Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Людям о Людях

  Все выпуски  

Людям о Людях Выпуск от 07.06.05


Информационный Канал Subscribe.Ru

Истории людей ( http://peoples.ru/ )
Хайнер Геббельс (http://www.peoples.ru/art/cinema/producer/gebbels/interview1.shtml)
Эмоции можно вызвать даже пустой сценой http://www.gzt.ru/rub.gzt?rubric=reviu&id=64054900000056662

Имя режиссера Хайнера Геббельса запомнилось русской публике после Театральной
олимпиады 2001 года, где была показана его работа под загадочным названием Хаширигаки.
Спустя четыре года он привез в Москву спектакль с названием, которое еще труднее
выговорить. 

+- В сознании московской публики Эраритжаритжака неизбежно срифмуется с вашим
спектаклем Хаширигаки, который вы несколько лет назад показали на Театральной
олимпиаде. У этих постановок труднопроизносимые названия, и в обеих на равноправных
началах сращены классическая музыка и интеллектуальная проза: в прошлый раз -
Гертруда Штайн, теперь - Элиас Канетти. А для вас самого эти работы связаны в
единый цикл? 
- Никак не связаны. Для меня очень важно, что мои спектакли отличаются друг от
друга. Я бы сказал, что Хаширигаки - это некий яркий мюзикл, в то время как Эраритжаритжака
- просто черное на белом. Здесь достаточно строгий язык, короткие предложения,
строгое соотношение музыки и текста. Хаширигаки был потоком ритмизированной прозы,
и в нем была своя поэтичность, он все время немножко парил над действительностью.
А Эраритжаритжака - это достаточно строгая аналитическая работа. Причем текста
здесь, пожалуй, даже
больше, чем в том спектакле. Разница не только в том, что сейчас на сцене - четверо
мужчин и одна женщина, а тот спектакль играли три женщины, но и в том, что «Хаширигаки»
возник из звука и сценографии, в то время как Эраритжаритжака связана в первую
очередь с текстом. 

+- Как вы монтировали тексты Канетти? Насколько вы использовали публицистику
Канетти, например его знаменитую книгу Масса и власть, и насколько вас заинтересовала
его беллетристика? 
- Из Массы и власти я взял только кусочек, из его единственного романа Ослепление
- один небольшой диалог, а 90% текста извлечено из дневников Канетти. 

+- Почему вы вообще выбрали Канетти? 
- В его текстах я нашел ту метафору, которую могу использовать в своей театральной
работе. Я работаю в театре таким образом, что любое изобразительное средство
- звук, свет, музыка, текст - сохраняет свои способности и развивается самостоятельно,
а не становится иллюстративным. Канетти - это человек, который не доверяет взаимоотношениям
и взаимосвязям. Ему кажется, что если слова, люди или предметы слишком близко
подходят друг к другу, то они начинают друг на друга сильно влиять и подавлять.
Он оставил шесть
или семь дневников, в которых есть отдельные лаконичные фразы, наблюдения над
языком, над музыкой, над взаимоотношениями между людьми. Он пишет о животных,
о различных маленьких деталях, и эти предложения стали для меня неким импульсом.
Даже когда я их читаю, они заставляют меня задуматься над тем, как я себя веду,
что я делаю, как связано одно с другим. И именно этот опыт я пытаюсь разделить
с публикой. 

+- Можно ли сказать, что Эраритжаритжака - это для вас что-то вроде сценического
трактата? 
- Надеюсь, это все-таки намного больше, чем трактат. Это не просто умное послание
публике, а произведение, которое должно затронуть все наши органы чувств. Например,
огромную роль в спектакле играет видео, большая роль отведена музыке и свету,
почти самостоятельная. 

+- Вы сейчас работаете в Швейцарии, а в России хорошо знают швейцарского режиссера
Кристофа Марталера, который так же, как и вы, пришел в режиссуру из музыки. Вы
чувствуете с ним какую-то творческую близость? 
- Конечно же чувствую. Я думаю, это характерно для нашего времени: основные импульсы
для развития театра приходят не из центра, не из режиссуры и драматургии, как
это было всегда, а с периферии. Боб Уилсон как режиссер родился из света, Кристоф
Марталер - из звука, Пина Бауш - из танца. 

+- Можете ли вы сказать о своих учителях в профессии, или вы развивались совершенно
независимо как режиссер? 
- Думаю, что я формировался самостоятельно - очень медленно, шаг за шагом. Долго
я занимался лишь акустическим театром и звуковыми пьесами. Пытался соединить
музыку с текстом и наблюдал за их взаимоотношениями. И только спустя долгое время
я решился воплотить все это на сцене. 

+- В какой момент вы решили, что режиссура интереснее композиторских штудий?
Как вы вообще пришли в театр? 
- Не могу сказать, что режиссура меня интересует больше, чем музыка, они в моей
жизни сочетаются в соотношении 50 на 50. В прошлом и позапрошлом году, например,
я сочинял произведения для оркестра. А вообще я, как правило, один год ставлю
спектакль, а на следующий пишу музыку, и таким образом чередую. Мое желание заняться
театром возникло из недовольства тем, что я видел на сцене. Я видел, как много
возможностей упускается в этой области. Как правило, я очень скучал в театре.
Все было слишком предсказуемо -
театр часто использует такие тексты, которые сужают, а не расширяют наши представления
о мире. 

+- Вы когда-нибудь ставили современные пьесы? 
- Я ставлю только свои произведения. А поскольку они ставятся в наше время, то
я надеюсь, что они современные. (Смеется.) 

+- Как обычно рождаются замыслы спектаклей? Из духа музыки или все-таки слово
предшествует музыке? 
- Всегда по-разному. Черным по белому, который показывали в Москве в декабре
прошлого года, возник из сценографии и звука, Хаширигаки - из света и сценографии,
а Эрари родилось из слова. 

+- Знакомы ли вы хоть немного с русским театром? Видите ли вы здесь каких-то
единомышленников, подобно перечисленным вами Уилсону, Марталеру и Пине Бауш?

- Не могу сказать, что эти люди, о которых мы сейчас с вами говорили, достаточно
близки мне. Скорее все мы даем какой-то импульс для развития театра, схожий в
своей основе, но это не значит, что мы близки. Что же касается русского театра…
Я не знаю его достаточно хорошо, чтобы об этом сейчас говорить. 

+- Что в европейском театре, который вы знаете гораздо лучше, вас больше всего
раздражает? 
- Больше всего раздражает интенсивность выражения. Нельзя забирать у зрителя
его эмоции! Эмоции нужно уметь вызывать, и для этого недостаточно самим изображать
их на сцене. Ведь эмоции можно вызвать просто музыкой или даже пустой сценой.


+- Вас раздражает, когда на сцене излишне актерствуют? 
- Меня не раздражает актерская игра сама по себе, но я думаю, что есть и другие
средства выражения - например свет и звук, - и благодаря им артист тоже может
расти. Театр без актера невозможно себе представить. Но актера нужно не только
поддерживать, а наоборот - найти что-то, чему он мог бы сопротивляться. На этом
сопротивлении, на этом противоречии он и будет расти. 

+Музыка навеяла 
Композитор и режиссер Хайнер Геббельс родился в Германии в 1952 году. В 1972-м
поселился во Франкфурте-на-Майне, изучал музыку и социологию. С конца 1970-х
начал писать музыку для театра, кино и радиоспектаклей. В конце 1980-х стал создавать
симфонические произведения для оркестров, а к началу 1990-х композитор Геббельс
сделался еще и театральным режиссером. Среди его постановок - Казино Ньютона
(1990), Суррогатные города (1994), Макс Блэк (1999). Приезжал в Москву в 2001
году со своим спектаклем Хаширигаки,
в 2004-м - с пьесой для восемнадцати музыкантов модерн-ансамбля Черное на белом.
В 2001 году Геббельс был удостоен в Таормине премии Европа - театру в номинации
Новая театральная реальность. 

===================================================================
Приглашаются к сотрудничеству авторы статей о людях,
писатели и просто фаны.

Ваш Alex

оптимизация сайтов

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: rest.people
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное