Ich hab gelebt wohl vierzig Jahre minder zwei Mit toben wuten dichten singen mancherlei Es wahr wohl an der Zeit das ich mein eigens Kind Geschrei zuweilen hort in einer Wiege gellen
Doch kann ich der vergessen nicht in Ewigkeit Die mir hat geben Mut auf diesem Erdenreich In aller Welt konnt keine finden ihrer gleich Ach furchte ich doch sehr ehelicher Weibe bellen
In Urteil Rat viel weiser hat
geschatzt mich Dem ich gefallen hab mit schallen liederlich Ich lebe sicher klein vernunftglich Das mich die Welt schon lang beginnt zu qualen
Я прожил сорок лет за вычетом двух, Буйствовал, бушевал, писал стихи, пел, всякое было. Это было в то время, когда своего единственного ребёнка Крики иногда слышал, в колыбели звучащие.
Я никогда не смогу забыть то, Что давало мне мужество на этой земле. Во всем мире я не смог найти
чего-то подобного. Ах, я очень боюсь ругаться с женой.
Совет мудрецов вынес мне приговор, Который мне понравился своим небрежным звучанием. Я живу, наверное, неблагоразумно, Раз мир уже начинает меня мучить.