Вопрос: В словаре Ожегова и Шведовой таких слов вообще нет, а в словаре иностранных слов Крысина такими словами являются только "талреп" и "фалреп". Вероятно, поэтому в трех распространенных переводах на русский в названии одного существа переставлены местами две буквы. Как это существо называется в этих переводах?
Ответ: Барлог
Комментарий: Такие слова - слова, содержащие буквосочетание ЛР (вместо него можно рассматривать и АЛР). В трех наиболее известных переводах "Властелина Колец" на русский слово Balrog переведено как Барлог - видимо, в связи с неестественностью буквосочетания ЛР для русского языка. Это название, а не имя - Барлогов было много. 13 вопрос посвящен существу, которое, по мнению создателей фильма "Властелин колец", выглядит как рогатый демон. Да и название "балрог" в переводе с синдарина означает
"демон ужаса". Что касается Горлума, то он в оригинале Gollum.
Автор: Мишель Матвеев
Новосибирск - семинар "Партизанский маркетинг"
14-15 октября
я провожу в Новосибирске семинар "Партизанский маркетинг". Три главных вопроса, на которые семинар даёт ответы:
Как привлекать клиентов, если рекламный бюджет очень мал?
Как обойти конкурентов, чей рекламный бюджет больше твоего?
Как зарабатывать гораздо больше денег с одного клиента?
Если Вы - владелец или руководитель бизнеса, и если Вы хотите эффективно рекламировать свой бизнес, не увеличивая рекламный бюджет, этот семинар - для Вас. Также семинар будет
полезен рекламистам, желающим больше узнать о нетрадиционных, малобюджетных способах рекламы.
Отзывы участников предыдущего семинара читайте здесь
Вопрос: Американский рок-музыкант Дэрон Малакян рассказывает: "Я быстро повзрослел. Не успел оглянуться, как в девять лет уже пил кофе на встречах...". Закончите эту цитату двумя словами, начинающимися на одну букву.
Автор: Борис Моносов
Ответ, как обычно - в следующем выпуске рассылки.
P.S. Вы можете присылать свои вопросы на адрес alexlevi@mail.ru Лучшие вопросы будут опубликованы в рассылке.