Как-то гуру, сидя со своими учениками, сказал: «Гурубрахма
шишъябрахма сарвамбрахма» (учитель — Брахман, ученик — Брахман, всё —
Брахман), подразумевая, что всё в этом мире есть Брахман. После этого
урока один ученик, до того всегда почтительно приветствовавший гуру,
перестал вставать при его появлении. Гуру спросил о причине столь
странного поведения, и ученик ответил, что поскольку, по словам гуру,
всё есть Брахман, значит, не существует разницы между учеником и
учителем.
Гуру почувствовал, что сказанное им вернулось к нему бумерангом, и
решил преподать ученику урок. Он подошёл к доске и написал, теперь уже
раздельно: «Гуру брахма шишъя брахма сарвам брахма». Потом он
сказал:
— Вы видите, что, хотя слово Брахман во всех трёх словосочетаниях
повторяется, слова гуру, шишъя и сарвам (учитель, ученик, всё) —
разные. Только если все эти три слова станут одинаковыми, вы сможете
сказать, что все равны и едины. Поэтому пока вы не почувствуете эту
«одинаковость» на практике, ученик останется учеником, а учитель —
учителем, и ученику не следует уклоняться от того, чтобы выказывать
уважение к учителю. Содержимое — одно, но вместилища разные.
Источник: Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Притчи и
истории: В 2 кн. Кн. 1. (44)
Постоянная ссылка на притчу.