Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Образец английского юмора - еженедельные новости из Англии." на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Наша жизнь в Великобритании:
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Anglia Dalekaya i Blizkaya
АНГЛИЯ
Выпуск № 51-52/ Сентябрь
1. Наша жизнь в Великобритании: В стране непуганых мамонтов (Н. Стюард)
2. Путешествия по Англии: городок Джейн Остин, Портсмут - родина Чарльза Диккенса, королевские Кроули Теккерея (Саванна).
3. В эмиграции: новый рассказ "Василий" (А. Косоруков).
4. Вопросы-ответы: "Как я могу себя обезопасить?" Гостевая книга: "Ищу друзей в Англии".
Hello, my dear friends!
Сегодня у нас с вами также большой выпуск, в туристической рубрике нас ждут новые путешествия по Великобритании - а именно по богатому историей графству Хэмпшир в южной Англии. И новые рассказы наших постоянных авторов о жизни в эмиграции и о путешествиях по Англии .
Наша жизнь в Великобритании
Сказки старого Лондона
В стране непуганых мамонтов
Все-таки Лондон - удивительный город! В какой еще столице мира, скажите мне, можно в пятницу вечером оторваться с коллегами в модном баре Ковен Гадена так, что дым из ушей, окунуться с головой в атмосферу праздника и сумасшедшей энергии, а в субботу утром - прыгнуть с домочадцами в машину и... оказаться через несколько минут не то, что в другом городе, а даже в другой стране?Город контрастов? Сегодня Ковен Гаден с его нарядной и веселой толпой - уличные музыканты и артисты, яркий сувенирный базар, старая рыночная площадь с массой оригинальных магазинчиков, модных кафе и баров, где все движется и живет изо дня своей лихорадочной жизнью туристического муравейника...А вот и наш любимый паб - он сразу поражает всяк сюда входящего... своей индустриальной атмосферой. Это много-ярусное чудо, задуманное и исполненное в стиле "как на заводе, где трубы-трубы-трубы везде". Вместо картин на стенах - выставка пивоваренного производства всех стран мира, а пиво, кстати, там подают тоже из всех стран, более 100 сортов (!) и я нашла там даже нашу Балтику!А еще про этот паб мне коллеги рассказывали, как несколько раз они заблудились там по дороге в туалет... я решила проверить, оказалось, правда. Найти выход из паба, впрочем, тоже дело нелегкое - он как настоящий лабиринт. Даже сами бармены с трудом находят заказавшего ужин клиента, так на наш столик принесли чье-то жаркое.Жизнь в ночном Лондоне бурлит - 12-ть ночи, а народу на улицах здесь столько, как днем на Оксфорд стрит - все куда-то бегут-спешат, суетятся и подзаряжают лондонским током свои, севшие за рабочую неделю, "батарейки". И ты тоже заряжаешься вместе с ними...А в субботу утром ты прыгнул в машину и оказался в другой стране - или в сельской местности, где стайками плавают утки в диких речках с камышовыми берегами, пасутся коровы и лошади по обочинам дорог, а в лесах водятся настоящие выдры и какие-то неведомо-экзотичные птицы.Это "страна непуганых мамонтов". Почему? Так я называю провинциальную Англию с ее спокойным и размеренным образом жизни и многовековой историей. Но, обо всем по порядку...
В нашей "мамонтовке", то есть в лондонском пригороде, где начинается графство Эссекс и заканчивается лес Эппинг, - мамонты и взаправду бегали (бивень ихний теперь в местном музее краеведческом лежит), потом там злые римляне-завоеватели жили где-то в самом начале нашей эры, в первом веке, если я не ошибаюсь.Там церкви колоколами гремят, и можно посидеть в покосившемся от времени старинном пабе - в доме 15-го века! Там еще, по преданиям, в 1066 году похоронен был сам нормандский король Harold, на могильном камне которого я постояла.Бедный король, сраженный французами прямо стрелой в глаз (при Battle of Hastings в 1066) - теперь даже никто точно не знает, где ты захоронен!... Зато до сих пор стоит нормандский собор 12 века, который был основан королем шесть лет до его смерти, на месте других древних церквей.
