Stasera parliamo di donne davanti ad un bicchiere di vino senza false ipocrisie vediamo chi di noi va piu' vicino e quanti discorsi buttati al vento tra una promessa e un tradimento ah, le donne, le donne cosi' importanti le donne. Stasera parliamo di donne come non abbiamo parlato mai Guido salva solo madre e sorelle e dice che non c'entrano coi nostri guai Claudio s'atteggia e le conosce bene
e poi ne parla quasi sempre male ah, le donne, le donne, le donne cosi' indispensabili le donne. Stasera brindiamo alle donne a quelle che non ti feriscono mai alle donne innamorate, deluse, disperate ma che non ti tradiscono mai. Noi... chi siamo noi a volte un po' fragili a volte bugiardi e insopportabili. Noi... chi siamo noi se non ci fossero le donne poveri noi. Stasera parliamo di donne pero stiamo attenti ragazzi, non litighiamo Franco
ci mette le mani sul fuoco eppure l'ho gia' visto mille volte soffrire Gianni fa il prepotente fra la gente e poi con lei e dolce ed e paziente ah, le donne, le donne cosi troppo intelligenti le donne. Facciamo parlare le donne quelle che non parlano mai le donne innamorate, tradite, disperate ma che non ti deludono mai Noi... chi siamo noi un po' testardi presuntuosi un po' egoisti un po' bambini capricciosi un poco artisti noi... chi siamo noi
se non ci fossero le donne cosa saremo noi Stasera parliamo di donne e intanto siamo qui da soli ah, le donne, le donne, le donne non le conosceremo mai... le donne.
Сегодня вечером поговорим о женщинах За стаканчиком вина Без фальшивого лицемерия, И посмотрим, кто из нас ближе подберется к сути. Сколько выброшенных на ветер разговоров Между обещанием и изменой, Ах, женщины, женщины, Так важны эти женщины! Сегодня вечером поговорим
о женщинах, Как никогда раньше мы не говорили. Гвидо защищает только мать и сестер И говорит, что они не при чем с нашими бедами. Клаудио делает вид, что хорошо их знает, А потом говорит про них почти всегда плохо. Ах, женщины, женщины, женщины, Такие необходимые женщины! Сегодня вечером мы выпьем за женщин, За тех, кто никогда не ранит, За женщин влюбленных, разочарованных, отчаявшихся, Но которые никогда тебя не предадут. А мы… кто мы? Иногда слишком слабые, Иногда
лжецы и невыносимые, А мы… кто мы? Бедные мы, если б не было женщин! Сегодня вечером поговорим о женщинах, Но будем осторожны, ребята, не будем ссориться. Франко всегда бросается вперед очертя голову, Хотя я его уже тысячу раз видел страдающим. Джанни среди людей ведет себя дерзко, А с ней он нежен и терпелив. Ах, женщины, женщины, Такие чересчур умные женщины! Пусть говорят сами женщины, Те, что всегда молчат, Женщины влюбленные, преданные, отчаявшиеся, Но
которые никогда тебя не разочаруют. А мы… кто мы? Немного упрямые, самонадеянные, немного эгоисты, Немного капризные дети, немного артисты. А мы… кто мы? Если б не было женщин, кем бы мы были? Сегодня вечером поговорим о женщинах, Но сейчас-то мы здесь одни. Ах, женщины, женщины, женщины… Мы их никогда не узнаем, этих женщин!