Когда страной правил император Яо, он назначил Бочэн Цзыгао
начальником над одной из провинций. После смерти Яо трон перешел к
Шуню, а от него — к императору Юю. Тогда Бочэн подал в отставку и
уехал домой.
Юй очень огорчился, что такой мудрый чиновник оставил пост, и поехал
навестить его. Когда император приехал к Бочэну, тот работал в поле.
Юй поспешно подошёл к нему, поклонился и сказал:
— Когда императором был Яо, тебя назначили начальником провинции. Яо
передал трон Шуню, а когда от него титул императора перешёл ко мне,
ты ушёл в отставку. И ты, как вижу, стал простым крестьянином, взялся
за соху. Почему ты так поступил?
Цзыгао оставил плуг и сказал:
— Когда императором был Яо, люди жили по совести и не требовали за
это награды, не делали зла, хотя и не страшились наказания. Ты же
караешь и милуешь, однако люди ничуть не стали лучше. И я знаю, что
отныне всё реже люди будут следовать пути добродетели, а суровых
наказаний за непослушание будет всё больше. Семя будущей смуты уже
брошено в землю. Так что оставь меня и не мешай мне работать.
С этими словами он снова взялся за плуг и пошёл за волом, не
оборачиваясь.
Источник: Форстейтер М. Даосские притчи (21)
Постоянная ссылка на притчу.