Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 13.11.2006 17:00:03





Ваша новость - на сайте Первого канала


13.11.2006 15:54 РОССИЙСКИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ ТБИЛИССКОГО ГАРНИЗОНА БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСПЕЧЕНЫ ЖИЛЬЕМ
13.11.2006 15:47 НА ТРАССЕ МЕЖДУ ВОЛГОГРАДОМ И САРАТОВОМ ПРОИЗОШЛА КРУПНАЯ АВТОКАТАСТРОФА
13.11.2006 15:41 В СЕВЕРНОЙ ОСЕТИИ ИЩУТ ИСТОЧНИК РАСПРОСТРАНЕНИЯ СИБИРСКОЙ ЯЗВЫ
13.11.2006 15:37 ГЛАВЫ МИНОБОРОНЫ, МИНЭКОНОМРАЗВИТИЯ И МИНФИНА ОТЧИТЫВАЛИСЬ ПЕРЕД ПРЕЗИДЕНТОМ
13.11.2006 15:34 В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ВЫНЕСЕН ПРИГОВОР ПО ДЕЛУ О СЕРИЙНЫХ НАПАДЕНИЯХ НА ИНОСТРАНЦЕВ
13.11.2006 15:16 НОВАЯ МОДА НА ТОННЕЛИ ПРИНОСИТ ЖУТКИЕ СТРАДАНИЯ РАДИ СОМНИТЕЛЬНОЙ КРАСОТЫ
13.11.2006 15:03 ВИДЕООБЗОР НАИБОЛЕЕ ИНТЕРЕСНЫХ НОВОСТЕЙ ИЗ РАЗНЫХ СТРАН МИРА
13.11.2006 14:43 ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ПРИЗНАНА СТРАНОЙ САМЫХ ОЖИРЕВШИХ ЛЮДЕЙ В ЕВРОПЕ
13.11.2006 14:24 СЕКРЕТ ДОЛГОЙ ЖИЗНИ В КРЕПКОЙ ПАМЯТИ. КАК ПОЖИЛЫМ ЛЮДЯМ СОХРАНИТЬ РАССУДОК?
13.11.2006 14:15 В КРАСНОЯРСКЕ ПЬЯНАЯ АВТОМОБИЛИСТКА, ПРОБИВ ВИТРИНУ, ВЪЕХАЛА В МАГАЗИН



13 ноября200615:54

Анатолий Гребенюк
РОССИЙСКИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩИЕ ТБИЛИССКОГО ГАРНИЗОНА БУДУТ ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСПЕЧЕНЫ ЖИЛЬЕМ

Главный квартирмейстер Минобороны генерал Анатолий Гребенюк пообещал, что все проблемы с переездом военнослужащих-контрактников будут решены уже в следующем году.

Анатолий Гребенюк: "Переводится на контракт 81 часть - 125 тысяч военнослужащих-контрактников. Сегодня готово 79 тысяч койкомест в благоустроенных казармах. К концу года будет 90. Останется на будущий год 35 тысяч, и мы завершим полностью программу".



печатать видеофрагмент



13 ноября200615:47

Автокатастрофа
НА ТРАССЕ МЕЖДУ ВОЛГОГРАДОМ И САРАТОВОМ ПРОИЗОШЛА КРУПНАЯ АВТОКАТАСТРОФА

В Волгоградской области столкнулись пассажирский микроавтобус и грузовик. Удар был настолько сильным, что от "Газели" практически ничего не осталось.

Погибли пять человек, еще пять ранены. Все они - сотрудники предприятия Волгоградэнергосбыт, ехавшие на работу. По предварительным данным, причиной аварии стал сильный гололед и превышение скорости водителем грузовика. Он не справился с управлением, и его вынесло на встречную полосу.

Флорид Салимьянов, начальник УГИБДД ГУВД по Волгоградской области: "Человеческий фактор, конечно, сработал. Туман, гололeд - двигаться было необходимо с минимальной скоростью. Водитель грузовика - фургон был пустой - мог предвидеть, что при спуске прицеп занесeт. Первый фактор - человеческий. А второй фактор - это дорожные условия, которые были просто отвратительные".

Этот участок трассы в Волгоградской области считается наиболее опасным. Ранее сотрудники ГИБДД даже призывали закрыть его и пустить транспорт в объезд. Сегодня спустя буквально час после аварии с микроавтобусом, почти на том же месте произошло еще одно ДТП. Столкнулись "Газель" и легковая машина. Один человек погиб на месте, еще двое доставлены в больницу.



печатать видеофрагментфото



13 ноября200615:41

Бык
В СЕВЕРНОЙ ОСЕТИИ ИЩУТ ИСТОЧНИК РАСПРОСТРАНЕНИЯ СИБИРСКОЙ ЯЗВЫ

Два смертельных случая, один за другим, с подозрением на сибирскую язву заставили бить тревогу и медиков, и местные власти.

Виталий Ефременко, директор Ставропольского научно-исследовательского противочумного института: "Были доставлены две культуры, эти культуры были идентифицированы как сибиреязвенные, в них находился возбудитель сибирской язвы".

Начатое расследование показало, что обе жертвы вируса, женщины, занимались заготовкой и продажей мяса. Одна из них имела несколько торговых точек в Моздоке. В том числе и не колхозном рынке. Еe ларeк был немедленно опечатан.

Елена Алматаева, завлабораторией санитарно-ветеринарной экспертизы: "И одна лаборатория, и другая лаборатория подтвердили: бацилл сибирской язвы не найдено. Это значит, что на территории Моздокского рынка сибиреязвенной туши не было однозначно".

Проверив контакты заготовителей, комиссия определила, что мясо было закуплено в селе Серноводское. Соседнего Ставропольского края.

В Серноводском под подозрением оказались два дома. В одном дворе были взяты необходимые пробы почвы и воды. В другой медиков попросту не пустили. Как оказалось, в обоих случаях хозяевами животных являлись бывшие ветеринары.

Хозяин признался, что корова была забита после того, как у неe внезапно ухудшилось здоровье. Понимая, что ветеринарный контроль мясо может не пройти, он решил его продать перекупщикам нелегально.

Василий Сердюков, главный государственный ветеринарный инспектор по Ставропольскому краю: "Да, уходило оно без всяких ветеринарных документов. И принималось на той стороне без всяких документов".

Ветеринары Моздокского района разводят руками - они не могут контролировать нелегальный рынок мяса.

Виктор Шишлянников, главный государственный ветеринарный инспектор по Моздокскому району РСО-Алания: "В связи с этой ситуацией ещe более ужесточeн ветеринарный контроль. Проводятся плановые мероприятия против сибирской язвы, то есть прививки".

Комиссии еще предстоит вынести вердикт - наступила ли смерть людей именно от серноводской сибирской язвы. И если он будет положительным, то расследованием и выявлением виновных займутся правоохранительные органы.



печатать видеофрагментфото



13 ноября200615:37

Владимир Путин
ГЛАВЫ МИНОБОРОНЫ, МИНЭКОНОМРАЗВИТИЯ И МИНФИНА ОТЧИТЫВАЛИСЬ ПЕРЕД ПРЕЗИДЕНТОМ

Сергей Иванов рассказал, что с 1 января будущего года военные снимут ограничения на использование спутниковой системы навигации ГЛОНАСС. Алексей Кудрин сообщил, что бюджет на 2008 год может быть подготовлен и принят еще до ухода депутатов на летние каникулы. А Герман Греф рапортовал, что Россия завершила переговоры с США о вступлении во Всемирную торговую организацию.

Владимир Путин: "Как прошли Ваши командировки по поводу согласования позиций по ВТО?"

Герман Греф: "По всем принципиальным вопросам с США переговоры завершены. У нас остались технические вопросы, связанные с подписанием документов. Это очень объeмные соглашения. Задача, которая была поставлена к Вашей встрече в Ханое с президентом Бушем, все переговоры завершились с тем, чтобы обеспечить официальное соглашение. У нас все шансы выпустить все документы и завершить техническую работу, которая к этому времени есть, и мы сделаем всe для того, чтобы во время Вашей встречи с президентом Бушем обеспечить подписание соглашения".

Еще одной важной темой совещания стало исполнение приоритетных нацпроектов. Первый вице-премьер Дмитрий Медведев доложил, что их финансирование и реализация идут точно по графику. Он особо отметил тот факт, что в регионы были отправлены почти 7 тысяч новых современных автомобилей "скорой помощи".



