Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 07.03.2009 22:00:02





Ледниковый период: Глобальное потепление


07.03.2009 21:13 КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ЦВЕТЫ К ПРАЗДНИКУ 8 МАРТА?
07.03.2009 21:11 ЛУЧШИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ЭСТОНИИ НАГРАДИЛ ПОТОМОК ВЕЛИКОГО ПОЭТА
07.03.2009 21:10 В ОДНОЙ ИЗ КЛИНИК БЕРЛИНА СКОНЧАЛСЯ ИЗВЕСТНЫЙ АРТИСТ ЭСТРАДЫ ЯН АРЛАЗОРОВ
07.03.2009 21:08 В ЗИМБАБВЕ НАБИРАЕТ СИЛУ ОЧЕРЕДНОЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ СКАНДАЛ
07.03.2009 21:05 МОСКВА СДЕЛАЛА ВАШИНГТОНУ СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
07.03.2009 21:01 Д.МЕДВЕДЕВ В ВИДЕООБРАЩЕНИИ ПОДВЕЛ ИТОГИ СВОЕЙ РАБОТЫ С МОМЕНТА ИЗБРАНИЯ ПРЕЗИДЕНТОМ
07.03.2009 19:57 В ЭФИРЕ ПЕРВОГО КАНАЛА НАЧАЛСЯ ФИНАЛ РОССИЙСКОГО ОТБОРОЧНОГО ТУРА "ЕВРОВИДЕНИЕ-2009"
07.03.2009 19:12 ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 06 МАРТА 2009 ГОДА



07 марта200921:13

Розы
КАК ПРАВИЛЬНО ВЫБРАТЬ ЦВЕТЫ К ПРАЗДНИКУ 8 МАРТА?

Накануне 8 марта в Россию привозят цветы со всего мира. Мимоза из Абхазии, тюльпаны из Голландии, розы из Сибири - в магазинах сейчас можно найти букеты на любой вкус. Каждый продавец старается предложить покупателям что-то особенное.



Репортаж Александра Евстигнеева.



Всe в лeгком тумане - объектив камеры запотел из-за перепада температур. Снаружи теплицы – минус 20, внутри - плюс. Не лопнули бы стeкла. Это проверяют каждое утро. Розы - сибирские, но мороза боятся. Зато вырастают особенные.

Всe, что нужно мимозе - символу 8 марта - солнце Абхазии и горный воздух. Семечку мимозы достаточно упасть и потом - только собирай букеты на продажу. Седа Оганесян делает это каждый год, вот уже лет двадцать. Абхазская мимоза - классика ещe с советских времен. Правда, этой весной цветы распустилась раньше срока - сломали бизнес-план.

Каждый цветок, ввозимый в Россию, проходит через их руки. Машину или самолeт на таможне полностью разгружают. Цветы взвешивают и пересчитывают.

Чем длиннее стебель, тем дороже будет букет. Значит, и пошлина выше. Зелeная форма обязывает различать даже сорт роз и тюльпанов. Охапки цветов - еe работа. Из каждого лотка инспектор Журавлeва берeт образцы на контроль, чтобы никаких подозрительных пятен и жучков. Самый надeжный способ - просто потрясти. Вдруг кто-нибудь выпадет.

Она точно знает, что такое идеальный цветок. Тюльпан - сочный, роза - нераскрывшаяся. Но профессионал ведь тоже женщина.

Надежда Журавлeва, старший государственный инспектор отдела фитосанитарного контроля Россельхознадзора: "Женщине приятен любой цветок, подаренный от души и с любовью. Любой цветок. И не только в день 8 марта".

После того как цветы прошли таможенный досмотр, их грузят обратно в фуру и везут уже к конечному потребителю. Причeм, не факт, что те цветы, которые досматривали на подмосковной таможне, будут продавать именно в Москве. Возможно, эти тюльпаны или розы получат женщины в Казани и Новосибирске.

А привозят цветы в Россию в основном из Голландии. Здесь не самые большие плантации, но крупнейшая в мире цветочная биржа. Перевалочный пункт для цветов из самих Нидерландов, Эквадора, Колумбии, Израиля.

Палестина в хорошие времена тоже поставляла гвоздики. Но сейчас война закрыла границы. Чтобы от цветов был хоть какой-то толк, ими кормят овец.

Хусан Салим: "Невозможно их даже от границы сектора Газа никак пересылать. Видите, что животные с ними делают".

У крымских лесничих своя война - цветочная. Только-только проклюнулись подснежники. И сейчас на них особый спрос. То, что цветы занесены в Красную книгу, мало кого останавливает. Поймать браконьера в лесу практически невозможно. А торговать закон не запрещает. Спасает подснежники только снег.

Сергей Савич, председатель республиканского комитета Республики Крым по охотничьему и лесному хозяйству: "В воскресенье выпал снег, который накрыл весь этот подснежник. Так что в этом году у нас несколько меньше проблем с его массовым сбором и вывозом за границу".

Рододендроны никогда не срежут и не продадут. Их можно посмотреть только в оранжереях Московского ботаничекского сада. Они зацвели к 8 марта. Все виды и сорта сразу. Совпадение, но такое своевременное.



печатать видеофрагментфото



07 марта200921:11

Алла Кирилова
ЛУЧШИХ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В ЭСТОНИИ НАГРАДИЛ ПОТОМОК ВЕЛИКОГО ПОЭТА

В Эстонии состоялась церемония награждения учителей русского языка. Пушкинская премия учреждена в прошлом году посольством России и таллинским Институтом Пушкина. Награды присуждаются в двух номинациях: "Преподаватель русского языка как родного" и "Преподаватель русского языка как иностранного". Символично, что в этом году награждал победителей единственный прямой потомок великого поэта по мужской линии Александр Пушкин, он специально приехал на церемонию из Бельгии.



Репортаж Дмитрия Витова.



Наталья Береснева: "Здравствуйте, заходите к нам, милости просим, поднимайтесь".

Вот так Наталья Береснева встречает своих учеников уже 30 лет подряд. По ее книгам учится почти вся Эстония. Она - автор учебников для школ, где русский преподается, как родной язык. Основа ее уникальной системы - доверительный разговор с учеником.

Наталья Береснева, учитель русского языка и литературы Эхтеской гуманитарной гимназии: "Чем шире его лексические возможности, тем ярче его мир. Одно дело - плохой, хороший, а другое дело, когда этот мир обретает какие-то краски, нюансы, это все через язык делается!"

Ребята бегут на ее уроки вприпрыжку. Изучение орфографии и синтаксиса она превращает в увлекательное путешествие. А классическую литературу - в повод для философских бесед.

В Таллинской школе №21 преподавание ведется на эстонском языке. Русский изучают как иностранный, начиная с шестого класса.

У Аллы Кирилловой стаж тоже за 30 лет. Русскому языку учила еще в советское время. Тогда в многонациональной школе он был обязательным предметом. Теперь большинство ее учеников - эстонцы. Выпускники Кирилловой на экзаменах по "русскому" получают по 90 баллов из 100, при среднем уровне по стране - в 35! Недавно она устроила в своей школе фестиваль русского языка: в этот день можно было говорить только по-русски, а еще были конкурсы и традиционные русские блины. За такую жизнерадостность школьники прозвали ее "Солнечным учителем".

Алла Кирилова, учитель русского языка в Таллиннской школе №21: "Вот именно свет добра, красоты, вы понимаете, счастья творчества, любовь к профессии, к детям - вот вечная тема, суть педагогики!"

Дмитрий Витов: "В Эстонии конкурс на звание "Лучший учитель года" проходят давно и на государственном уровне. А в прошлом году институт Пушкина в Эстонии и посольство РФ решили утвердить свою особую премию для учителей-русистов. Номинаций всего две: "Преподавание русского языка как родного" и "Преподавание русского языка как иностранного".

