Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 03.11.2006 23:00:01





Детское время


03.11.2006 21:34 НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЭТО ПОВТОРИТЬ! СЕНСАЦИОННЫЕ ВИДЕОКАДРЫ ПРЫЖКА С 21-ГО ЭТАЖА ЗДАНИЯ МГУ
03.11.2006 21:31 К ДНЮ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА В СЕРГИЕВ ПОСАД ПРИЕХАЛИ УЧАСТНИКИ АКЦИИ "АЛТАРЬ ОТЕЧЕСТВА"
03.11.2006 21:26 У ЧЕЧЕНСКОЙ МОЛОДEЖИ ПОЯВИЛИСЬ НОВЫЕ ГЕРОИ
03.11.2006 21:11 ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРОВЕРЯЛ ЗАВОД, ГДЕ ПРОИЗВОДЯТ КАРЕТЫ СКОРОЙ ПОМОЩИ
03.11.2006 21:02 ВЛАДИМИР ПУТИН ПРОВЕЛ ВСТРЕЧУ С ДИРЕКТОРОМ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ ВЛАДИМИРОМ ПРОНИЧЕВЫМ
03.11.2006 21:02 ПОДРОБНОСТИ ОПЕРАЦИИ ПО УНИЧТОЖЕНИЮ НА ТЕРРИТОРИИ ЮЖНОЙ ОСЕТИИ ДИВЕРСАНТОВ ИЗ ГРУЗИИ
03.11.2006 21:01 КРУГЛОСУТОЧНЫЙ МИТИНГ В БИШКЕКЕ. ВЛАСТЬ ОБВИНЯЕТ ОППОЗИЦИЮ В ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОРОТА
03.11.2006 21:00 КАЛИНИНГРАД В СНЕЖНОМ ПЛЕНУ. СИЛЬНУЮ МЕТЕЛЬ ЖДУТ И В МОСКВЕ



03 ноября200621:34

Прыжок из здания МГУ
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЭТО ПОВТОРИТЬ! СЕНСАЦИОННЫЕ ВИДЕОКАДРЫ ПРЫЖКА С 21-ГО ЭТАЖА ЗДАНИЯ МГУ

Кадры, говорящие сами за себя. Молодой парень вскакивает на подоконник и, не обращая внимания на испуганный возглас библиотекаря, прыгает вниз.

До смерти перепуганная женщина, паника среди сотрудников вуза. Случай в университетской библиотеке теперь обсуждают студенты на занятиях и переменах. В момент прыжка в зале не было читателей, но два парашюта, плавно снижающихся у стены МГУ, видели многие.

Герой нашумевшей истории Алексей просит не показывать своего лица и не рассказывать о его участии в этой выходке. Он учится в другом вузе, и пришел в МГУ пощекотать нервы. И уверяет - тогда не думал о том, что прыжок вызовет такой резонанс.

Алексей, бэйс-джампер: "Я не делаю из этого показуху…"

Таких, как Алексей, называют "бэйс-джамперы". Они прыгают со скал, высотных домов, мостов и башенных кранов. Для этого нужно особое снаряжение - парашюты, успевающие раскрыться на небольшой высоте, и тщательная подготовка. В том числе - позаботиться о том, чтобы вокруг не было зрителей.

Павел Ольшанский, инструктор по бэйс-джампингу: "Наверное, не совсем правильно было прыгать прямо из аудитории, когда там были люди. Такие вещи готовятся, и стараются делать так, чтобы это никому не мешало. И не афишируют такие вещи. А вот если человек засветился, значит, он уже где-то ошибся. Ну, это так, типа внутреннего кодекса".

На Западе, а с недавних пор и в России для любителей экстрима есть легальные площадки - где они не мешают друг другу и простым прохожим. Да и удачно приземлиться можно далеко не везде… и не всегда - сильный ветер может стать для парашютиста роковым обстоятельством.

Высота, с которой прыгнули эти двое - примерно 70 метров. С точки зрения безопасности отметка почти критичная - парашют едва успевает раскрыться, и намного ниже той же Останкинской башни - где проводят фестивали экстремальных прыжков. Но даже там не обходится без несчастных случаев.

В июле позапрошлого года во время прыжка с телебашни тяжело пострадала парашютистка из Австрии. В полете она зацепилась стропами за ограждение башни, ударилась о стену и провисела несколько часов.

От того, что случилось в библиотеке МГУ, руководство вуза до сих пор пребывает в шоке и не обсуждает произошедшее. Зато впредь обещает пристальнее следить за теми, кто входит в здание университета.

В университете уверяют, что после этого случая усилили охрану. Боятся, что безрассудный поступок молодых людей станет кому-то примером. И только и говорят - ни в коем случае не пытайтесь это повторить.



печатать



03 ноября200621:31

Никита Михалков
К ДНЮ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА В СЕРГИЕВ ПОСАД ПРИЕХАЛИ УЧАСТНИКИ АКЦИИ "АЛТАРЬ ОТЕЧЕСТВА"

Участники акции проследовали из Нижегородской области - тем же маршрутом, каким шли народные ополченцы Минина и Пожарского. Во времена польско-литовской интервенции именно жители Сергиева Посада держали осаду, которая, по мнению историков, помогла переломить ход войны.

Великое Троицкое сидение длилось 16 месяцев. Все это время у тех, кто был внутри крепости - не было доступа к еде и воде. Они защищали мощи преподобного Сергия. Православные верят, что именно эта святыня помогла выстоять. А 4 ноября 1612 года воины народного ополчения взяли Китай-город, освободив его от интервентов. Эта дата теперь отмечается как государственный праздник.

Свое мнение о значении Дня народного единства сегодня высказал Никита Михалков.

Никита Михалков, актер, кинорежиссер: "4 ноября возникло новое русское государство. Мы перестали быть населением, мы стали нацией, перестали быть территорией, стали государством. Мне кажется, что знаковость этого праздника заключается, наверно, в том, что мы как государство поддерживаем идею эволюционного развития. Эволюция развития страны намного важнее и безопаснее и глубже, а самое главное, перспективнее, чем революция, результаты которой мы видели и до сих пор видим".



печатать



03 ноября200621:26

Грозный
У ЧЕЧЕНСКОЙ МОЛОДEЖИ ПОЯВИЛИСЬ НОВЫЕ ГЕРОИ

Огромной популярностью в республике пользуется КВН и особенно команда из Грозного, которую - не без самоиронии - назвали "Чеченский след".

Репортаж Ильмана Вахидова.

В кадре: репетиция КВНщиков

Это первая репетиция предстоящего выступления. Роли пока не распределены, тексты не выучены. Но уже на следующей неделе надо выступать перед московской публикой.

В КВН каждый из актеров пришел по-своему. Арби жил в Москве. Вернулся домой, перевелся на финансово-экономический в Чеченский госуниверситет и практически сразу нашел новых друзей - веселых и находчивых. В команде его между собой называют Длинный. Но это не обидная кличка, а скорее творческий псевдоним. Три года назад Арби и не думал, что будет репетировать в теплом и просторном зале.

Арби Насугаев, участник команды КВН "Чеченский след": "В нашей республике наиболее благоприятные условия для творческого, может социального развития. Стремление к совершенству не знает границ, и наша молодежь стремится к этому, правительство и общественные организации относятся к этому трепетно…"

Ребята репетируют в недавно построенном здании Дворца молодежи. Для них он уже стал вторым домом. Здесь офисы практически всех молодежных организаций, здесь же проходят все мероприятия и праздники. Председатель правительства республики Рамзан Кадыров сам лично закладывал первый камень.

Ибрагим Астамиров, участник команды КВН "Чеченский след": "Вы знаете, у нас молодой председатель, и поэтому все в республике делается для молодежи…"

В будущем каждый из КВНщиков хочет найти хорошую работу. Кто-то планирует начать собственный бизнес, а кто-то запустить собственный проект на телевидении или радио.

В кадре: Руслан приветствует слушателей.

Большой и веселый, - именно так добродушно называют его друзья и коллеги. Ди-джей Руслан пришел на радио три года назад, когда в республике заработать было практически негде. Предлагали поработать в милиции. Но его больше интересовали творческие профессии. Пробы на радио, испытательный срок - и теперь Руслан любимец радиослушателей.

Руслан Загаев, ди-джей, заведующий редакцией художественно-развлекательных программ Грозненского радио: "Нравится то ощущение, что все-таки у тебя есть маленькая власть над радиослушателями, в хорошем смысле этого слова. Ты можешь задавать настроение, дарить людям тепло и, конечно же, информацию".

В соседней студии Грозненской телерадиокомпании к эфиру готовятся юные телевизионщики. Передача "Доброй ночи, дети" на чеченском - самая рейтинговая у дошколят и младших школьников. Впечатлениями делятся друг с другом и учительницей. Юлию Абдрашидовну Бекаеву детишки за спиной называют "наша Юля", - отчество трудно произносится. С виду строгая и невозмутимая, когда-то и Юлия Абдрашидовна волновалась, заходя в первый раз в доверенный ей первый класс. Родители хотели, чтобы дочь посвятила себя семье и не работала. Сама Юлия считает, что в Чеченской Республике сейчас можно сделать карьеру.

Юлия Бекаева, учительница начальных классов: "Любая молодежь, если она стремится что-нибудь достичь, она этого достигнет. А если он профессионал в своей деятельности, то он может найти работу в любом месте".

Куда пойти вечером после работы, в Чечне пока вопрос открытый. Клубов и дискотек нет. Усман Джамалдинов по ночам работает в пекарне, на танцполе никогда не был, но и не жалеет об этом. Говорит, что нет ничего прекраснее запаха свежего хлеба. Горячие буханки приятно обжигают руки. Сегодня хлеб опять удался.

Усман Джамалдинов, старший мастер: "Если запчасти качественные, то и мотор качественно будет работать, а у нас если мука хорошая, то и хлеб такой будет. Еще зависит от того, как мы его испечем".

Утром этот хлеб уже будет на столах грозненцев. А Усман, как обычно, в это время будет отсыпаться после ночной смены.

Буквально пять лет назад чеченской молодежи негде было работать и отдыхать. Не было тогда ни КВНа, ни радио, ни Дворца молодежи, ни этого проспекта, по которому теперь просто можно гулять. Зато сейчас центр Грозного - место, где новое поколение устраивает встречи, общается, и просто думает о будущем.



печатать



03 ноября200621:11

Дмитрий Медведев побывал на Горьковском автомобильном заводе
ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПРОВЕРЯЛ ЗАВОД, ГДЕ ПРОИЗВОДЯТ КАРЕТЫ СКОРОЙ ПОМОЩИ

В ближайшее время в рамках национального проекта "Здоровье" во все субъекты Федерации поступят тысячи новых автомобилей "Скорой помощи". Значительную часть этих машин соберут на автомобильном заводе в Нижнем Новгороде, который выиграл открытый тендер на производство "неотложек".

Сегодня на ГАЗе побывал первый вице-премьер Дмитрий Медведев. Из Нижнего Новгорода - репортаж нашего специального корреспондента Алексея Петрова.

Цех, в который привели Дмитрия Медведева, один из самых длинных на ГАЗе, почти два километра. Вот так, показывают первому вице-премьеру, собирают кабины. Корпус постепенно обрастает деталями.

Плакат в цехе закрепляли заранее. Более шести с половиной тысяч автомобилей "Скорой помощи" сдали в этом году. К ним сегодня основное внимание. Не только медицина, но и автопром составная часть национального проекта "Здоровье". У новенькой "Скорой" Медведев расспрашивает нижегородских врачей, устраивает ли машина?

В кадре: Врачи говорят, что даже гайки пытались крутить, но бесполезно. Всe собрано очень хорошо.

Одно из преимуществ, подчеркивают на ГАЗе, в одной машине может быть установлено оборудование разного профиля. Но отличие не только в технике.

Новенькие медицинские автомобили, на такие сейчас рассчитывают в сотнях российских подстанций "Скорой помощи". Инженеры говорят, машина гораздо удобнее для врачей и для пациентов: больше места, кресла лучше. Даже ящики для инструментов смонтированы. Кроме того, многим таким машинам не страшны ухабы и бездорожье.

В селе Либовка Саратовской области местные медики уже убедились в проходимости автомобиля. Здесь "Скорые" получили недавно в рамках нацпроекта. В селе, говорят, уже привыкли ждать неотложки и полчаса, и час. Так что, поначалу даже удивлялись, как вдруг успевать стали.

Водитель "Скорой": "Машина теплая, и хорошая проходимость…"

Для тех регионов, где нет дорог, есть "Скорая" на гусеницах. Такому вездеходу, - рассказывают конструкторы первому вице-премьеру, - что снег, что болото - проезжая часть. Скорость до 70-ти километров в час. Несколько машин уже работают на Севере. Между тем, результаты от нацпроекта "Здоровье" ощутили не только медики, но и сотрудники самого автозавода. Здесь он отразился на кошельке.

В кадре: Медведев разговаривает с рабочим. Рабочий говорит, что у них надбавки к зарплате. Медведев говорит, что надбавки - это хорошо, но главное надо следить еще и за качеством.

Дополнительные заказы не только у ГАЗа, но и у смежников. Например, носилки для "Скорых" выпускаются другим предприятием, здесь же, в Нижнем. До запуска нацпроекта в год поставляли несколько штук, теперь несколько сотен. Предприятие, которое до этого числилось в списке неблагополучных, вновь заработало на полную мощность.



печатать видеофрагмент



03 ноября200621:02

Кремль
ВЛАДИМИР ПУТИН ПРОВЕЛ ВСТРЕЧУ С ДИРЕКТОРОМ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ ВЛАДИМИРОМ ПРОНИЧЕВЫМ

Глава пограничной службы ФСБ РФ доложил Президенту об обустройстве государственной границы с республиками Северного Кавказа и с Казахстаном.

Владимир Проничев: "В следующем году полностью завершим обустройство границы

на Северном Кавказе. Приступили к обустройству границы на казахстанском направлении. К концу этого года на казахстанском участке российской границы будет построено 38 пограничных комплексов. На обустройство границ на Северном Кавказе финансирование выделяется в полном объеме, никаких претензий нет. По казахстанскому направлению финансирование идет поэтапно, план выполняется".



печатать видеофрагмент



03 ноября200621:02

На территории Южной Осетии силовые структуры республики уничтожили четверых боевиков
ПОДРОБНОСТИ ОПЕРАЦИИ ПО УНИЧТОЖЕНИЮ НА ТЕРРИТОРИИ ЮЖНОЙ ОСЕТИИ ДИВЕРСАНТОВ ИЗ ГРУЗИИ

Глава МИД РФ Сергей Лавров прокомментировал состояние российско-грузинских отношений. Он подчеркнул, что для их нормализации Тбилиси должен прекратить враждебную риторику и выполнить все решения Совета безопасности ООН по грузино-абхазскому и грузино-осетинскому конфликтам.

Между тем, напряжeнность в этих регионах пока не спадает. В Цхинвали, например, опасаются, что грузинские власти постараются любыми средствами сорвать предстоящий референдум о независимости Южной Осетии.

Сегодня представители силовых структур республики раскрыли некоторые детали недавней операции по уничтожению диверсантов. Подробности - в репортаже Антона Степаненко.

Теракт на транскавказской магистрали был главной задачей диверсионной группы из Грузии, уничтоженной на днях в Южной Осетии. Это главная версия, которую сейчас рассматривает следствие. Группу заметили и ликвидировали в окрестностях поселка Квайса. До Транскама ей оставался один ночной переход.

Следователь КГБ Южной Осетии: "Отсутствие средств связи может свидетельствовать о том, что группа имела конкретную задачу и не было необходимости корректировать цели по дороге. Целью диверсантов был поселок Джава, где расположены объекты Минобороны и стратегический мост через реку Ляхву, как часть Транскама".

Для Южной Осетии Транскам больше чем просто стратегический объект. Это единственная независимая от Грузии магистраль, которая связывает Осетию Южную с Северной, да и всей Россией. А два моста - новый и старый - через речку Ляхва в окрестностях поселка Джава как раз два объекта для двух взрывных устройств, найденных у диверсантов. Два взрыва - и Цхинвал в изоляции.

У следователя в руках подробная схема Джавского района. Джава не входит в зону грузино-осетинского конфликта, поэтому и доступа в нее грузинские военные не имеют. А интерес есть как к вероятному театру боевых действий.

На схеме не только расположение югоосетинских постов, но и количество бойцов на каждом из них. Схожую карту нашли и у диверсантов. А собирал и передавал сведения о военных объектах этот человек, завербованный спецслужбами Грузии.

В кадре шпион: "Их интересовало, сколько сил и оружия у Южной Осетии в Джавском районе".

Танки и артиллерийский дивизион лишь часть того, что он фотографировал, наносил на карту и передавал кураторам из грузинской госбезопасности. На столе вещдоки, изъятые при задержании. Отдельное задание он получал и по российским миротворцам. МГБ Грузии интересовали места дислокации, количество сил и средств российских военных.

Сотрудник КГБ Южной Осетии: "Его завербовали методом принуждения. Подбросили наркотики и, если откажется сотрудничать, грозили отправить в тюрьму".

Именно такой метод вербовки описывают грузинские агенты, разоблаченные спецслужбами Южной Осетии. Желающие добровольно работать на разведку Грузии югоосетинским оперативникам пока не попадались.

Еще недавно в Южной Осетии считали, что, вербуя здесь агентов, Грузия главным образом готовится к военной операции. Считали до сих пор теоретически. На практике оказалось, что информация от шпионов вполне подходит и для диверсионных групп. От которых, в случае провала, можно и отказаться. Или попытаться это сделать.



печатать видеофрагмент



03 ноября200621:01

В Киргизии
КРУГЛОСУТОЧНЫЙ МИТИНГ В БИШКЕКЕ. ВЛАСТЬ ОБВИНЯЕТ ОППОЗИЦИЮ В ПОДГОТОВКЕ ПЕРЕВОРОТА

Обстановка в Киргизии продолжает накаляться. В бессрочном митинге на площади Ала-Тоо сегодня участвовали несколько тысяч человек.

Власть обвиняет лидеров оппозиции в подготовке государственного переворота. И в качестве доказательства демонстрирует кассету с записью их разговоров. Оппозиция называет эти заявления провокацией. И требует прямого телеэфира.

Последние новости из Киргизии - в репортаже Сергея Гапонова.

Минувшей ночью на площади Алатоу в центре Бишкека в палатках ночевали около пятисот демонстрантов, которые заявили, что никуда не уйдут, пока президент Бакиев не подаст в отставку. Покинуть свой пост, по мнению сторонников оппозиции, должен и второй человек Кыргызстана - премьер-министр Феликс Кулов. Кулов ответил своим оппонентам прямо.

Феликс Кулов: "Даже если я захочу уйти в отставку, я добьюсь сначала стабильности в стране, чтобы не было никаких провокаций, выполню честно свой долг".

А Курманбек Бакиев нашел для ответа другую форму. На экстренном заседании киргизского парламента - Жиргол Кокинеша - президент продемонстрировал депутатам аудиозапись разговора лидеров оппозиции, в котором те обсуждают возможность силового захвата Дома правительства и государственной телерадиокомпании. На записи речь идет и о неких денежных суммах.

Адахан Мадумаров, госсекретарь Кыргызстана: "За демонстрантами стоят западные страны..."

Тем временем часть демонстрантов с площади переместилась к зданию государственного киргизского телевидения. Правда, лидеры движения за реформы не собирались брать его штурмом, а хотели лишь договориться о прямом эфире для представителя оппозиции. Сначала эфир парламентариям как будто пообещали, но в итоге трансляция сегодня так и не состоялась. Тогда противники Бакиева выступили перед многочисленными журналистами, ожидавшими на улице.

В кадре: "Нарушены права человека..."

Уже вечером, когда митинг на Алатоу перерос в стихийный концерт молодежных групп, организаторы акции протеста прибыли в свой штаб-юрту. По словам бывшего спикера Жиргол Кокинеша Амурбека Тикебаева, консенсус с властью возможен, если президент Бакиев начнет реформы, о которых говорил еще полтора года назад. При этом, как заявил Тикебаев, каковы бы ни были действия власти, оппозиция со своей стороны постарается не допустить беспорядков.

Амурбек Тикебаев: "Мы даже мусор за собой убираем сами..."

Оппозиция, как говорят ее лидеры, теперь сделает ставку на людей из глубинки. Возможно, именно они и станут основной движущей силой следующих митингов.

До утра на площади Алатоу опять останутся несколько сотен самых стойких сторонников оппозиции. Противники президента Бакиева уверены, что уже утром к ним присоединятся новые демонстранты.

Сегодня глава МИД России Сергей Лавров, комментируя ситуацию в Киргизии, заявил, что в Москве озабочены противостоянием оппозиции и властей и рассчитывают на разрешение ситуации в рамках закона.

Сергей Лавров, глава МИД РФ: "Мы в России, как только начались события, связанные с противостоянием оппозиции и киргизских властей, предпринимали все, что в наших силах, чтобы не допустить обострения ситуации, посылали соответствующие сигналы. К сожалению, сегодняшние сообщения тревожны. Надеемся, что обе стороны проявят благоразумие, и оппозиция не перейдет грань законов".



печатать видеофрагментфото



03 ноября200621:00

Снегопад на российско-финской границе
КАЛИНИНГРАД В СНЕЖНОМ ПЛЕНУ. СИЛЬНУЮ МЕТЕЛЬ ЖДУТ И В МОСКВЕ

В Калининграде все дежурные и диспетчерские службы переведены на чрезвычайный режим работы. Город за несколько часов засыпало почти полуметровым слоем снега. Ураганный ветер вырывал из земли деревья и обрывал линии электропередачи.

На улицы выведена вся техника, которая есть в городе, и власти призывают людей не выходить без острой необходимости на улицу и переждать непогоду в домах. Из Калининграда - репортаж Олега Грознецкого.

Калининград в снежном плену. Пробки на дорогах, обрывы линий электропередач. В пяти районах области нарушено энергоснабжение. Для коммунальных служб столь ранний приход зимы, по извечной русской традиции, стал полной неожиданностью. Местные власти объявили режим чрезвычайной ситуации. Травмы в результате падений - сегодня самый распространенный диагноз в приемном отделении больницы скорой медицинской помощи.

Александр Мысливый, врач Больницы скорой медицинской помощи: "Буквами "гл" обозначены травмы, полученные в результате гололеда. Чаще всего бывают растяжения, переломы, ушибы".

Уже сутки закрыты главные воздушные ворота области - аэропорт Храброво. Всю прошедшую ночь и весь день сотрудники наземных служб очищали от снега взлетно-посадочную полосу, но воздушное сообщение так и не было восстановлено. Всему виной мощные снежные заряды

Геннадий Щербаков, заместитель гендиректора авиакомпании "КД авиа": "Все силы брошены на борьбу со снегом, и в ближайшее время, если не будет грозовых зарядов, аэропорт откроется".

В какой-то момент показалось, что мощный снежный циклон отступил - но это была лишь получасовая пауза. По прогнозам метеорологов этой ночью снег будет идти с прежней силой. О том, что будет завтра, автомобилисты даже думать боятся - многие весь сегодняшний день провели в пробках.

Алена Бушмина: "Сегодня часто буксовала…"

Еще вчера здесь была зеленая трава - в этом году осень в Калининграде была как никогда теплой, а сегодня - спустя всего сутки - снег по колено. По словам синоптиков, такой обильный снегопад последний раз был 70 лет назад.

Из-за сильного снегопада сегодня было практически парализовано движение на границе России и Финляндии. Финские дорожники не успели расчистить дорогу, и на протяжении всей трассы возникла огромная пробка машин, следующих как в Финляндию, так и в страны Скандинавии. Финская сторона обратилась к россиянам с просьбой о технической поддержке. И наши уборочные машины начали расчищать трассу. В настоящее время ситуация приходит в норму, движение грузовиков возобновилось, и финские дорожные службы выразили благодарность российским коллегам.

В столичном регионе синоптики тоже ожидают сильные снегопады. По их прогнозам, первый снег выпадет уже завтра днeм. Снежный фронт будет подниматься с юга - осадков может выпасть до 15-ти сантиметров, и всe это на фоне минусовых температур - до минус 10-ти градусов. А в середине следующей недели ожидается потепление до плюс пяти.



печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2006, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2006, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное