История ( http://worlds.ru ):
Оранг-Асли [Малайзия http://worlds.ru/asia/malaysia/]
В 1981 г. в столице Малайзии Куала-Лумпуре разразился грандиозный политический
скандал. Он был связан с американской детской энциклопедией, в которой сообщались
такие сведения: в стране, которая называется Малайзией, люди живут в домах, расположенных
на деревьях высоко над землей. Если дикие животные нападают на человека, он быстро
взбирается по приставной лестнице в свой дом на дереве и оказывается в безопасности.
Статья: Оранг-Асли http://www.vokrugsveta.ru/tv/archives/?item_id=747
Сайт: Вокруг Света## http://www.vokrugsveta.com.ua
В 1981 г. в столице Малайзии Куала-Лумпуре разразился грандиозный политический
скандал. Он был связан с американской детской энциклопедией, в которой сообщались
такие сведения: в стране, которая называется Малайзией, люди живут в домах, расположенных
на деревьях высоко над землей. Если дикие животные нападают на человека, он быстро
взбирается по приставной лестнице в свой дом на дереве и оказывается в безопасности.
Малайзийцы имели все основания быть недовольными. Как можно писать такое о развитой
стране, обладающей современной промышленностью и ведущей массовое строительство.
К тому времени никаких «домов на деревьях» в Малайзии не было и в помине.
Мест, где сохранился прежний деревенский уклад в стране, становится все меньше.
Правительство реализует программу переселения людей из маленьких, неперспективных
деревушек в большие благоустроенные компонги со светом и водопроводом. Деревня
Кеман Са под Куала-Лумпуром больше напоминает поселок городского типа: чистенькие,
ухоженные дома, рядом припаркованы автомобили. Таких деревень здесь большинство,
но сохранились и традиционные.
Мне посоветовали съездить в компонг — так здесь называют деревни, — в котором
живут представители народности оранг-асли. Они предпочитают оставаться там, где
похоронены их предки. В переводе с малайского «оранг-асли» — «изначальные люди».
Этот народ жил здесь еще до прихода малайцев, через каких-нибудь лет 10 колоритных
деревень уже не останется — жители переберутся в удобные, современные кампонги.
Алонг, житель Кеман Са, согласился быть моим переводчиком и познакомил меня со
своим крестным отцом — Пак Иба, он староста компонга.
Большая часть населения Малайзии — мусульмане. Есть здесь христиане и буддисты.
Оранг-асли исповедуют анимизм, то есть поклоняются духам природы. По крайней
мер, так я читал и слышал. Но деревня, в которую я приехал, — христианская. В
компонге 13 домов, и человек 80 жителей. Воду местные жители носят из реки за
деревней, электричества здесь нет. Зато собак здесь очень много — мужчины с ними
ходят на охоту.
В дом старейшины я попал к обеду, хотя тут и без меня набилось полно народу.
Семья у господина Пак Иба большая, еще родственники пришли посмотреть на русского.
Перед застольем я решил осмотреть дом — он довольно крепкий. Стены из досок.
Железная крыша. Здесь есть детская комната, гостиная, спальное место для одного
из сыновей господина Пак Иба. Вид из окна великолепный… После экскурса я вернулся
к столу, которого здесь нет и в помине.
Основная еда оранг-асли — рис. К нему обычно подают курицу.
Рис он и в Африке рис. Курица немного перченая. Обычная курица, приготовленная
на пару, — здоровая, вкусная пища. Мясо здесь едят редко, только когда удается
подстрелить оленя или кабана. Ружей в деревне я не видел. На охоту оранг-асли
ходят с духовой трубкой сумпит. Господин Пак Иба научил и меня пользоваться этим
грозным оружием. Стреляют из него отравленными стрелами.
Наконечник у стрелы отравлен, и когда она попадает в дичь — животное умирает.
Поэтому отправляясь на охоту я взял с собой безопасную стрелу, без наконечника.
Стрелу надо вставить в трубку. Немного кабуса — это, что-то вроде хлопка. Так.
Затем главное — пошире открыть рот, набрать побольше воздуха и выстрелить точно
в цель. Моей целью на охоте стало дерево, оно показалось мне слишком уж мелкой
мишенью. И я в него попал. Стрела хоть и тупая, без наконечника, а воткнулась.
Охота и собирательство когда-то были главными занятиями оранг-асли. Джунгли кормят
их и сейчас. Жители деревни зарабатывают тем, что поставляют бамбук в столичные
рестораны. В стволах бамбука малайзийские повара готовят «берасс путу», рис с
мясом.
А.П.:
— А сколько платят за трубку из бамбука?
Алонг:
— От 40 сенов до одного ренгита.
А.П.:
— Это примерно 4 рубля. А как часто машина из города приезжает за бамбуком —
раз в неделю, два раза, раз в день?
Алонг:
— Это от заказчика зависит. Примерно раз в неделю.
Алонг познакомил меня с Амии и Туми, они были заняты заготовкой веток дерева
лангап. Из этих веток потом делают праздничные головные уборы не для продажи,
не для туристов, а для себя. В ход идут не только листья, но и стебли — ими
кроют крыши домов. Плетением в деревне занимаются только женщины. На венок у
мастерицы уходит минут пять, с корзиной возни гораздо больше, в них местные рыбаки
складывают улов во время рыбалки.
К поясу эта хитроумная конструкция крепится с помощью гибкой веточки. Рыбу оранг-асли
ловят небольшой сеткой. Вроде ничего сложного, а поди-ка, брось так, чтоб сеть
раскрылась. Я промок до нитки, но даже уклейки не поймал.
Малайзийская глубинка живет тихо, размерено, патриархально. Здесь быстро забываешь
о том, что окружающие тебя люди — граждане одной из самых экономически развитых
стран мира. И прогнозы демографов, предрекающих малайзийской деревне скорую кончину,
кажутся досужими домыслами.
Но действующее законодательство не позволяет оранг-асли иметь землю в собственности.
Государство в любой момент может выгнать аборигенов с их территории, предоставив
им жилье и денежную компенсацию, если это необходимо. Только вот кто решает,
насколько необходима денежная компенсация — правительство или сами оранг-асли?
Сохранять традиционный уклад жителям деревень все сложнее — цивилизация медленно,
но верно наступает. Оранг-асли, став частью малайзийского общества, полностью
утратят самобытность и, вероятнее всего, мир ничего не узнает о том, что с лица
Земли исчезла еще одна самобытная культура, сделан еще один шаг на пути ко всеобщей
глобализации.
===========------------===========
Смешная история ( http://worlds.ru/humour/ ):
группенфюрер не пробегал? [Германия http://worlds.ru/europe/germany/]
Ездили в автобусный тур с фирмой "Старый город", и наш гид, Саша Выставкин, рассказал
историю.
Привозит он группу русских туристов в Германию, в Берлин. Ну и в экскурсионной
программе, конечно же, стоит Рейхстаг. Приезжают они к этому Рейхстагу, Саша
что-то рассказывает по ходу и не замечает, что один дедок, ветеран ВОВ, приотстал.
Дедок в панике: отстал от группы все-таки, кругом немцы, что делать?
Саша гооврил, что лучше всего в таком случае обратиться к полицейскому. ну и
дедок подваливает к местному стражу порядка.
Далее. Как вы думаете, как можно назвать русского гида по-немецки?
Ни за что не догадаетесь.
Дедок подходит к немцу и невинно спрашивает:
- Простите, вы тут русского группенфюрера не видали?
Немец в панике; слово "группенфюрер" ему крайне близко и понятно, но что хочет
дед? Немец в отчаяньи мотает головой: не понимаю, мол. Дед ужек раздраженный:
- Ну как же, группенфюрер, вот только сейчас здесь проходил!
Немец не долго думая вызвал сотоварищей... Кончилось все это дело полицией. Дед,
истинный герой ВОВ, попав в ментовку, достойно и сурово спросил:
- Имею я право на последний звонок?
Разрешили. И дед набрал номер Сашкиного мобильника.
С тех пор Саша слезно умоляет забыть на время пребывания в Берлине это слово...
===========------------===========
СТРАНный анекдот ( http://worlds.ru/anekdot/ ):
Россия http://worlds.ru/europe/russia/
На российской таможне. Таможенник с чисто русским акцентом:
-Парле-ву франсэ?
-NON!
-Шпрехен зи дойч?
-Nein!
-Ду ю спик инглиш?
-Yes!
-Хреново...
===========------------===========