Удивительно, но премия, которой всего два года, сразу обрела популярность, и самую большую активность проявляют именно эстонские школы. К организации конкурса подключились даже государственные структуры Эстонии. Но не чиновники и не организаторы вручают награды. На церемонию для этого специально приезжают прямые потомки Пушкина.

Александр Пушкин, праправнук А.С.Пушкина: "Мы видим, как мы живьем за рубежом, забываем русский язык. То же самое мы замечаем, что молодые, которые живут в Бельгии, тоже забывают русский язык. Значит нужно, чтобы профессора учили русскому языку, нужно чтобы русская культура и русский язык продолжались".

Все без исключения номинанты увезут домой подарки, и самый ценный из них, безусловно, - специальное издание "Евгения Онегина", с иллюстрациями XIX века, рисунками Пушкина и автографами его потомков.



печатать видеофрагмент



07 марта200921:10

Ян Арлазоров
В ОДНОЙ ИЗ КЛИНИК БЕРЛИНА СКОНЧАЛСЯ ИЗВЕСТНЫЙ АРТИСТ ЭСТРАДЫ ЯН АРЛАЗОРОВ

Актеру был 61 год. Последние несколько лет он боролся с тяжeлой болезнью. Перенeс две операции, готовился к третьей, однако сделать еe уже не успели.

Свою актeрскую карьеру Ян Арлазоров начинал на сцене Центрального детского театра. Более 30 лет отдал Театру имени Моссовета. В 90-х годах он ушeл на эстраду, став, по оценке зрителей и коллег, одним из самых ярких и самобытных артистов в этом жанре.

Свои соболезнования в связи с кончиной Яна Арлазорова выразил Президент Медведев. Прощание с актeром пройдeт 11 марта в московском Театре Эстрады.



печатать видеофрагментфото



07 марта200921:08

В Зимбабве попали в автокатастрофу премьер-министр страны Морган Цвангираи и его супруга
В ЗИМБАБВЕ НАБИРАЕТ СИЛУ ОЧЕРЕДНОЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ СКАНДАЛ

Скандал спровоцировала автокатастрофа, в которую попали премьер-министр страны Морган Цвангираи и его супруга. Их автомобиль столкнулся с грузовиком, выехавшим на полосу встречного движения. Выжил только премьер.

По официальной версии, в аварии виноват водитель грузовика, однако члены оппозиционной партии пострадавшего политика настаивают на том, что это столкновение - очередное покушение, и спланировал его не кто иной, как президент Роберт Мугабе. Более того, он, якобы, даже не стал менять излюбленную тактику - точно в таких же авариях погибли несколько сторонников Цвангираи.

Президент Мугабе, естественно, отрицает все обвинения, он навестил пострадавшего и пожелал ему скорейшего выздоровления. Оппозиционеры в очередной раз назвали главу государства лицемером и настаивают на том, что Мугабе хочет во что бы то ни стало помешать усилиям правительства национального единства навести порядок в нищей Зимбабве.

Премьер-министр, переживший уже несколько покушений, пока комментариев не давал - врачи рекомендовали ему избегать общения с прессой.



печатать видеофрагментфото



07 марта200921:05

Заседание Конференции по разоружению
МОСКВА СДЕЛАЛА ВАШИНГТОНУ СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Все страны должны объединить усилия, чтобы противодействовать потенциальным ракетным угрозам. С таким предложением выступил российский министр иностранных дел Сергей Лавров в Женеве на заседании Конференции по разоружению.

По его словам, Россия предлагает стратегическую открытость вместо односторонних планов в этой важнейшей сфере. А комментируя свою встречу с госсекретарем США Хиллари Клинтон, которая прошла накануне, Лавров выразил уверенность, что Москве и Вашингтону по силам прийти к общему знаменателю и по вопросам противоракетной обороны.



