Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Цитаты из фильмов. Вспомните любимые цитаты, узнайте новые.


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Киноцитаты дня

Предыдущие << 31 января 2001 г. >> Следующие  Текущие
N. Цитата Очки Фильм Топ 30
1. - Луи, мне кажется, что это - начало прекрасной дружбы.
(+2 где происходит этот разговор?)
1+2 Касабланка (Casablanca, 1942)
(на аэродороме)
Rainman32
lois29
Frankie28
Ника27
Lvovich23
miclef22
SergeAx22
Atapi21
Ayust21
mar21
Dude18
Chips O'Tool16
FSN16
youri16
Zuk16
aaron15
Barma15
Dima1815
Lucy15
swan5115
Dasha14
novice14
ArtiK13
Aziat13
bob13
Nik13
Ruthless13
Hook12
laszlo12
novy1312
2. - Но ты не понимаешь! Я же - мужчина!
- Никто не без изъяна.
1 В джазе только девушки (Some Like It Hot, 1959)
3. - Я надеюсь, что смогу перебраться через границу. Я надеюсь увидеть моего друга и пожать eго руку. Я надеюсь, что Тихий океан окажется таким же голубым, как в мои мечтах. Я надеюсь.
(+4 назовите последнюю остановку перед границей)
1+4 Искупление Шоушенком (The Shawshank Redemption, 1994)
(Форт Хэнкок, Техас)
4. - Как долго я тебя искала.
- 8 дней.
- ...Как долго я тебя искала.
1 Москва слезам не верит (1979)
5. - Твоя последня сказка оказалась забавной. Во всяком случае, удачной. Может быть - лучшей. 1 Обыкновенное чудо (1978)
6. - А едешь-то куда?
- В Москву.
1 Брат (1997)
7. - Самый хитрый фокус дьявола заключался в том, чтобы убедить мир, что его не существует. Вот он есть - пфф! - и вот его нет.
(+3 откуда взято название этого фильма?)
1+3 Обычные подозреваемые (The Usual Suspects, 1995)
("Касабланка")
8. О да, они меня вылечили.
(+5 какое музыкальное произведение звучит при этом?)
1+5 Заводной апельсин (A Clockwork Orange, 1971)
(Девятая симфония Бетховена, четвертая часть)
9. - Я повешу трубку и покажу людям то, что вы не хотите, чтобы они видели. Я покажу им мир без вас. Мир без правил и регуляторов, без границ и пределов. Что будет дальше - этот выбор я оставляю за вами.
(+3 какая надпись горит при этом на экране монитора?)
1+3 Матрица (The Matrix, 1999)
(SYSTEM FAILURE)
10. - А что у тебя в пакете?
(+5 что в пакете, и сколько?)
1+5 Беги, Лола, Беги (Lola rennt, 1998)
(129 600 марок)

Заметки на полях
1. Как было отмечено в задании, все цитаты последнего январского тура были заключительными словами какого-либо известного фильма. И какой фильм более известен или более цитируем, нежели "Касабланка" с Хамфри Богартом? Помимо собственно цитат, которыми многие пересыпают свою речь, даже не догадываясь, откуда они происходят, этот фильм предоставил богатый материал и для нового поколения кинематографистов. Сказанная капитаном Луи Рено в телефонную трубку фраза: "Убит майор Штрассер. Задержите обычных подозреваемых." не только заслужила ему уважение и дружбу Рика (Богарт), но и подарила название для блестящего фильма, цитата из которого тоже была разыграна в этом туре. Кроме того, сама фраза про Луи и прекрасную дружбу была обыграна в фильме Кустурицы "Черная кошка, белый кот". А в общей сложности "Касабланка" упоминается, пародируется или эпизодически появляется более чем в 120(!) кино- и телефильмах.

3. Чтобы ответить на дополнительный вопрос достаточно было пересмотреть предпоследнюю сцену фильма: Ред стоит в очереди на автостанции и покупет билет до Форт-Хэнкок, Техас. Форт-Хэнкок - крошечный городок в пятидесяти милях к юго-востоку от Эль-Пасо на границе между Мексикой и Техасом. Интересно, что многие игроки, я бы даже сказал большинство, указали "Макнери" в качестве дополнительного ответа. Оказалось, что есть такой населенный пункт, находится он в семи милях от Форт-Хэнкока, и что именно до него брал билет Ред в сценарии фильма, да и в книге Стивена Кинга, по которой фильм был поставлен. Я не знаю, почему в последний момент режиссеру, автору сценария или продюсеру понадобилось менять конечную точку автобусного путешествия Реда по Техасу, но мы играем в киноцитаты, а не цитаты из сценариев или книг. В виду такой необычной ошибки и по многочисленным просьбам игроков, я пошел на эксперимент: за этот и некоторые другие дополнительные ответы, не в точности соответствующие истине (или тому, что я решил считать истиной), я начислял дополнительные очки по собственному усмотрению: чем ближе к идеальному ответу, тем больше. Макнери достаточно близок к Форт-Хэнкоку (что такое семь миль по техасским масштабам?), так что за него начислялось по три очка вместо максимальных четырех. Осталось только спросить написавших "Зихуантанехо", откуда они взяли это название. Может быть и им полагается некоторое количество дополнительных очков, если у этой версии есть обоснование.

7. В этом фильме много оригинального, но по крайней мере два ключевых элемента позаимствованы авторами из классических источников. Название взято, как писалось выше, из "Касабланки", а фраза про дьявола - из пьесы Бодлера.

8. Трудно понять всю горькую иронию этой фразы, не видев фильма. Да и видев фильм, как это часто случается у Стэнли Кубрика, задаешь себе вопрос: что же в точности она означает, что будет дальше с героями, и что же автор хотел, в конце концов, сказать. В данном случае, своей противоречивостью фильм обязан книге Энтони Берджеса, на которой он основан. Интересно, что в в книге, по крайней мере в ее оригинальном, английском издании, последняя 21-я главa заканчивается вполне мирно и повествует о том, как Алекс вырастает и становится нормальным, полноценным членом общества. Но в американском издании - только 20 глав. 21-ю главу выбросило издательство (как студии порой заставляют режиссера перекраивать фильм). По мнению редакторов, она "перечеркивала" всю книгу, и американскому читателю не понравилась бы такая "размягченная" концовка жесткой книги. Кубрик, хотя и переехал к тому времени в Англию, никогда не читал оригинальное издание, а только американское, по которому и поставил фильм. Остается только гадать - попади ему в руки 21-главная версия книги, снял бы он оптимистическую берджесовкую концовку, или все осталось бы по-кубриковски?

Что касается ненавистной Алексу (молодой Малькольм Макдауэл) классической музыки, под которую он, кривясь и гримасничая обещает стать хорошим мальчиком, то это безусловно 9-я симфония Бетховена, причем ее 4-я часть, где к музыке добавляется хор. Написавшие просто "Бетховен" заработали одно дополнительное очко. Как и те, которые указали "Singin' In the Rain". Действительно, на последних звуках голоса Алекса Бетховен переходит в этот популярный шлягер из одноименного мюзикла.

10. Арифметрика проста: (кстати, если вы еще не смотрели этот отличный фильм, не читайте следующие выкладки) Лола наскребла 94 марки, выпросила жетон на сто, поставила его на 20, выиграла - ей выплатили 3 500 марок, которые она поставила вместе с начальными ста на те же 20. Конечный выигрыш составил 129 600 марок, что вполне покрывало сумму, утраченную Манни. Вы думаете, у нее было время, или даже мелькнула мысль отсчитывать ровно 100 тысяч? Отсюда я делаю вывод, что в пакете у нее 129 600 марок, и те несколько игроков, которые написали это число, или даже просто "более 100 тысяч", были вознаграждены за сообразительность и знание правил рулетки максимальным количеством баллов. Написавшие "100 000" получили на балл меньше, написавшие "деньги" или "марки" - получили одно дополнительное очко. Надеюсь, никто не в обиде. Практика начисления частичных дополнительных очков будет продолжена.


Призы
Начиная с января, уже не один, а два победителя получат приз - лицензионную видеокассету по собственному выбору. Вот только несколько примеров предлагаемых призов:

Миссия: Невыполнима 2

В поисках галактики

Гладиатор

Красота по-американски

Сонная лощина
Играйте с нами по адресу: quiz.film.ru
 
Пишите письма
at@film.ru



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Поиск

В избранное