А рядом бегут эти дикие речки и камыши растут, плавают стайки уток и ивы полощут свои пряди в воде, там тишь и благодать! Там яблоневые рощи растут (где я набрала полную сумку яблок), выращенные когда-то местными монахами... И там еще старинные рыночные пощади, которым без малого 700 лет... там стрекозиный рай (стрекозы там охраняются местными обществами практически как святыни!)...А названия улиц! Например, улица Солнечная или улица Солнца (Sun Street)? О, как бы мне хотелось жить на улице с таким названием!
Там.. там... там...Там до сих пор пьют традиционный английский чай с булочками в "Tea rooms" вместе с милыми беленькими старушками - на улицах, под стенами древних церквей - прямо на меридиане нулевой долготы...
И там какая-то особенная атмосфера уюта и тепла, туда хочется возвращаться еще и еще, а еще лучше - никогда не уезжать...
Послесловие: и наплевать мне на все эти сто сортов пива!
Наташа Стюард, 2003
Путешествия по Великобритании
***
Портсмут - родина Диккенса
Портсмут (Portsmouth, Hampshire) - с давних пор был вписан в историю Флота. Ричард I велел построить здесь первый док еще в 1194, а в 1495 здесь был построен первый в мире сухой док.Дальнейшее развитие продолжилось в 17в. и связано с именем Pepys'а. Сейчас верфи Портсмута занимают уже площадь в 300 акров, что несравненно больше 8 акров времен Генри VIII.
В этом городе родился Чарльз Диккенс, его скромный домик на Торговой Дороге полон напоминаний его жизни и открыт для публики. Джон Ханвей, изобретатель зонтика 18в., - из Портсмута, город ассоциируют с именами многих великих в истории флота людей, включая несчастного Адмирала Бинго, который вырос здесь и был застрелен в 1775.
Портсмут - из тех городов, что застраивались стихийно, не по плану. Город сильно пострадал во II мировую войну, так что теперь здесь много новых зданий.
Старая часть города расположена вблизи Круглой башни, которая составляет лишь часть старого укрепления, теперь открытого для посещения. Квадратная башня была добавлена к нему позже, Генрихом VII, рядом с ней, на Широкой и Высокой улицах (Broad и High) вы найдете старинные дома.
Один из них назван именем герцога Бэкингемского, бывшего лорда - адмирала верховнокомандующего, котрого убили в 1628. В доках стоит флагманский корабль Нельсона* - "Victory", "на службе Ее Величества", который сохранился с времен Трафальгара. Музей Победы (Victory) содержит личные вещи Нельсона, экспонаты, связанные с его флотом: модели кораблей, бюсты и т.д.
В доках есть также несколько роскошных домов 18в., Школа Навигации, в частности, равно как и ряд домов, в которых разместились офисы. Кафедральный собор был когда-то церковью, основанный в 12в. в честь св.Томаса Бекета. Неф и башни собора были перестроены после повреждения в Гражданскую Войну и в XXв., когда церковь получила статус кафедрального собора, в связи с чем ее во многом изменили, были сделаны соответствующие пристройки.
Церковь Гарнизона (Garrison)** восходит к 13в., была восстановлена в 19в. и подверглась бомбардировкам во время войны. Когда-то она была частью старого госпиталя для больных и странствующих. Позже ее здания передали в городу, переименовали в Дом Губернатора.
Здесь вышла замуж за Чарльза II Екатерина Браганса. В качестве приданного был Танжер. Памятное блюдо и по сей день красуется на почетном месте в соборе.
Southsea присоединился к Портсмуту с востока, теперь это курорт.
Естессвенно-научные экспозиции музея Cumberland House и Художественной галереи представляют особенный интерес.
Примечания переводчика:*Портсмут, корабль "Виктория" и адмирал Нельсон неоднократно упоминаются в романе "The Trumpet-Major" Томаса Харди (Thomas Hardy).
**Часть действия романа Джейн Остин - "Mansfield Park", происходит именно в Портсмуте. Так, например, Mrs. Price гуляет по крепостным валам (ramparts), которые для нее - место встреч со знакомыми. В 17 главе говорится даже о вышеупомянутой церкви Garrison:"The Prices were just setting off for church the next day when Mr. Crawford appeared again. He came, not to stop, but to join them; he was asked to go with them to the Garrison chapel, which was exactly what he had intended, and they all walked thither together." и т.д.