Репортаж Максима Семина.



Только сообща, объединив усилия, можно решить самые сложные проблемы, стоящие сегодня перед человечеством. Об этом на международной конференции по безопасности в Женеве заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров.

Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ: "Предпринимаемые усилия связаны с общим поиском путей преодоления кризисных явлений сегодняшнего мира, будь то в финансово-экономической, военно-политической, экологической и иных областях. Стоящие перед всеми нами проблемы можно решить только сообща".

Одна из таких проблем, которая обсуждалась на конференции, - это нераспространение оружия массового уничтожения. При этом многие так называемые пороговые страны, то есть те, кто может создать атомное оружие, но пока не делает этого, прежде всего, смотрят на две крупнейшие ядерные державы: Россию и США.

Накануне этот вопрос стал центральным на переговорах Сергея Лаврова и госсекретаря США Хиллари Клинтон. В итоге договорились: надо начинать консультации о новом, радикальном сокращении стратегических наступательных вооружений.

Перед самым началом переговоров произошел небольшой конфуз. Американская делегация подготовила сюрприз, символическую кнопку для перезагрузки отношений двух стран. Правда, американские переводчики ошиблись.

Хилари Клинтон, госсекретарь США: "Мы старались подобрать правильное русское слово. Мы угадали?"

Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ: "Нет, это неправильно. Должно быть слово перезагрузка, а то, что написано, означает перегрузка".

Впрочем, досадная оплошность никак не сказалась на самих переговорах. Хиллари Клинтон даже пошутила: слово "перегрузка" тоже символично.

Хиллари Клинтон, госсекретарь США: "Слово, написанное на кнопке, тоже правдиво, мы ведь в процессе большой "перезагрузки", и у нас с российским коллегой прибавилось много работы, нас перегрузили задачами".

Сегодня, выступая перед журналистами, Сергей Лавров в очередной раз подчеркнул, что именно приход новой администрации в Белый дом позволил произвести эту самую "перезагрузку" во взаимоотношениях двух стран.

Сергей Лавров, министр иностранных дел РФ: "Приход администрации Барака Обамы к власти изменил ситуацию, потому что вопросам многостороннего разоружения уделяется повышенный приоритет, чего мы не наблюдали у предыдущей администрации".

Новый договор об ограничении стратегических наступательных вооружений необходим, в том числе, и потому, что срок действия предыдущего договора - СНВ-1, подписанного еще в 1991 году, истекает в декабре. К тому же Россия и США давно уже сократили количество боезарядов до уровня примерно по 4,5 тысячи единиц у каждой из сторон. А СНВ-1 разрешает иметь до 6 тысяч зарядов. То есть по сути, и Россия и США сейчас совершенно спокойно могут вновь начать наращивать свои ядерные вооружения. А это не нужно никому.

Россия, как заявил сегодня Сергей Лавров, будет настаивать на том, чтобы вопросы сокращения числа боеголовок были четко увязаны с вопросами ограничения американской системы противоракетной обороны. Известно, что администрация Обамы собирается вновь и всерьез рассмотреть вопрос о необходимости размещения объектов ПРО в Польше и Чехии.



печатать видеофрагментфото



07 марта200921:01

Интернет-дневник Дмитрия Медведева
Д.МЕДВЕДЕВ В ВИДЕООБРАЩЕНИИ ПОДВЕЛ ИТОГИ СВОЕЙ РАБОТЫ С МОМЕНТА ИЗБРАНИЯ ПРЕЗИДЕНТОМ

Российское государство, несмотря на кризис, не откажется от взятых на себя обязательств в социальной сфере. Об этом заявил сегодня Дмитрий Медведев, подводя в своeм интернет-дневнике итоги первого года пребывания на посту главы государства. Главные темы обращения Президента - экономика, демография, жильe и борьба с коррупцией.



Репортаж Олега Шишкина.



