Хотите говорить и читать по-английски? Куда и когда ставить quite/rather – Блиц-ответ
Оригинальный вопрос звучал следующим образом:
Какправильносказать – It was quite (rather) a nice dayилиIt was a
quite (rather) nice day? (День
выдался довольно хорошим)
Прежде чем ответить прямо, давайте, во-первых, уточним смысл
употребления rather/quite.
Значения обоих слов могут колебаться в зависимости от
контекста между «довольно» и «совершенно»:
Iamquitebusy(Я довольно занят)
Iquitelikeher(Она мне в общем-то нравится)
Hewentquitethewrongway(Он пошел совсем не в ту сторону)
“Rather”
означает, по сути, то же самое, только в несколько большей степени. Кроме того,
оно реже встречается в американском диалекте и вполне уместно в британском.
Теперь, собственно, о местоположении quite/rather. Действительно, оба слова
встречаются в сочетании с неопределенным артиклем и существительным.
Прилагательное при этом может быть, а может и не быть:
I
watched quite an interesting film yesterday (Вчераяпосмотрелдовольнозанятныйфильм)
It was quite
a film!(Вот
это был фильмец так фильмец!)
Если прилагательного нет, в таком случае “quite” всегда стоит перед
артиклем. Если прилагательное наличествует, нужно постараться определить, может
ли оно образовывать степени сравнения. Зачем? Если может (например, “moreinteresting” – «более
интересный»), то в Англии принято “quite” ставить перед артиклем (см. пример с фильмом). Если же
мы столкнулись в прилагательным, не имеющим степеней сравнения, скажем, “perfect” (совершенный), “quite” перебирается через
артикль и становится поближе к существительному:
It was a
quite perfect film (Фильм был просто бесподобным)
О чём периодически забывают американцы, так что вы запросто
можете встретить предложение Itwasquiteaperfectfilm.
Чтобы не запутаться, предлагаю взять на вооружение парочку
простеньких правил (наиболее частотного употребления, поскольку в английском,
как вы уже поняли, где правило, там и исключение).
Во-первых, quite/rather
чаще стоит перед артиклем.
Во-вторых, артикль этот чаще оказывается неопределенным.
Если вернуться к приведенному выше примеру с дорогой (Hewentquitethewrongway), то в таком случае
мы имеем дело со значением «совершенно».
Теперь, думаю, вы сами можете ответить на изначальный
вопрос. Задавайте новые!