печатать видеофрагментфото



13 ноября200615:34

В Санкт-Петербурге вынесен приговор по делу о серийных нападениях на иностранцев
В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ ВЫНЕСЕН ПРИГОВОР ПО ДЕЛУ О СЕРИЙНЫХ НАПАДЕНИЯХ НА ИНОСТРАНЦЕВ

Только трое из 17-ти подсудимых по делу о нападениях на иностранных граждан осуждены на реальные сроки заключения. По приговору Санкт-Петербургского горсуда они признаны виновными лишь в разжигании межнациональной розни.

Почти месяц потребовался судье, чтобы проверить и утвердить решение присяжных заседателей. Сегодня городской суд вынес приговор, который закрепил ранее вынесенный вердикт. Всего по делу проходило 17 человек. Многие на момент совершения преступления были несовершеннолетними.

Несмотря на широкий общественный резонанс, судебный процесс был закрытым. Восемь из обвиняемых были полностью оправданы и освобождены из-под стражи. Остальные девять признаны виновными в других преступлениях.

К реальным срокам приговорены три человека. Один из них обвинялся в нападении на африканца и получил 3,5 года в колонии общего режима. Защита считает приговор жестоким. Двое остальных приговорены к таким же срокам лишения свободы только в колонии-поселении. Они обвиняются в разжигании межнациональной розни.

Сторона обвинения уже выразила желание обжаловать приговор. Адвокаты говорят о слабости доказательной базы. Это был самый долгий процесс по делу убийства иностранного студента.



печатать видеофрагмент



13 ноября200615:16

Пирсинг
НОВАЯ МОДА НА ТОННЕЛИ ПРИНОСИТ ЖУТКИЕ СТРАДАНИЯ РАДИ СОМНИТЕЛЬНОЙ КРАСОТЫ

Мальчики стали оборачиваться ей вслед, и в ее жизни появилась любовь. 15-летнюю Карину теперь трудно не заметить. На ее теле железа почти на полкило, а в ушах самые настоящие дырки размером с советский пятак. Они называются тоннели. Это модно и круто. В определенных кругах.

Карина Ахальцева: "Тянуть тоннель, это такая ноющая постоянная боль, ухо горит, опухает. Потом гордость такая, что ты вот это перетерпел и теперь у тебя прокол, и ты смотришься достаточно красиво".

Проложить тоннель непросто. Ухо нужно растягивать медленно, долго. За сеанс не больше 5 миллиметров. Растянуть дырку до таких размеров, чтобы через нее стало видно улицу - невозможно. Остается резать. В этом тату-салоне тоннели не одобряют. Но делают. Охота пуще неволи - откажут здесь, пойдут к народным умельцам или будут сами рвать уши.

Кто сделал хотя бы один прокол, становится постоянным клиентом. Хочется все новых тоннелей и новых ощущений.

Александр Куников: "Мне очень нравится сам процесс. Чувствую, что дырка больше".

Тоннели или дыры в ушах пришли к нам из Штатов в середине 90-х. А туда перекочевали из Кении, Малайзии, Индoнeзии. Во многих племенах растянутые мочки ушей у женщин - эталон красоты, у мужчин - показатель храбрости.

Делая проколы легко проколоться - предупреждают врачи, это знают и сами завсегдатаи тату-салонов. Нестерильная игла, гепатит, ВИЧ, а после тоннелей прежних размеров и формы мочки не видать как своих ушей. Пластические хирурги говорят, что через пару лет новое молодежное увлечение добавит им работы. Мода пройдет, а шрамы и тоннели останутся.



печатать видеофрагментфото



13 ноября200615:03

Лондон
ВИДЕООБЗОР НАИБОЛЕЕ ИНТЕРЕСНЫХ НОВОСТЕЙ ИЗ РАЗНЫХ СТРАН МИРА

Обычный бумажный автомобильный атлас, оказывается, куда надежнее и эффективнее дорогих, современных систем спутниковой навигации. В Англии устроили любопытное состязание.

На старт небольшого маршрута вывели три экипажа. Одним в автомобиль установили спутниковый указатель пути за 500 долларов. Другим - электронную карту - за 100. Ну, а третьим - незамысловатый атлас всего за 15 долларов.

И вот что получилось: те, что искали дорогу по старинке, выиграли с большим преимуществом, добравшись до финиша за полтора часа. На 15 минут сверх этого задержала путников электронная карта. А спутниковая система навигации проиграла бумажным схемам дорог почти 50 минут и заставила экипаж накатать лишних 35 километров. Эксперты замечают, что атласу так же не грозят никакие сбои или ошибки.

В Париже открылась выставка, посвященная вкладу исламской цивилизации в искусство и культуру Европы. Организаторы выставки "Венеция и Восток" - Всемирный арабский институт в Париже и нью-йоркский музей "Метрополитан" представили более двухсот пятидесяти экспонатов.

Все эти картины, книги и украшения наглядно демонстрируют, как на протяжении веков культуры Востока и Запада взаимно обогащали друг друга, и насколько исламская цивилизация повлияла на западную в эпоху Средневековья. По мнению устроителей, выставка послужит противовесом тем исламофобским стереотипам, которыми пестрят заголовки газет по всему миру.

В Берлине состоялось открытие музея семьи Кеннеди. Здесь собраны более сотни фотографий из частных коллекций, документы и письма, а также личные вещи, например, чемодан из крокодиловой кожи, который сопровождал Джона Кеннеди в его последней поездке в Даллас. Через громкоговорители звучит знаменитая речь президента с не менее знаменитой фразой "Я - берлинец".

Это было послание солидарности США с жителями Западного Берлина в разгар "холодной войны" и встречено оно было шквалом одобрения. Открытие музея посетил племянник бывшего президента, сын его сестры Энтони Кеннеди, который выразил надежду, что музей станет вдохновением для нового поколения берлинцев.

Орангутанги работают в зоопарке художниками. Находчивые владельцы зоопарка Сан-Диего в Калифорнии придумали, как собрать побольше денег на нужды питомцев, занесенных в Красную книгу. Правда, прежде чем обезьяны додумались, чего от них требуется, они разрисовали друг друга и съели почти всю краску.

Зато теперь количество посетителей, желающих полюбоваться этим диким пленэром резко возросла, а жизнерадостные произведения искусства раскупаются, едва успев высохнуть.

Настоящую революцию в лечении бесплодия затеяли ученые. Если то, что они придумали, действительно будет работать, то в мире просто не останется женщин, не способных выносить и родить ребенка. Трансплантологи говорят, что они полностью готовы к первой в мире гарантированно успешной операции по пересадке человеческой матки.

Месяц назад такую сложную процедуру сделали макаке - и всe в порядке. Удалось полностью справиться с отторжением донорского органа. И сейчас мартышка - беременна. Эксперты говорят, что, если всe пройдет, как надо, то они повторят этот уникальный эксперимент, но уже с участием людей. До сих пор у женщин с удаленными матками был единственный шанс стать мамами - это воспользоваться услугами суррогатной матери.

Теперь всe должно кардинально измениться. Можно сказать о том, что медицина поднимается на новую высоту. Ведь матка - сложнейший орган с огромным количеством кровеносных сосудов. Из-за этого сама процедура пересадки не знает себе равных по сложности.

Кроме того надо учитывать, что матка после зарождения в ней жизни, начинает стремительно расти, а препараты, мешающие отторжению, не должны вредить ребенку. Словом, целый комплекс труднейших проблем, который, по словам врачей, ими уже решен.



печатать видеофрагмент



13 ноября200614:43

В Великобритании
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ПРИЗНАНА СТРАНОЙ САМЫХ ОЖИРЕВШИХ ЛЮДЕЙ В ЕВРОПЕ

Проблема ожирения стоит, прежде всего, перед развитыми странами. После США и Мексики Великобритания занимает 3-е место. Причем толстеют дети – от фастфуда, и взрослые – от всего остального. Это признано национальным бедствием.

Тони Блэр создал новую должность – "министра фитнеса" - в лице 45-летней Кэролайн Флинт. В действительности речь идет о своего рода заместителе министра без портфеля, которая будет подчиняться министру здравоохранения, и на Даунинг-стрит уверяют, что речь идет о серьезной инициативе.

Так и есть, потому что эта проблема более, чем серьезная. По оценкам Министерства здравоохранения, ожирение в Великобритании каждый год обходится государственному бюджету в 1,5 млрд. евро. Но если к этой сумме прибавить "непрямые расходы" на социальную помощь, то она раздувается до 10 млрд.

Муж зовет Лизу пышечка – 98 килограммов в 30 лет ему не кажутся катастрофой. Обидно лишь, что она не может долго гулять с малышом – ногам тяжело. И холодильник быстро пустеет.