Среди видеобращений Дмитрия Медведева, размещенных в его блоге в интернете, последнее - самое объемное. Президент говорит в общей сложности около 9 минут, подводит итоги и ставит задачи на будущее.

Дмитрий Медведев: "Если говорить об экономике, то, безусловно, самым главным, самым важным моментом стал финансовый кризис, который сегодня существует практически во всех развитых странах. И в этой связи я хотел бы ещe раз сказать, что одной из своих самых главных задач на посту президента, я считал и считаю стабильное социально-экономическое развитие нашей страны".

Кризис лишь отложил выполнение некоторых задач, но не отменил их вовсе. Планы, например, по формированию в Москве мирового финансового центра и превращению рубля в резервную мировую валюту не забыты, дает понять Медведев - просто из-за ситуации в мировой экономике они переносятся на более поздний срок. Несмотря на сложности, государство не отказывается ни от строительства доступного жилья, ни от развития здравоохранения. Все социальные обязательства и гарантии будут выполнены в срок, заверяет Президент. Приоритетные национальные проекты также будут профинансированы в полном объеме.

Дмитрий Медведев: "Несмотря на финансовые сложности, я не намерен отказываться ещe от одной важнейшей задачи, которую формулировал в прошлом году. Мы должны последовательно реализовывать все намеченные решения для исправления демографической ситуации в стране. Это те самые меры по поддержке рождаемости и снижению смертности, которые мы считаем приоритетными и которые уже сейчас реализуются в государстве".

Формат личного видеоблога предусматривает и несколько другой, отличающийся, например, от официальных выступлений Президента тон общения. Более неформальный и отчасти более доверительный. Вспоминая, например, войну в Южной Осетии, Дмитрий Медведев откровенно говорит: это было сложное время и лично для него.

Дмитрий Медведев: "Серьeзным испытанием в прошлом году и для меня лично, и для всех нас стали события на Кавказе. Впервые за долгое время России пришлось вести военные действия для защиты своих граждан, для защиты мирного населения от той агрессии, которая была развязана руководством Грузии. Эти события заставили нас ещe раз пересмотреть ситуацию, связанную с отстаиванием наших интересов на внешнеполитической арене.

Я считаю, что те решения, которые были приняты, показали правильность того, что было сделано, показали необходимость предпринятых шагов. А самое главное - что мы смогли защитить граждан, граждан Российской Федерации, других людей, которые жили в этих регионах. И мы смогли отстоять национальные интересы нашей страны".

Среди приоритетов Президент называет и борьбу с коррупцией. Этой теме Дмитрий Медведев уделяет особое внимане. Очередное заседание Совета по борьбе с коррупцией намечено на следующую неделю.



печатать видеофрагментфото



07 марта200919:57

'Евровидение-2009'
В ЭФИРЕ ПЕРВОГО КАНАЛА НАЧАЛСЯ ФИНАЛ РОССИЙСКОГО ОТБОРОЧНОГО ТУРА "ЕВРОВИДЕНИЕ-2009"

По результатам финала отборочного тура станет известно, кто будет представлять Россию на конкурсе "Евровидение-2009", который пройдет 16 мая в Москве.

Тройку лидеров из 16 кандидатов определят зрители в прямом эфире Первого канала при помощи телефонного и sms-голосования. Затем компетентное жюри, в составе которого известные музыкальные и телевизионные продюсеры, выберет победителя.



печатать



07 марта200919:12

ДОЛИ ТЕЛЕКАНАЛОВ 06 МАРТА 2009 ГОДА

Данные Службы телеизмерений. Данные могут быть использованы любым средством массовой информации при обязательном уведомлении Дирекции общественных связей Первого канала по адресу pr@1tv.ru.

Доли телеканалов по часам и слотам 06/03/2009, пятница.



Лучшие программы дня 06/03/2009, пятница.



Информация о Службе измерений телеаудитории Первого канала .



печатать



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2009, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2009, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное