Nice est en folie C'est le soir du Carnaval : Les femmes jolies Au bras des galants se pressent vers le bal Mais parmi les masques passe un joli domino Un Pierrot fantasque Lui soupire quelques mots C'est si doux d'ecouter tout ce qu'il dit Que la dame aussitot le suit.
Sur les bords de la Riviera Ou murmure une brise embaumee Chaque femme a reve la-bas D'etre belle et toujours adoree Dans le
bleu jusqu'au firmament Les violons jettent leur melopee ; Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments, C'est l'amour qui vous berce en chantant Tout bas.. La-bas... Pres de la Riviera !
Puis au clair de lune Le Pierrot parle d'amour Si bien que la brune Laissa retirer son masque de velours Ah ! je vous adore Fit-il, ce soir c'est permis ! Et jusqu'a l'aurore Ce fut un vrai paradis A demain, dit-elle en le quittant, Ici meme je
vous attends!
Sur les bords de la Riviera Ou murmure une brise embaumee Chaque femme a reve la-bas D'etre belle et toujours adoree Dans le bleu jusqu'au firmament Les violons jettent leur melopee ; Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments, C'est l'amour qui vous berce en chantant Tout bas.. La-bas... Pres de la Riviera !
Le Pierrot si tendre Ne vint jamais la revoir Et lasse d'attendre Elle dit : pourquoi ne m'aima-t-il qu'un
soir ? Ses douces paroles Pour toujours ont pris mon coeur. Ah ! Que j'etais folle De croire a tant de bonheur ! Comme lui l'amour s'est deguise, C'est fini !... Le reve s'est brise
Sur les bords de la Riviera Ou murmure une brise attristee Chaque femme a reve la-bas D'etre belle et toujours adoree. Dans le bleu jusqu'au firmament Les violons jettent leur melopee ; Tous les mots sont cruels et menteurs les serments, C'est l'amour qui s'eloigne en pleurant Tout
bas...La-bas... Adieu la Riviera!
Ницца в сумасшествии Это - вечер Карнавала: Красивые женщины Под руку с кавалерами спешат на бал Но среди масок Проходит красивое домино1 Причудливый Пьеро Он вздохнул несколько слов Так приятно слушать все то, что он говорит, Что тотчас же дама следует за ним.
На берегах Ривьеры, Где шумит благоуханный бриз Каждая женщина мечтала там Будучи красивой и всегда обожаемой В голубизне небесного
свода, пока Скрипки издавали свое протяжное пение; Слова всё ласковей, всё нежнее клятвы. Это любовь, которая вас убаюкивает, напевая Тихо.. Там... Около Ривьеры!
А затем в лунном свете Пьеро говорил о любви Так, чтобы брюнетка Позволила снять ее бархатную маску. Ах! Я вас обожаю, Он говорил, что в этот вечер позволено! И до зари Это был настоящий рай. До завтра, говорит она, уходя, Здесь я жду тебя!
На берегах Ривьеры, Где шумит
благоуханный бриз Каждая женщина мечтала там Будучи красивой и всегда обожаемой В голубизне небесного свода, пока Скрипки издавали свое протяжное пение; Все слова слаще, нежнее клятвы, Это любовь, которая вас убаюкивает, напевая Тихо.. Там... Около Ривьеры!
Столь нежный Пьеро Не пришел, чтобы увидеть ее снова И, уставшая от ожидания Она сказала: почему он любил меня только одну ночь? Его сладкие речи Навсегда овладели моим сердцем. Ах! Я была
безумна, Веря в такое счастье! Подобное ему, любовь одета в маскарадный костюм, Все кончено!... Мечта разбилась...
На берегах Ривьеры, Где шумит печальный бриз Каждая женщина мечтала там Будучи красивой и всегда обожаемой В голубизне небесного свода, пока Скрипки издавали свое протяжное пение; Слова всё жестче, всё лживее клятвы, Это любовь, которая уходит плача Тихо... Там... До свидания, Ривьера!