Лиза Мэддок, домохозяйка: "Я ведь не ем пирожных, только здоровая пища, но много, не могу остановиться. Это после родов 40 килограммов в плюсе, ни в одни джинсы не лезу. Соседи успокаивают, что сброшу, врачи другого мнения: это вторая стадия ожирения".

Британия больше не сухощава – во многие магазины уже даже не завозят одежды меньше российского 48-го. А модницы 120 сантиметров в обхвате могут одеться практически в любом магазине готового платья. Дело вкуса стало делом государственной важности, исследования за 100 миллионов фунтов показали: толстые обходятся бюджету дорого - миллиард фунтов в год только сердечникам, еще миллиард – гипертоникам. Врачи уверяют: взрыв бомбы замедленного действия.

Фэйт Килфорд, представитель ВОЗ: "В Британии все было сделано для того, чтобы произошел жировой всплеск – во всех странах Европы города устроены так, чтобы люди двигались, ездили на велосипедах. Здесь – все пересели на машины, киснут в метро. Нация, придумавшая спорт, им уже не занимается, перекусывают на ходу и бегут работать. Это дорого – быть стройным".

Кейт Брайт, общественный наблюдатель: "Ожирение – болезнь бедных. Супермаркеты предлагают дешевую и сытную пищу. Из чего она состоит? Сахар и комбижир. И если под рукой готовая еда – толстый не может не есть".

Поездка к самым толстым – Бостон, графство Линкольншир. Ожирение у каждого третьего. Сам Тони Блэр ходит по школам, говорит: "Бросьте чипсы, газировку и компьютер, давайте поиграем в мяч". Государство уговаривает супермаркеты: не предлагайте так активно детям то, что сделает их инвалидами. По статистике, ожирение – болезнь каждого пятого ребенка в стране. Болезненно толстых – 5 миллионов, 300 тысяч прибавляется каждый год.

Тони Блэр: "Это поняли только пару лет назад. Правительство должно срочно что-то придумать, курение победили, теперь появилось ожирение. Начнем с детей - нужна программа помощи семьям, в которых есть дети с ожирением. Как помочь родителям, у которых ребенок серьезно болен".

Бегом к инфаркту, как говорят в супермаркетах. Лишь одна покупка из двадцати не содержит полуфабрикатов, а значит, покупатель собирается не есть, а перекусывать.

Рацион работающего горожанина – завтрак отдай врагу, поэтому чаще всего это суррогат кофе из автомата на бегу, обед – бутерброды в фастфуде, ужин – полуфабрикаты из супермаркета. Согласно статистике, 75 % британок до 35-ти умеют только разогревать пищу.

Рычаги давления - женщинам, страдающим ожирениям, в Британии запрещено делать искусственное оплодотворение, разрешенное даже курильщицам. Простой довод – хотите ребенка – решите свои проблемы. В каждом районе – клубы анонимных обжор – поплачем и съедим по морковке.

Филип Джеймс, президент международного фонда по борьбе с ожирением: "Эта зависимость сродни наркомании – центр сытости в мозгу посылает сигнал: "Я нервничаю, мне нужна награда. Ешь". Наши исследования показали, что ожирение повышает склонность к слабоумию, депрессии и самоубийству.

Лиза готовит обед: себе большую миску, маленькому Кайлу поменьше. Хорошо, что он ест только овощи. У него в 14 месяцев уже лишних 3 килограмма. Бабушки хвастаются: толстый и здоровый, как ты в детстве – на дрожжах от пончиков. Лиза отворачивается – теперь все иначе. Счастье - это худой ребенок. Со сбитыми от беготни коленками.



печатать видеофрагментфото



13 ноября200614:24

Голова
СЕКРЕТ ДОЛГОЙ ЖИЗНИ В КРЕПКОЙ ПАМЯТИ. КАК ПОЖИЛЫМ ЛЮДЯМ СОХРАНИТЬ РАССУДОК?

Самым пожилым из прошлых хозяев Белого дома за всю историю США стал Джеральд Форд. Ему сейчас 93 года и 121 день. На день меньше было Рональду Рейгану, когда его не стало.

"Продолжительность жизни не так важна, как любовь семьи и друзей", - сказал новый рекордсмен среди бывших американских президентов. Сейчас он живет на ранчо в Калифорнии вместе с 88-летней супругой Бетти. У Форда - удивительная судьба. Он побывал и вице-президентом, и президентом, но ни разу не избирался ни на одну из этих должностей.

Сначала Никсон назначил его своим замом вместо оскандалившегося с неуплатой налогов Спайро Эгню. А потом Форд заменил и самого Никсона после знаменитого Уотергейтского скандала. В Овальном кабинете он просидел два с лишним года до следующих выборов, которые и проиграл.

Рассуждая о своем долголетии, мистер Форд сказал, что никогда долго не переживает неудач, постоянно нагружает мозг и тренирует память. По его словам - это ничуть не менее важно, чем поддерживать себя в хорошей физической форме.

Как развить память и не потерять ее на старости лет? За это, как выяснили ученые, отвечают особые гены. Их пока еще продолжают исследовать, но уже сегодня ученые убеждены в одном: старики, заставляющие свой мозг регулярно и активно работать, например, ежедневно разгадывающие кроссворд, дольше сохраняют свою память. Подобно физическим упражнениям, которые укрепляют мышцы и замедляют их старение, упражнения мозга помогают сохранять ум и память.

Сергей Иллариошкин, доктор медицинских наук, замдиректора по науке НИИ неврологии РАМН: "Эти гены включаются при обучении, при том или ином творческом процессе. Люди, живущие активной интеллектуальной деятельностью, творческие люди, они до конца жизни, до последних дней сохраняют высокий потенциал интеллектуальной активности мозга".

Активности 83-летнего Анатолия Волкова может позавидовать любой юнец. Славу на старости лет принесла ему уникальная коллекция частушек: собрал воедино 50 тысяч озорных песнопений. За что и был отмечен в Книге рекордов Гиннесса. Часть из них пенсионер уже выпустил в миниатюрных книжках. Самая маленькая из них: 10х10 миллиметров. Тираж, правда, пока тоже невелик. Переплетать приходится собственноручно, без подмоги.

В планах написать собственную книгу. О войне. Воспоминания, говорит, живы, как будто вчера все было. На возраст не оглядывается: родной дед дожил до 130. Совет долгожителя был прост до смешного: "Шевели мозгами".

Секрет необыкновенной мощи Владимира Зельдина, возможно, скоро будет раскрыт на страницах той же книги Гиннесса. 91-летний актер по сей день работает на сцене. Сегодня в роли Кутузова.

Владимир Зельдин, актер: "Я разговариваю с вами, а у меня уже Кутузов подходит, фразы ложатся на те фразы".

Запомнить роль для Зельдина - это значит, пережить ее от начала до конца. Одной зубрежкой, говорит, текст в голове не удержишь.

Стихи, кроссворды, шахматы, иностранный язык - вот они, тренажеры для памяти. Любимая же поговорка неврологов: береги, а точнее, нагружай мозг смолоду.

Сергей Иллариошкин, доктор медицинских наук, замдиректора по науке НИИ неврологии РАМН: "Дети, получившие такую прививку творческую в своем развитии на разных этапах, в разном возрасте, они, безусловно, обладают более высоким потенциалом".

Подружиться с Мнемозиной, богиней памяти, можно в любом возрасте. Главное, как говорят ученые, уделять ей побольше внимания. Извилины ведь, как и мышцы, без нагрузки атрофируются.

Тренировку памяти ученые рассматривают сегодня как один из путей к "омоложению" мозга. Правда, говорить об окончательных результатах еще рано. Исследования генов "долголетия" продолжаются. И кто знает, может уже в скором времени такое понятие, как старческое слабоумие, будет забыто навсегда.

Ведущий: "Каждому из нас, конечно, хотелось бы не только прожить как можно дольше, но и на все отпущенные нам годы сохранить рассудок и силы. Как этому поспособствовать? Что в силах самого человека, спросим профессора НИИ геронтологии доктора медицинских наук Людмилу Серову. Столетних стариков в разных странах то и дело опрашивают, что они такое ели, чтобы так долго прожить. Дело только в питании или еще в чем-то?"

Людмила Серова: "Ну, прежде всего, дело в генетике. Отмечено, что дети долгожителей живут дольше. Имеет значение и питание, имеет значение и тот образ жизни, который ведет человек, и те физические нагрузки, которые он, так сказать, определяет".

Ведущий: "Но все-таки, чтобы прожить долго, нужно что-то исключить полностью, или же просто соблюдать меру".

Людмила Серова: "Полностью исключать нельзя, нужны полностью компоненты и витамины, и соки, и овощи, и фрукты, и мясо, и рыба. Но, если в молодом возрасте для растущего организма нужны больше белки животного происхождения, то во второй половине жизни, у нас принято говорить пожилой возраст. Пожилой от слова пожил, но пожил - это, в общем, растяжимое понятие - хватит жить или не хватит? Поэтому сейчас в странах европейских говорят о третьем возрасте, вот возраст как раз после 60-70 лет называется третьим возрастом. Может быть, это более благозвучно для уха. Так вот, в этом возрасте, в третьем возрасте, надо перейти от животных жиров белков к растительным белкам. Заменить мясо, скажем, рыбой, которая легче усваивается. Больше употреблять молочных продуктов, особенно молочно-кислых продуктов, которые тоже легче усваиваются. Овощи и фрукты нужно есть не в сыром виде, а подвергнутые тепловой обработке, они лучше усваивается, и не забывать про витамины".

Ведущий: "Сейчас редко кто уходит на пенсию, когда положено по закону, то есть женщины в 55 лет, мужчины в 60. Вот это полезно для здоровья или вредно?"

Людмила Серова: "Во-первых, это полезно для здоровья. Продолжать тот образ жизни, который сложился с годами, потому как в таком возрасте резкая перемена жизни психологически оказывает неблагоприятное воздействие. А, во-вторых, наш материальный уровень всех пенсионеров заставляет людей работать".

Ведущий: "Но, если человек трудится физически всю жизнь, ему, может быть, уже хотелось бы отдохнуть".

Людмила Серова: "Ну, отмечено, что люди интеллектуального труда живут дольше, это, во-первых. Во-вторых, чрезмерные физические нагрузки не полезны, потому как это создает излишнее напряжение, излишние, так сказать, стрессовые воздействия на организм, и износка организма идет быстрее. Но умеренные физические нагрузки, они необходимы, особенно во второй половине жизни человека, потому как работающие мышцы заставляют и сердце работать, и голову работать, и все сосуды включаются здесь, и питание всех тканей обеспечивается".

Ведущий: "Сколько гулять надо в день?"

Людмила Серова: "Чем больше, тем лучше. Если человек может себе позволить по состоянию здоровья 3-4 часа находиться на свежем воздухе, это прекрасно".

Ведущий: "Как-то стоит заниматься мелкой моторикой? Вот детям развивают руки, им дают какие-то маленькие предметы, чтобы они потрогали. У бабушек есть другие занятия - повязать, вышить чего-то".

Людмила Серова: "Это очень полезно - мелкие движения для сосудов и для головного мозга. И есть такое упражнение, когда нужно большой палец противопоставить всем пальцам. И очень хорошо было бы, если бы наши зрительницы мыльных опер сидели перед телевизором, не просто смотрели, а делали какие-то упражнения для кистей рук".



печатать видеофрагментфото



13 ноября200614:15

В Красноярске пьяная автомобилистка, пробив витрину, въехала в магазин
В КРАСНОЯРСКЕ ПЬЯНАЯ АВТОМОБИЛИСТКА, ПРОБИВ ВИТРИНУ, ВЪЕХАЛА В МАГАЗИН

Возмутительное происшествие в Красноярске. Там две подруги после обильных возлияний отправились за новой порцией спиртного, но даже не подумали выйти из машины перед магазином.

Пробив витрину, они въехали прямо в торговый зал и не остановились до тех пор, пока не уперлись бампером в одну из несущих колонн. И только по счастливой случайности никого не задавили. Охранникам супермаркета ничего не стоило задержать двух вдребезги пьяных дам до приезда милиции.

Оказалось, что лихая шоферша, мало того, что напилась, так еще и никогда не получала прав на легковушку. Еe уверенность, что всe получится, покоилась на том, что когда-то давным-давно она работала вагоновожатой в трамвае.

Теперь незадачливую водительницу как следует накажут. Только магазину за разбитые витрины и стеллажи, она должна 200 тысяч рублей. Само собой, много претензий и у дорожной инспекции. Пьянство за рулeм и езда без прав - одни из самых серьезных нарушений.



печатать видеофрагмент



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2006, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2006, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное