Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Духовные размышления

  Все выпуски  

В этой рассылке Вы узнаете ответы на такие вопросы: Признают ли АСД ошибку Уильяма Миллера по исчислению даты Второго


 
Духовные размышления (еженедельная рассылка) Biblestudy.ru
14.07.2013
Ответы на вопросы
10.07.2013 - 14.07.2013. Самые свежие ответы.
 

2013-07-12 21:18:35 Признают ли АСД ошибку Уильяма Миллера по исчислению даты Второго Пришествия Иисуса Христа? (Спрашивает: Коля)
Отвечает: Василий Юнак

Коля пишет:

Признают ли АСД ошибку Уильяма Миллера по исчислению даты Второго Пришествия Иисуса Христа, в том что ни дня ни часа никто не знает кроме Бога? Мф. 24:36-39 , Лк. 17:24-28 . На моё мнение церковь АСД одна из наиболее приближенных к Истине, Божьим Заповедям, хочу стать членом церкви АСД, но вопрос по поводу Миллера меня останавливает. Я считаю что он ошибся, но я его не осуждаю и зла на него не держу, также помолюсь Богу о его прощении за его заблуждение. Благослови Вас Господь за ваш труд!
Приветствую, Брат Коля!

Признание адвентистами седьмого дня ошибки Уильяма Миллера выразилось в том, что, во-первых, они образовали обособленную группу с новым уникальным объяснением того события, которое произошло в 1844 году, и во-вторых, в том, что АСД никогда не назначали какую-либо дату пришествия Христа (я не говорю об отдельных попытках отдельных приверженцев АСД что-то придумать - такие случаи были, но порицались и Еленой Уайт и всей Церковью).

Когда Христос не явился 22 октября 1844 года, Уильям Миллер собрал своих последователей на конференцию, от которой он ожидал, что все придут к какому-то новому общему пониманию происшедшего. Однако эта конференция не принесла желаемого объединения в понимании истины, но напротив, привела к появлению более двух десятков разрозненных групп. Уильям Миллер верно подсчитал дату, но ошибся с событием. Другие последователи Миллера считали наоборот: они полагали, что Миллер верно говорил о событии - пришествии Христа, но ошибся с датой.

Та группа, которая впоследствии приняла имя Адвентисты Седьмого Дня, приняли истину о том, что "очищение святилища", которое Миллер интерпретировал как пришествие Христа, это на самом деле начало новой заключительной фазы служения Христа в небесном святилище, которое в Библии также называется судными днями и соответствует тому образному служению в земном святилище, которое один раз в году проводил первосвященник. Это учение АСД основано на исследовании Послания апостола Павла к евреям. Это учение о служении Христа в небесном святилище стало основой учения Церкви АСД, и до сих пор является уникальной доктриной в христианстве. Все остальные доктрины так или иначе присутствуют в других христианских конфессиях. И именно это учение показывает, что Церковь АСД признает ошибку Уильяма Миллера.

Благословений!

Василий Юнак


Дополняет Лазарь Амосенков:

АСД Церковь даже нельзя обвинять в данной ошибке, потому что в то время (1844) она еще не существовала.

Сам Миллер тогда еще не был членом АСД, потому что Церковь АСД официально сформировалась в 1863, а Миллер вообще был выходцем из баптистской церкви. Он очень серьезно изучал Библию и исследовал ее.

Уильям Миллер был звеном к открытию определенной истины, и мы верим что на протяжении последующих нескольких лет после этого грустного разочарования, Господь действовал через Елену Уайт, как еще одно звено, ведя Свой народ к большему пониманию.

Мартин Лютер, например, много что не понимал правильно и допускал ошибки, но Бог ему открыл (и нам через него) очень важную истину - Оправдание Верою.

Нельзя сказать, что так как Мартин Лютер не знал всей истины в свое время, то он и не может быть реформатором.

Так и Уильям Миллер был в какой-то мере реформатором, он был искренний христианин, и очень жаждал Христова пришествия.

Он был одним из сильнейших евангелистов своего времени. На каждом этапе истории Бог продолжает открывать полноту СВЕТА и Истины, что есть в Библии.

С уважением,

Лазарь




Biblestudy.ru - Категория: АСД

2013-07-11 05:49:49 Про що йдеться у Луки 16:9? Ми можемо товаришувати зі злодіями? (Спрашивает: Світлана)
Отвечает: Александр Серков

Светлана, здесь не говорится о дружбе со злодеями. Читая 16 главу с первого стиха, мы видим, что Христос обратился к фарисеям, которые как руководители Иудейской нации, были в особом смысле управителями, что касается истины и благословений, которые Бог даровал Своему избранному народу. Как управители, руководители Израиля растачивали "блага" небес, доверенные им и уже недалеко было время, когда они будут позваны "дать отчет" в своем управлении.

Используя эту притчу, Христос не призывал народ поступать неверно, но Он хотел сказать:"Как люди догадливы в своем деле, вплоть до мошенничества, будьте вы догадливы в своем деле". Мы должны использовать материальные блага, вверенные нам для продвижения интересов нашего Отца в небесах, употребляя их на нужды наших ближних. А богатство, которое мы имеем, хоть материальное, хоть духовное, оно не наше, мы полностью зависимы от Бога в том, что имеем. Вот это не свое "богатство" мы и можем расточать на наших ближних.

С уважением, Александр.

Biblestudy.ru - Категория: Толкование Писания

2013-07-10 19:37:59 Опечатка в тексте Иова 17:10 (Спрашивает: Руслан)
Отвечает: Александр Серков

Руслан пишет: "Вот у меня в Синодальном переводе написано так: Выступайте все вы - и подойдите; не найду я мудрого между вами" ( Иов.17:10 ). А в интернете ищу в поисковике, а там: "Выслушайте, все вы, и подойдите, не найду я мудрого между вами" ( Иов.17:10 ) и еще и чтецы некоторые читают так же.: Выслушайте все вы, а не Выступайте все вы. Подскажите, это опечатка или так и есть?


Руслан, Вы очень внимательный. Это хорошо. Да, правильно "Выступайте". В моей Библии 2005 года выпуска эта ошибка исправлена. В старых изданиях стоит "Выслушайте". Компьютерный набор в интернете набран по старому выпуску и чтецы, имея старые Библии, так и читают. В современных Библиях эта ошибка исправлена.

Но если обратиться к оригиналу, то там стоит глагол ни тот, ни другой. В оригинале стоит слово  שׂוב
оно означает: возвращаться, поворачиваться назад, обращаться.

Вот как этот текст перевел Макарий-Кассиан: "Все же вы, сколько бы раз не выступали, я не найду мудрого между вами".

А вот современный перевод: "Что же вы все, попытайтесь снова, ни одного мудрого среди вас не вижу".

Так что глагол: "Выслушайте", - очевидная ошибка при наборе текста.

С уважением, Александр.

Biblestudy.ru - Категория: Разное

Задать вопрос можно воспользовавшись специальной формой на нашем сайте Biblestudy.ru


В избранное