(*Посмотреть официальный сайт города Портсмута и его фотографии можно в нашем разделе Полезных ссылок.)
***
Городок Джейн Остин
Городок Чотон (Chawton, Hampshire) - это деревня с соломенными крышами, расположенная в прелестных местах, всего в миле на юг от города Альтон.
Местная викторианская церковь была спроектирована сэром Артуром Блумфильдом, в ней есть прекрасная скульптура сэра Ричарда Найта, 1679г изготовления.
Найты* владели усадьбой Чотон, которая замечательна тем, что в ней сохранился южный фасад 17в. и конюшни (1591г.). По завещанию, усадьба досталась брату Джейн Остин.
Она жила в Чотоне с 1809г. по 1817г. - в скромном кирпичном домике* возле главной дороги из Винчестера в Госпорт. Здесь она написала следующие романы: "Мансфильд парк", "Эмма" и "Убеждение".
Джейн Остин принадлежала Хэмпширу душой и сердцем: кроме нескольких лет в городе Бат, в графстве Хэмпшир она провела почти всю жизнь, сначала в Стивентоне, что возле Бэсингстока, затем в Саутхемптоне, и, наконец, в Чотоне.
В ее доме теперь сделан музей, там вы найдете личные вещи писательницы и членов ее семьи. Похоронена Джейн Остин в кафедральном соборе Винчестера.
Примечания переводчика:
*Knights - букв. Рыцари(Посмотреть на карте Великобритании и узнать подробнее об этом городе можно здесь в нашем разделе Полезных ссылок)
***
Королевское Кроули Теккерея
Кроули (Crawley, Hampshire) - находится в долине рек Тест и Итчен, дает прекрасное представление о типично английской очаровательной деревеньке.
Именно это Кроули* могло бы быть прообразом Королевского Кроули в Ярмарке Тщеславия Теккерея.
Это крохотное поселение состоит из одной (едва ли более чем одной) улицы, по бокам которой стоят дома разных эпох, тут и там выглядывают деревянные коттеджи с соломенными крышами.
Деревня представляет собой единое целое, до 1931 она принадлежала Crawley Court, который перестроили в 19в. в Елизаветинском стиле. Есть школа, гостиница, деревенская "ратуша" (некогда амбар) из известняка. Другие здания также имеют известняковые стены, но большинство домов все же из камня и кирпича.
Церковь из кремня и валунов в ранне-английском стиле, алтарь обновлен в 1887. Однако деревянные аркады нефа возможно относятся к 13в., алтарный свод - ранне-английский, а его колонны - норманские.
(Узнать подробнее об этом городе можно в нашем разделе Полезных ссылок)Примечания переводчика:
*Есть еще город Crawley в графстве Sussex
Savanna
(По материалам The Shell Guide to England Edited by John Hadfield)
!!! Если вы хотите поделиться своей историей, мой адрес для писем стоит в конце выпуска.
Записки эмигранта
***
Василий
Неуклюжий, немного сутулый, он попал в наш приморский город, как перелетная птица, не долетевшая до дома пару тысяч миль и по велению судьбы оставшаяся здесь навсегда.
Первым обстоятельством, которое поразило Василия, был то, что все вокруг говорили на непонятном ему языке. Он, в принципе, знал, что в Канаде говорят по-английски, но что-то глубоко внутри него сопротивлялось, не давая возможности смириться с этим фактом.
Когда он вышел из здания аэропорта, вынеся маленький потрепанный чемоданчик, видавший самолеты "Аэрофлота" и "кукушки" Тверской области, он немного растерялся. Суета, бегущие мимо люди, яркое солнце сбивали с толку и не давали сосредоточиться.
Он подошел к полицейскому, лениво облокотившемуся на столик у пивного бара и поглядывающему на прилетающую публику почти исчезнувшим взглядом кастрированного чеширского кота. В том, что это был полицейский, Василий не сомневался: разные опасные побрякушки - резиновая палка, пистолет, радиотелефон - выдавали в нем местного стража порядка.
-- Скажите, пожалуйста...,- обратился к нему Василий по-русски.
Полицейский лениво обернулся на звуки незнакомого языка и улыбнулся. Воодушевленный началом, Василий продолжил: - Мне нужно в город. Где тут у вас автобус или такси? - Полицейский ничего не понял, кроме слова "такси", но не стал переспрашивать, а молча протянул палку в сторону стоянки. - Спасибо, - сказал Василий, подхватил чемоданчик и пошел выискивать машины с шашечками.
Таких оказалось, на удивление, много. Он забрался в первую, затащив чемоданчик с собой. За рулем восседал индус, неприятно поразивший Василия своим немного суровым видом. Василий протянул ему листок с адресом, водитель кивнул головой и покатил по улицам города.
По дороге он что-то рассказывал, в потоке незнакомых слов Василий уловил "Ванкувер", "Америка", "ченч" и несколько других и удивился, что индус знает русские слова.
Уже на въезде в город Василий решил наладить отношения, протянул руку шоферу, не снимая чемоданчика с колен, и, вспомнив индийские фильмы, которые крутили в клубе его родного города тридцать лет назад, сказал: "Радж Капур". Индус обрадовался, замахал руками так, что машина стала вилять, и, наконец, запел, издавая странные, немного протяжные звуки.
Василий остановился у приятеля, собственно, и не приятеля вовсе, а школьного друга своей двоюродной сестры. Тот эмигрировал в Канаду совсем недавно и жил в самом центре Ванкувера.
Сели за стол, немного выпили. Приятель рассказывал о жизни в Канаде, Василий вежливо кивал головой, пытаясь собрать в кучку разбегающиеся мысли. Спать вроде бы не хотелось, но усталось и водка давали себя знать. Уши были как будто заткнуты ватой, голос приятеля доносился приглушенно и издалека.
-- Ну, на курсы языковые поступишь. У тебя как с языком?
-- Каким? - Василий не понял вопроса.
-- Английским, чудик.
-- А зачем?
Приятель хохотнул:
-- Ну как тебе сказать... Чтобы не пропасть?
-- А чего? - Опять не понял Василий. - Я вот с таксистом по-русски нормально говорил.
-- Ну, так он - индус, наверное, а они же русский в школе учили. Хинди-руси бхай-бхай. Так что здесь все окей.
Но Василий его уже не слышал. Он мирно похрапывал, откинувшись в кресле.
Неделю он приходил в себя, осваивался, ходил по городу. Время от времени ему требовались деньги. Поскольку работы не было, то деньги приходилось брать из банка, куда он перевел их перед приездом.
Еще несколько недель назад сумма казалась значительной, а сейчас таяла на глазах. Василий не доверял автоматам, поэтому всякий раз когда ему нужно было снять денег, он становил в очередь в кассу, по счастью, обычно двигавшуюся очень быстро. Впрочем, стояние в очереди не смущало Василия.
Он рассматривал стены, увешанные забавными плакатами, чем-то напомигающими "Ты записался в добровольцы?" и "Родина-мать зовет!", но сделанными в голубых и зеленых тонах вместо привычного красного. Когда очередь подходила, он чувствовал небольшую напряженность за спиной, отвлекался от потока мыслей и видел улыбающуюся кассиршу, приветливо машущую рукой.
Он подходил к ней, и медленно, так, чтобы она поняла, протягивал карточку и говорил по-русски:
-- Мне, пожалуйста, двести долларов.
Обычно кассирши его не понимали и давали листочек. Он брал ручку, писал двести цифрами и, на всякий случай, поднимал два пальца буквой V. Иногда разговор затягивался, он начинал сердиться, но из себя не выходил, помня, что Ванкувер - это курортный город, населенный доброжелательными людьми.
Только однажды, когда толстая молодая тетка со свежевыдавленным прыщом на левой щеке потребовала от него заполнить какую-то форму, он с наигранной угрозой сказал:
-- Позовите-ка мне менеджера, - так научил его приятель.
Среагировав на слово "менеджер", кассирша стала приветливей и подозвала другую девушку, которая, как оказалось, была югославкой. Василий выяснил, что ее зовут Снежана и попытался назначить ей свидание. Но та, сославшись на мужа и домашние дела, от свидания отказалась. Василий в тот день ушел из банка немного расстроенный.
Прошел год. Василий съехал от приятеля, который нашел ему недорогую квартиру. Квартиру пришлось делить с молодым китайцем. Тот учился в колледже, на Василия особого внимания не обращал, но зато взял на себя общение с управляющим, телефонной компанией и прочие мелкие проблемы. Деньги Василию платило государство, что его, в принципе, устраивало. Он днями бродил по набережной, слушая музыку океана.
Проходившие мимо люди издавали какие-то звуки. Они как бы напевали странные мелодии без слов, только "ля-ля-ля". Василий быстро привык к этому, а также к тому, что иногда среди этой музыки прорывалась русская речь, единственная, которая существовала на Земле.
Он улыбался всем окружающим, независимо от звуков, которые те издавали, но знакомые слова подкрепляли его уверенность в том, что все могут и должны говорить по-русски. А если они его не понимают, то, наверное, просто из вредности.
Через год он вернулся в Россию. Приятель купил ему билет. Василий обещал выслать деньги сразу же, как соберет, но приятель только с раздражением отмахнулся.
Уже в "Шереметьево-2" он почувствовал, что что-то не так. Затем он ехал в автобусе, затем - на электричке. Наконец, он пошел по родной улице, прижимая к себе старенький чемоданчик. И тут он услышал. Услышал что-то совершенно новое, необычное, поразившее его так, что он остановился.
-- Эй, дядя, подкинь-ка мячик,- крикнул ему какой-то пацан с футбольной площадки.
Он осознал, что люди опять заговорили по-русски. Он улыбнулся. Потом стал прислушиваться и ощутил, как музыка, сопровождавшая его целый год, мелодия чужого, так и не понятого им языка, пропала.
Андрей Косоруков
Гостевая книга: Знакомства
!!! Здравствуйте, дорогая Виктория и все читатели рассылки!
Я всегда с большим удовольствием читала эту рассылку, сначала в России, а теперь и в Великобритании. Мы с мужем живем около Манчестера, в городке Wilmslow. Мне, наверное, как и большинству эммигрантов, не хватает общения с дорогими соотечественниками! Поэтому, я была бы очень рада встретить новых друзей на Английской земле.
Ксения, Манчестер, пишите мне на ksean@mail.ru или spa@onetel.net.uk
Вопросы-Ответы
??? Здравствуйте,
Я бы хотела спросить совета , может кто-то уже сталкивался с подобной ситуацией. У меня скоро должна состояться встреча с англичанином . Как он пишет он живет в деревне недалеко от города Честер, в Англии.
Пишет, что разведен и у него 2 дочери. Ему 42 года, мне 27. Вообще то мы с ним переписываемся только чуть больше месяца, он мне звонит через день.
Встретиться он хочет в Австрии, в Зальцбурге. Уже через наше российское агентство недалеко от моего города оформляет мне визу и билет туда и обратно. Я связываюсь по телефону с девушкой с агентства.
Я бы хотела спросить как я могу себя обезопасить , пока не зная его точных намерений на счет меня. Я на самом деле хочу с ним встретиться и думаю о серьезных отношениях. Напишите, пожалуйста свое мнение об этом. Ксения
!!! Я хочу попросить всех читателей, кто может помочь Ксении советом, написать мне. Мой адрес стоит в конце выпуска.
Полезные ссылки по темам выпуска
Путешествия по Хемпширу, Англия:
- Что посмотреть - Hampshire и South Hampshire
- Hampshire Houses - Усадьбы и исторические дома
- Hampshire Castles - Замки
- Hampshire Gardens - Сады Хемпшира
- Город Кроули - Crawley и история и карты
- Jane Austen's House - официальный сайт дома-музея английской писательницы Джейн Остин, автора нескольких знаменитых романов.
- Городок Джейн Остин - городок Джейн Остин Chawton, Hampshire, также см. - Сhawton
- Официальный сайт города Портсмута и его фотографии - Тургид, Рortsmouth и Музеи и достопримечательности
Ведущая рассылки Виктория
Подписаться на нашу рассылку можно, заполнив эту форму:
Сopyright @2003 Victoria Chaika
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ruОтписаться
Убрать рекламу
В избранное