Parlez-moi d?amour Die Nacht ist so herrlich zum Traumen Sprich von Liebe nur Heut? Nacht unter bluhenden Baumen. Parlez-moi d?amour Die Welt kann vergeh?n Doch es bliebe Unsere Liebe
Ich war allein, Die Saine lag Im Mondenschein, Am Himmel tanzten tausend Sterne Und leise klangen aus der Ferne Die Glocken von der Notre Dame Als unser schoner Traum begann Das war eine Stunde wie Marchen Ein Leben
lang denk? ich daran.
Parlez-moi Die Welt kann vergeh?n Doch es bliebe Unsere Liebe.
Die schone Nacht ist nun vorbei Doch wird mein Herz nie wieder frei Seit ein paar Stunden Bin ich dir wie nie los verbunden Und bin ich heut? auch fern von dir Ich wei?, dass ich dich nicht verlier? Denn eines Tages kommst du wieder Und bleibst ein Leben lang bei mir.
Parlez-moi d?amour Die Nacht ist so herrlich zum Traumen Sprich von Liebe nur Heut?
Nacht unter bluhenden Baumen Parlez-moi d?amour Die Welt kann vergeh?n Doch es blieb Unsere Liebe.
Говорите мне о любви – Ночь так прекрасна для мечтаний, Говори только о любви Сегодня ночью под цветущими деревьями. Говорите мне о любви; Мир может исчезнуть, Однако наша любовь Осталась бы.
Я была одна, Сена лежала В лунном сиянии, В небе танцевали тысячи звёзд, И тихо звучали издалека Колокола собора Парижской
Богоматери Когда началась наша сладкая грёза, Это был один час как сказка, Всю жизнь вспоминаю я об этом.
Говорите мне о любви. Мир может исчезнуть, Однако наша любовь Осталась бы.
Чудесная ночь миновала, Но моё сердце никогда не будет больше свободным. После нескольких часов Я словно связана с тобой, И хотя сегодня далеко от тебя, Я знаю, что никогда тебя не потеряю, Потому что однажды ты вернёшься И на всю жизнь останешься со мной.
Говорите
мне о любви – Ночь так прекрасна для мечтаний, Говори только о любви Сегодня ночью под цветущими деревьями. Говорите мне о любви; Мир может исчезнуть, Однако наша любовь Осталась бы.