Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский с "PM Studio", интересно и доступно


Добрый день, Дорогой подписчик!

Мы продолжаем читать и переводить рассказ Джека Лондона "White Fang" "Белый клык". 

CHAPTER II-THE SHE-WOLF - ГЛАВА ВТОРАЯ. ВОЛЧИЦА

 1.  She's the decoy for the pack.
 
 Стая выпускает ее как приманку.

 2. She draws out the dog an' then all the rest pitches in
 an' eats 'm up." The fire crackled.
  
Она завлекает собак, а остальные  набрасываются
и сжирают их. В  огне  что-то  затрещало.

3. A log fell apart with a loud spluttering noise.
 
Головня откатилась в сгорю  ну  с  громким
 шипением. 

4. At the sound of it the strange animal leaped back into
 
the darkness.

Испуганный зверь одним прыжком скрылся в
темноте.  

5.  "Henry, I'm a-thinkin'," Bill announced.
 "Thinkin' what?"
 "I'm a-thinkin' that was the one I lambasted with the club."  
 
 -- Знаешь, что я думаю.  Генри, -- сказал Билл.  
 -- Что?  
 -- Это та самая, которую я огрел палкой. 

6. "Ain't the slightest doubt in the world," was Henry's
 response.  
 
-- Можешь не сомневаться, -- ответил Генри.

7. "An' right here I want to remark," Bill went on, "that
 -that animal's familyarity with campfires is suspicious an' immoral."

-- Я вот что хочу сказать, -- продолжал Билл, видно,  она привыкла к  кострам, 
а это весьма подозрительно.

8. "It knows for certain more'n a self-respectin' wolf
 ought to know," Henry agreed.   "A wolf that knows
 -enough to come in with the dogs at feedin' time has  -had experiences."

--  Она знает больше,  чем  полагается знать уважающей себя волчице, 
--  согласился Генри. Волчица, которая является к  кормёжке собак,
  бывалый  зверь.

ПРОДОЛЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩЕМ ВЫПУСКЕ...   

WWW.ENGLISH-CHEL.RU

 ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ КАНАЛ YOUTUBE И ИЗУЧАЙТЕ АНГЛИЙСКИЙ БЕСПЛАТНО ОНЛАЙН:  

https://youtu.be/gyPmgbTxWxU  


В избранное