Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Тексты песен на французском и русском - билингво


La bacchante — Jean-Louis Murat

Cher amant, je cede a tes desirs :
De champagne enivre Julie.
Inventons, s'il se peut, des plaisirs ;
Des amours epuisons la folie.
Verse-moi ce joyeux poison ;
Mais surtout bois a ta maitresse ;
Je rougirais de mon ivresse,
Si tu conservais ta raison.

Vois deja briller dans mes regards
Tout le feu dont mon sang bouillonne,
Sur ton lit, de mes cheveux epars,
Fleur a fleur vois tomber ma couronne.
Le cristal vient de se briser:
Dieu ! baise ma gorge brulante,
Et taris l'ecume enivrante
Dont tu te plais a l'arroser.

Verse encor ! mais pourquoi ces atours
Entre tes baisers et mes charmes !
Romps ces n?uds, oui, romps-les pour toujours :
Ma pudeur ne connait plus d'alarmes.
Presse en tes bras mes charmes nus.
Ah ! je sens redoubler mon etre !
A l'ardeur qu'en moi tu fais naitre
Ton ardeur ne suffira plus.

Dans mes bras tombe enfin a ton tour :
Mais helas ! tes baisers languissent.
Ne bois plus, et garde a mon amour
Ce nectar ou tes feux s'amortissent.
De mes desirs mal apaises,
Ingrat, si tu pouvais te plaindre,
J'aurais du moins pour les eteindre
Le vin ou je les ai puises.

Любимый, я уступаю твоим желаниям:
Шампанское опьянило Жюли.
Давайте изобретем, если возможно, удовольствия;
В любви почерпнем сумасшествие.
Налей мне этого веселого яда;
Но главное - пей за свою хозяйку;
Я покраснела бы от опьянения,
Если бы ты сохранил разум.

Смотри, как в моем взгляде уже сверкает
Огонь, от которого волнуется кровь,
По твое постели разбросаны мои волосы,
Цветок к цветку, смотри, как спадает мой венец.
Кристалл только что разбился:
Боже! поцелуй мое горящее горло,
И осуши опьяняющей пеной,
Которой тебе нравится его поливать.

Налей еще! но зачем эти одежды
Между твоими поцелуями и моими прелестями!
Разбей эти узы, да, разбей их навсегда:
Моя стыдливость не знает больше тревог.
Сожми в своих руках мои нагие прелести.
Ах! чувствую, как раздваиваюсь!
В жаре, что ты порождаешь во мне,
Твоего огня уже недостаточно.

Наконец, упади на мои руки:
Но увы! твои поцелуи замирают.
Не пей больше, и храни мою любовь
Этот нектар, в котором ослабел твой огонь.
Мои неуспокоенные желания,
Неблагодарный, если бы ты попросил,
Я погасила бы их, по крайне мере,
Вином, где я их черпала.


В избранное