Quand vais-je enfin lever le voile Sur le non-dit des banquises, Des nuits sans etoiles: La bienseance exquise, Les noirs desseins... Ne jamais donner prise Garder la main Et sourire, l'air de rien...
Quand mettrez-vous un point final A tous ces feux d'artifice, Au vide abyssal De ce double langage D'equilibriste Aux traits imperturbables Qui brouille mes pistes...
Lacher la proie pour l'ombre Oser
les coupes sombres M'effacer et me fondre Dans la nuit Fuir d'ici Sans faire de bruit...
Когда же наконец я приподниму завесу Над недомолвками припаев1, Ночей без звёзд: Изысканная благопристойность, Грязные намерения... Никогда не давать поводов, Держать за руку И улыбаться, как ни в чём не бывало...
Когда вы поставите последнюю точку Во всех этих фейерверках, В бездонной пустоте Двусмысленного языка Ловкача С
невозмутимыми чертами, Который путает мне карты...
Мне надо променять синицу в руках на журавля в небе, Решиться на беспощадную расправу, Отойти на второй план, раствориться В ночи, Сбежать отсюда Без малейшего шума...