1. take a bet — держать пари 2. take a breath — перевести дух 3. take account of smth. — обращать внимание 4. take a chance —
идти на риск 5. take a chill — простудиться 6. take cold — простудиться 7. take a course — взять курс (на что-то) 8. take action — принимать меры 9. take a cue — понять намек 10. take a decision — принимать решение 11. take a determination — принимать решение 12. take a direction — взять курс, направляться 13. take a dislike — невзлюбить 14. take a drink — выпить спиртное 15. take
advantage of smth. — воспользоваться чем-то 16. take a fancy to smth. — полюбить что-то 17. take a farewell of smb. — попрощаться 18. take a gaze — посмотреть 19. take a glance — посмотреть 20. take a glimpse — бросить взгляд 21. take a hint — понять намек 22. take a liking — полюбить 23. take a look — посмотреть 24. take an action against smb. —
возбудить судебное дело 25. take an affection — полюбить 26. take an aversion — невзлюбить 27. take an oath — клясться 28. take an occasion — воспользоваться случаем / возможностью 29. take an opportunity — воспользоваться случаем 30. take a peep — взглянуть 31. take a resolution — принять решение 32. take a resolve — принять решение 33. take a rise out of smb. —
рассердить кого-то 34. take a risk — рисковать 35. take a saunter — пойти гулять 36. take a short cut — идти кратчайшим путем 37. take a squint — посмотреть украдкой 38. take a stroll — пойти погулять 39. take a turn — пойти погулять 40. take a view — придерживаться мнения 41. take a walk — пойти погулять 42. take cold — простудиться 43. take comfort — находить утешение 44. take counsel —
советоваться 45. take courage — набраться храбрости 46. take exception to smth. — протестовать, возражать 47. take flight — удрать 48. take fright — сильно испугаться 49. take heart — набраться храбрости 50. take heart of grace — набраться храбрости 51. take heed of smth. — обращать внимание на что-то 52. take leave of smb. — прощаться с кем-то 53. take measures —
принять меры 54. take no notice of smth. — игнорировать 55. take note of smth. — обращать внимание (на) 56. take notice of smth. — обращать внимание 57. take offence — обижаться 58. take one's choice — делать выбор 59. take one's courage in both hands — набраться храбрости 60. take one's departure — удалиться, отправиться 61. take oneself away — удалиться 62. take
oneself in hand — овладеть собой 63. take oneself off — удалиться 64. take one's hook — удаляться 65. take one's leave — уходить 66. take one's oath — давать клятву 67. take one's quarters — поселиться 68. take pains — очень стараться 69. take part in smth. — участвовать 70. take pattern with smb. — следовать чьему-то примеру 71. take pleasure in smth. — находить
удовольствие в чем-то 72. take possession of smth. — завладеть 73. take proceedings — подать на кого-то в суд 74. take refuge — найти укрытие 75. take revenge on smth. — отомстить 76. take root — обосноваться 77. take satisfaction — получать удовлетворение 78. take shelter — найти укрытие 79. take sides with smb. — поддерживать кого-то 80. take smb. by surprise
— застигнуть врасплох 81. take smb. down a peg — сбивать спесь с кого-то 82. take smb. into one's confidence — посвящать в свои секреты 83. take smb. off his guard — застать врасплох 84. take smb.'s advice — следовать чьему-то совету 85. take smb.'s breath away — удивить кого-то 86. take smb.'s life — убить кого-то 87. take smb.'s
measure — оценить кого-то 88. take smb.'s number — оценить кого-то 89. take smb. to task — отругать кого-то 90. take smb. unawares — застигнуть кого-то врасплох 91. take smth. amiss — обижаться на что-то 92. take smth. for dospel — слепо принимать на веру 93. take smth. for granted — принимать как само собой разумеющееся 94. take
smth. in bad — обижаться 95. take steps — принимать меры 96. take the air — пойти гулять 97. take the bad with the good — уметь переносить превратности судьбы 98. take the bull by the horns — взять быка за рога 99. take the bun — превосходить других 100. take the cake — превосходить других 101. take the fat with the lean — уметь
переносить превратности судьбы 102. take the ferry — умереть 103. take the frills out of smb. — сбить спесь 104. take the huff — обидеться 105. take the part of smb. — поддерживать кого-то 106. take the rough with the smooth — переносить превратности судьбы 107. take the shine out of smb. — превосходить кого-то 108. take the tide of the flood —
воспользоваться случаем 109. take trouble — очень стараться 110. take the upper hand of smb. — взять верх над кем-то 111. take the wind out of smb.'s sails — расстраивать чьи-то планы 112. take the wrong sow by the ear — ошибиться 113. take thought — подумать 114. take time by the forelock — воспользоваться случаем 115. take to one's bosom — брать в
жены 116. take to one's heels — убежать, удрать 117. take to wife — взять в жены 118. take umbrage — обидеться 119. take up arms for smth. / smb. — выступать в защиту кого-то 120. take up one's abode — поселиться