать отстаивают каждый свои права на дочку. Жан-Мишель - за столиком в кафе, а Ирина - в венгерской тюрьме.

Все то время, что Лиза жила во Франции, у мамы даже толком не было возможности поговорить с ней по телефону.

Ирина Беленькая, мама Лизы: "Когда мне удалось дозвониться, я не могла понять, с кем я разговариваю. Девочка была сонной, она разговаривала нечленораздельно. У меня было ощущение, что она находится под действием наркотиков".

В руках у первого мужа Ирины Беленькой Владислава Исаева фотография Лизы со старшей сестрой Сашей. После разрыва с Андре они жили вчетвером, и Лиза даже называла Владислава папой. Теперь без матери остались обе дочки, а отцу непонятно, как объяснить семилетней Саше, где мама и сестра. Ведь язык не повернется сказать ребенку, что мама в тюрьме.

Владислав Исаев, муж Ирины Беленькой: "Саша очень сильно переживает. То слезы, то истерика, конечно, она хочет увидеть маму, Лизу. Вот у нее в конце мая день рожденья, она уже ничего не хочет, никаких подарков, она хочет, чтобы вернулась ее мама".

Последний раз Владислав разговаривал с женой неделю назад. Все новости - по телевизору. Но там почему-то почти не говорят о том, что нужно трехлетней девочке Лизе.

Владислав Исаев, муж Ирины Беленькой: "Меньше всего в этой ситуации думают о Лизе. А надо думать именно о ней, а самолюбие и амбиции родителей, конечно, нужно убирать. И думать только о ребенке".

Фотографии маленькой Лизы и ее мамы, приколотые на грудь. Это акция в поддержку Ирины Беленькой в парижском парке. Здесь собрались русские жены со своими наполовину французскими детьми. Говорили, каждая из них может оказаться в подобной ситуации.

Людмила Шипицина-Флоринтен: "Эту трагедию мы воспринимаем настолько тяжело, настолько нам необходимо друг друга поддержать, выплеснуть это напряжение, эту боль, которая нас переполняет, потому что все мы - матери. Мы не можем остаться в стороне и сказать: "Это меня не касается".

Семейное дело давно стало международным. Но на этой неделе о нем заговорили уже на уровне министров иностранных дел.

Сергей Лавров, министр иностранных дел Российской Федерации: "Мы считаем, что решение венгерских властей выдать девочку французским представителям является поспешным. В самое ближайшее время рассчитываем, что это будет сделано сегодня, предложить французской стороне провести конкретные консультации между нашими юристами".

Адвокаты Жана-Мишеля Андре теперь собираются приехать на эти консультации в Москву, российская сторона готова оплатить поездку. У юристов много вопросов. Ведь в таких запутанных родительских спорах суд должен руководствоваться интересами ребенка. Но на практике так бывает далеко не всегда.

Анатолий Кучерена, адвокат, член общественной палаты РФ: "Проанализировав те решения, которые были по нашим гражданкам, мы видим, что, как правило, решения принимаются не из интересов ребенка, а то, что отцом ребенка является гражданин Франции, т.е. борьба идет не за то, где будет ребенку лучше, а борьба идет за гражданство".

Впрочем, французские коллеги Анатолия Кучерены говорят, если родители так и не придут к соглашению, суд может отобрать ребенка у обоих. Есть и такой способ уравнять в правах.

Никита Кузнецов, адвокат: "Если события будут развиваться так, как они начали развиваться, то судья может принять решение, которое будет очень драматичным для ребенка. Это отдать ребенка в приемную семью, либо же в приют с правом посещения ребенка для родителей, но ребенок будет находиться в приемной семье".

Возможно, именно поэтому, Жан-Мишель Андре заявил, что готов отозвать свои иски против бывшей жены. Правда, французскую судебную машину это вряд ли остановит. Об этом уже будут договариваться российские и французские дипломаты, консультации начнутся на следующей неделе. Впрочем, главный вопрос так пока и остается без ответа, договорятся ли родители маленькой Лизы? За три года ее жизни им этого сделать не удалось.



печатать видеофрагментфото



19 апреля200921:10

Заседание Президиума правительства
В.ПУТИН ОБСУДИЛ КОНКРЕТНЫЕ АНТИКРИЗИСНЫЕ МЕРЫ ПРАВИТЕЛЬСТВА В РАЗЛИЧНЫХ ОТРАСЛЯХ

Отвечая на вопросы управленцев, рабочих или чиновников премьер неизменно подчеркивал необходимость прежде всего учитывать социальную значимость и экономическую выгоду различных проектов.



Репортаж Павла Пчелкина.



Показывая свою квартиру, учительница из Среднеуральска Ирина Ланина то и дело вздыхает: "Так жить нельзя". Здесь стойкий запах плесени. Дом просто сгнил изнутри. Все сыплется: перекрытия, трубы, штукатурка. То и дело заливает проводку. Весной вода в подвале поднимается до уровня первого этажа.

Многолетняя переписка с местной властью оптимизма не добавляла - денег на расселение нет и не предвидится. Но год назад, рядом с развалюхами, где живет Ирина и ее соседи, начала расти новенькая десятиэтажка. И, кажется, даже местные чиновники, до сих пор этим удивлены.

Александр Семенчишин, начальник отдела экономики, тарифной политики и реформирования ЖКХ Министерства энергетики и ЖКХ Свердловской области: "Это в первый раз на протяжении 70-80 лет, то есть первый раз такое, благодаря федеральному фонду реформирования ЖКХ были выделены средства, люди получили новое жилье".

В новую трехкомнатную квартиру, с первым в жизни Ирины балконом, ее семья переселится на днях. Учительница признается: конечно, по телевизору все слышали про федеральную программу расселения ветхого жилья, но соседи все равно лишь горько улыбались: "Где правительство, а где наш Среднеуральск". Представить, что чувствуют сегодня все эти люди, совсем не трудно.

Программы, разработанные фондом реформирования жилищно-коммунального хозяйства, остановлены не будут. В этом на днях всех заверил премьер Путин. Свои жилищные условия должны улучшить 7 миллионов граждан. И до 2012 проблема аварийного жилья должна быть решена окончательно. Путин уверен: кризис этих планов не нарушит. Более того, в них есть антикризисная составляющая.

Владимир Путин: "Активизация расселения жилья, не пригодного для граждан, активизация работы по капитальному ремонту домов потребовала создания более миллиона рабочих мест в строительстве и в смежных областях. В современных условиях это, конечно, и весьма значительная антикризисная мера, направленная на борьбу с безработицей".

Реформа ЖКХ идет тяжело. Путин даже назвал это борьбой с хронической болезнью. Но сумма, в этом году выделенная регионам на эту борьбу, говорит о многом - 100 миллиардов рублей. Это почти в два раза больше, чем в прошлом. Правда, деньги будут выделяться только под четкие программы и на условиях их софинансирования со стороны регионов и муниципалитетов. Успех этих планов не в последнюю очередь зависит и от решимости граждан брать судьбу своих домов в свои руки, создавать товарищества собственников жилья, устанавливать счетчики потребления в домах и квартирах.

Владимир Путин: "Потому что жильцы должны платить лишь за те услуги, которые они реально получают, а не за то, что им рисуют в квитанциях. Только так можно выстроить цивилизованные отношения между производителями и потребителями в сфере ЖКХ. Обеспечить повышение качества услуг и приемлемый, не обременительный для людей уровень коммунальных тарифов".

По официальным данным, в среднем по России, потери горячей воды достигают 40%. Чаще из-за нерасторопности коммунальщиков и теплосетей.

Вопрос о том, как не оплачивать эти потери из собственного кармана, Товарищество собственников жилья одного из домов в Ростове-на-Дону для себя решило раз и навсегда. На входящей трубе отопления установили счетчик горячей воды. На сэкономленные деньги уже отремонтировали подъезды.

Андрей Шимичев, член правления ТСЖ: "Экономия существенная. В месяц получается порядка ста тысяч. То есть мы платили по договору 300 тысяч, а по приборам платим 200 тысяч".

Кризис рано или поздно кончится. И сейчас нужно сделать все, чтобы рост экономики не уперся, например, в нерешенные транспортные проблемы. Это еще одна тема, оказавшаяся в центре внимания главы правительства на этой неделе.

Владимир Путин: "Мы должны решить задачу обеспечения граждан и экономики современными транспортными услугами, воспользоваться уникальным географическим положением России с тем, чтобы в полной мере реализовать наш транспортный потенциал. Предложить новые, альтернативные маршруты для ускоренного и безопасного движения грузов и граждан".

Все это более чем актуально для Сибири и Дальнего Востока. Здесь огромный экономический потенциал, как коса на камень, натыкается на неразвитые транспортные пути. Остановить строительство, например, трассы в обход Новосибирска в сторону Томска, мимо Кемерово и далее на Красноярский край - значит поставить палку в колеса экономике всего региона. Финансирование этого проекта, как и десятков других по всей России, правительство взяло на себя. Сейчас заканчивается строительство только первой очереди трассы. Но грузы уже движутся быстрее. Сами дорожники говорят: эффект на лицо.

Сергей Куденко, прораб мостотряда: "Если через город раньше водители ездили, теряли 2-3 часа, то сейчас, буквально за полчаса этот участок можно пролететь, вот участок на Кемерово, допустим, и туда дальше, на восток".

Премьер перечислил целый список инфраструктурных проектов, жизненно необходимых для всей страны. Около десятка из них недавно завершено, еще больше нуждаются в дополнительном финансировании из госбюджета. Как, например, кольцевая дорога вокруг Санкт-Петербурга, на строительстве которой Путин побывал во вторник. На встрече со строителями речь зашла о судьбе скоростной трассы на западе города, которая должна соединить транспортный узел Северной столицы и Большой порт с федеральной сетью автодорог, а также вывести из города грузовые потоки. Кроме того, поддержать проект - значит сохранить почти 6,5 тысяч рабочих мест в регионе.

Владимир Путин: "У нас эта дорога планировалась совместно с частными инвесторами. К сожалению, в современных условиях частные инвесторы отпадают. Руководство города обратилось к нам с просьбой финансировать 2009-2010 год из федерального бюджета. Мы посчитали целесообразным именно сегодня, несмотря на сложности финансировать это из федерального бюджета".

На совещании в Санкт-Петербурге получила развитие тема субсидий на поездки граждан в сезон отпусков. Скидку в 50% на билеты должны получить те, кому не исполнилось 23, то есть, в основном студенчество, и те, кому уже исполнилось 60. Судя по словам министра транспорта, программа уже заработала.

Игорь Левитин, министр транспорта РФ: "Хочу доложить, Владимир Владимирович, за десять дней было продано 21,5 тысяча билетов. То есть, это еще за месяц, по сути, до начала перевозки".

Разговор о проблемах транспорта, а вернее проблемах тех, кто его непосредственно строит, получил продолжение в среду. Путин приехал на Тверской вагоностроительный завод. Уникальное производство и высококлассные специалисты. Завод освоил производство вагонов европейского уровня. В этом премьер смог убедиться лично. Несколько недель назад на его встрече с профсоюзными лидерами страны председатель профкома завода в красках описал тупиковую ситуацию, в которой оказалось это крупнейшее вагоностроительное предприятие России. До кризиса, по согласованию с российскими железными дорогами, была проведена модернизация производства, закуплено новейшее оборудование, персонал прошел переобучение за границей. Но грянул кризис. В итоге Российские железные дороги заказали заводу вдвое меньше вагонов. Завод оказался на грани закрытия. Из 10 тысяч работников, уже уволены 1700 человек. Премьер пришел на встречу с рабочими предприятия с хорошими новостями.

Владимир Путин: "Считаю, что предприятие достойно того, чтобы его поддержать напрямую. Поэтому в течение 10 дней подпишу постановление правительства о выделение дополнительных денег в объеме 3 миллиардов рублей РАО РЖД для прямых закупок у вас подвижного состава. Так что ваша работа в этом году должна быть полностью обеспечена".

И все же разговор получился непростой. Ситуация и на заводе, и во всей стране сложная. Что будет дальше? Прямые вопросы - прямые ответы.

Рабочий: "Ситуация с закупкой у нас стоит остро. А что если возродить систему госзаказа. Госзаказ для таких предприятий как вагонный завод, таких как авиационные предприятия?"

Владимир Путин: "Вы знаете, проблема ведь в том, что во времена кризиса потребление падает, перевозки падают. Металлурги, например, говорят: "Возьмите у нас весь металл в госрезерв". Мы не можем сложить весь металл в госрезерв. То же самое мы не можем сделать с целым рядом товаров. Мы не можем их закупить и неизвестно когда получить деньги обратно. Мы просто разрушим этим бюджет".

Премьер добавил, поддерживать заводы, такие как этот, правительство будет, но другими способами. В том числе с помощью государственных субсидий на кредитование предприятий в банках.

Сегодня кредитные условия банков, по мнению рабочих, для их завода не подъемны.

Рабочий: "Ну, проценты я посчитал. Грабительские проценты".

Владимир Путин: "Связано это, в первую очередь, с инфляцией. Потому что от нее в значительной степени зависит ставка рефинансирования ЦБ. А от нее в значительной степени, конечно, не на 100%, зависят кредиты коммерческих банков. И сегодня они действительно большие. У нас есть возможность решить вопрос о софинансировании, субсидиях гражданскому сектору экономики. В том числе, для транспортного машиностроения, двух третей ставки рефинансирования ЦБ. Этот вопрос мы рассмотрим в самое ближайшее время".

Все затраты на экстренные меры по борьбе с кризисом учтены в обновленном бюджете этого года. Антикризисный план правительства и бюджет, который впервые за долгие годы стал дефицитным, на этой неделе утвердила Госдума. Кризис есть кризис. Недостающие три триллиона рублей правительство намерено восполнить за счет накопленных госрезервов. Фракции КПРФ, ЛДПР и "Справедливой России" голосовали против бюджета. Это, по мнению думского спикера, удивляет, ведь многие пожелания оппозиции в нем были учтены.

Борис Грызлов, спикер Госдумы: "Это был текст, который учел большое количество пожеланий. Практически все предложения, которые были приняты Государственной Думой 20 февраля в Заявлении Государственной Думы. И когда программа антикризисных мер должна быть всенародным документом, документом общественной поддержки, документом, по которому должно работать государство, весь народ, партии, которые являются парламентскими, его не поддержали".

Впрочем, большинство экспертов, как в России, так и за рубежом, ничего странного, здесь не находят. Так оппозиция сейчас ведет себя почти везде. Сегодня брать на себя ответственность - дело хлопотное. Кроме того, кризис - прекрасная возможность заработать политические дивиденды на критике правительства, что бы оно ни делало.



печатать видеофрагментфото



19 апреля200921:06

Президент обсудил проблемы безработицы с экспертами Института современного развития
ПРЕЗИДЕНТ ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ОБСУДИЛ С ЭКСПЕРТАМИ МЕРЫ ПО БОРЬБЕ С БЕЗРАБОТИЦЕЙ

По оценкам Института современного развития, сегодня общее число безработных может достигать 6 миллионов человек, официально зарегистрировано чуть больше 2 миллионов безработных.

Меры по помощи людям во временном трудоустройстве или переподготовке были запланированы правительством заранее - на это было выделено более 100 млрд. рублей, речь идет о создании временных рабочих мест и переподготовке людей.



Репортаж Евгения Лямина.



После того как рабочая неделя сократилась до трех дней, а зарплата уменьшилась на 30% Олег Зазулин и еще десять рабочих по программе временного переселения уехали в Подмосковный Королев. Гостиничный номер на троих, кровати, тумбочки и общая кухня на этаже. Но быт - не важен. Главное - за окном - не просто перспектива, а перспектива новой работы.

На этом предприятии выпускают детали для космических ракет. И кризис - им только в помощь. Хороших специалистов всегда не хватало, а теперь они едут со всей страны.

Олег Зазулин, слесарь-ремонтник: "Не остались во время кризиса брошенными на произвол, мы приехали на этот завод и продолжаем работать по своей квалификации".

Письмо счастья из Подмосковья в Ярославле смотрели, как видеоролик совсем из другой жизни, где заводские станки не остановлены, и работы хватает для всех.

О таких, как Максим Ефремов, которому в ближайшее время грозит увольнение, на этой неделе говорил Президент России Дмитрий Медведев на встрече с экспертами Института современного развития.

Дмитрий Медведев: "Достаточно сказать, что, вот те параметры зарегистрированной безработицы, на которую мы рассчитывали выйти только, может быть, к концу текущего года, они уже достигнуты, по тем данным, которые мы все имеем. Уже, практически, 2 миллиона 200 тысяч человек зарегистрированных безработных".

Для того чтобы эта цифра не стала еще больше, эксперты предлагают развивать уже действующие программы переобучения, временного переселения, общественных работ и самозанятости.

Эксперт Института современного развития Татьяна Малева о рынке труда написала не один труд. Проблему занятости она изучает больше 10 лет и уверена: спасти от безработицы поможет переобучение невостребованных специалистов.

Татьяна Малева, эксперт Института современного развития: "Эффективными будут образовательные гранты и кредиты, даже если мы не сразу займем этих людей, если коротко, то во всем мире считается, что пусть лучше люди учатся, чем будут безработными или неэффективно занятыми".

Вместе с одеждой бывший менеджер по продажам Максим Мокшев меняет профессию. После того как фирма развалилась, пришлось сменить тесный офис в центре Вологды на заводской цех. Пока при сборке новых автобусов ему доверяют только крепить сиденья и поручни. Но Максим собирается укрепить свои позиции на новом месте, получив второе образование.

На столе руководителя Роструда - стопки отчетов из всех городов России. Службы занятости сегодня работают в авральном режиме. Программа уже заработала во всех регионах.

Юрий Герций, руководитель Федеральной службы по труду и занятости: "Мы планируем в результате реализации программы переобучить и помочь сохранить работу 3 млн. человек".

Бывший электрик Александр Устюгов выбирает инструменты для собственного дела. До сокращения он и не думал, что помимо проводов и розеток ему придется заниматься бизнес-планом и клиентской базой.

В центре занятости освоили составление бизнес-планов. За Александра посчитали: расходы – минимальные, офис не нужен, рабочие инструменты можно хранить дома. А на развитие фирмы государство выделит деньги - пособие по безработице за один год.

Помощь безработным и тем, кто может остаться на улице, обсуждалась и на заседании в Кремле. Встречаясь с обновленным советом при президенте по развитию гражданского общества в России, Дмитрий Медведев подчеркнул, решить проблему на рынке труда сегодня можно только совместными усилиями. И перед общественными организациями стоит не простая задача - защита социальных и трудовых прав граждан.

Дмитрий Медведев: "В условиях кризиса очевидно, что и выросло количество незаконных увольнений, уходов в длительные административные отпуска, безработица растет, и растет естественно бедность в результате безработицы. И это наши общие проблемы, которыми мы тоже должны совместно заниматься".

Стиль одежды бывший маркетолог решил не менять. Хотя кризис заставил и Максима поменять профессию. Теперь он тайный покупатель.

Максим Кудрявцев, тайный покупатель: "В день я прохожу порядка 20 закусочных, тестирую еду, смотрю, как обращаются с покупателями. Как общаются с ними и потом все данные передаю работодателю, компании".

Дегустируя хот-доги, Максим изучает газеты с вакансиями. В большой цене юристы, бухгалтеры и топ-менеджеры. В интернете - предложений тоже много. Фирмы в кризис решили обновить персонал. Теперь даже кочегар требуется с высшим образованием.

Алена Владимирская, руководитель интернет-сайта вакансий: "Есть работодатель, он говорит что он устал от необязательных пьющих сотрудников. Если в декабре мы в среднем актуальных вакансий, которые сейчас нужны работодателю, имели порядка 30 тысяч в неделю, то сейчас - 50 тысяч в неделю, это по всей стране".

Но даже такое увеличение вакансий сегодня не может решить проблему занятости. Об этом тоже говорили на заседании Института современного развития. Как отметил Дмитрий Медведев, создание новых рабочих мест было одной из главных тем на встрече "большой двадцатки" в Лондоне и вызвала самые горячие дискуссии.

Дмитрий Медведев: "Если говорить о финальном коммюнике, то даже само упоминание о новых рабочих местах и конкретная цифра, которая там была названа, а заявлена была цифра в 19 миллионов новых рабочих мест, в конце концов, после обсуждения трансформировалась в такую нейтральную цифру о том, что должны быть созданы миллионы рабочих мест. Это говорит просто о трудности той задачи, которая решается".

Прийти к дверям Свердловского областного военкомата сталевара Виктора Захарова заставила сокращенная зарплата и страх увольнения. После того как у бывшего солдата затянулся выходной, он решил пойти служить в армию по контракту. Здесь обещают и зарплату - 12 тысяч рублей, и полное довольствие.

В военкомате предупреждают: контракт подписывается на три года. Даже когда заработает предприятие, отдавать долг Родине придется.

Для Максима Ефремова видеовесточка от друга - живой пример того, что, потеряв работу на своем заводе, можно не остаться на улице, а все-таки вернуться к станку. За последние три месяца на создание новых рабочих мест и переобучение безработных из госбюджета выделено – 43,5 миллиарда рублей. Всего на борьбу с безработицей планируется потратить более 100 миллиардов. Максим уже собирает вещи и обещает друзьям, что тоже сообщит о том, как устроился на новом месте.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное