Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Русская Еврейская община в Нью Йорке


Редактор рассылки, не несет ответственности за рекламу расположенную выше этой строки
Не нажимайте Reply (Ответить) для этого сообщения!
Ваши вопрсы и коментарии направляйте пожалуйста по адресу kehilasmy@yahoo.com

בס''ד

Ваигаш

       "И подошёл к нему Йегуда и сказал: "Позволь, господин мой, сказать рабу твоему слово…" Как Йегуда говорил с Йосифом? Можно видеть явное противоречие: согласно простому смыслу - пшату Йегуда умоляет Йосифа пощадить его отца и отпустить Биньямина, взамен взяв в рабы его. Открыв "Мидраш Танхума", его содержание во многом пересказано в книге "Мидраш рассказывает", мы увидим, что между ними разгорелся яростный спор. Стороны кричали друг на друга, угрожали, даже преступили к активным действиям. Как это сочетается вместе? Мне кажется, можно предложить следующее объяснение. Всё, что происходит в нашем материальном мире это отображение процессов происходящих наверху в высших духовных мирах. Спускаясь от мира к миру вниз, явление "одевается в одежды", в определённую форму, которую оно принимает в нашем мире. Поэтому, чтобы понять что-либо, необходимо "раздеть внешнюю оболочку" и заглянуть в суть, в корень происходящего. Пшат описывает происходящее в нашем материальном мире. Если бы в момент разговора Йегуды с Йосифом можно было установить там микрофоны и камеры, это то, что мы бы увидели и услышали – Йегуда просит Йосифа, пытаясь, несмотря на языковой барьер, достучаться до его сердца. Мидраш описывает нам явление в его корне, так, как оно происходит в высших духовных мирах. А там кипела настоящая война между силой Йегуды и силой Йосифа. О природе этих сил мы говорили в прошлых главах. Так происходило до тех пор, пока на Небесах не было решено, что Йосиф должен раскрыться.

       Почему Йосиф скрывал себя от отца и братьев столько времени, и в чём смысл всего его поведения по отношению к братьям? Рамбан объясняет, что Йосиф пытался помочь братьям сделать тшуву. Реально он не причинил им никакого ущерба, наоборот он помогал им всем, чем мог с первой минуты, бесплатно выдавая продовольствие всей семье. Но он ставил братьев в тяжёлую моральную ситуацию, когда они должны были оправдываться без вины со своей стороны, для того, чтобы эти страдания помогли им пересмотреть их прошлое. Братья совершили преступление. Они не сумели оценить уникальность Йосифа, и поэтому считали его наравне с собой. В результате они истолковывали его поступки как враждебные и дошли в своей ненависти до того, что были готовы поднять на него руку и избавиться от него любой ценой, продав его в рабство. Когда они полностью пересмотрели своё отношение и оценили своего брата Биньямина больше, чем себя, признав, что не все равны и одинаковы, были готовы даже жертвовать собой ради него – это означало их полную тшуву. Так был исправлен их грех.

       "Беер маим хаим" добавляет ещё одну сторону, кабалистическую. В синагоге мы произносим молитву Амида дважды. Один раз каждый сам шёпотом. Второй раз хазан произносит её вслух за всех. С точки зрения Закона второй раз, строго говоря, не нужен. Наши мудрецы установили, чтобы хазан повторял молитву ещё раз вслух, чтобы помочь всем тем, кто не умеет произносить молитву самостоятельно выполнить свой долг. Сегодня, когда есть сидуры, каждый может прочитать по нему молитву и нет необходимости помнить её наизусть, необходимость в молитве хазана отпала. Она существует просто в силу постановления. Но согласно Кабале Аризаля, есть место для двух молитв Амида. Молитва – это "ихуд" – соединение человека с Б-жественным. Очень важно, что когда строится эта связь, к ней не присоединились злые силы и не начали мешать, или, наоборот, "помогать", питаясь силой святости. Поэтому эту связь строят тайно, тихо, чтобы сберечь её от них. Когда всё уже благополучно построено, имеет смысл повторить молитву ещё раз вслух. Громкость только придаст ей силы и мощи. Согласно этому принципу объясняет "Беер маим хаим" происходящее в Торе. Йосиф строил в Египте островок святости, место, которое получает свою жизненную силу не через ангела покровителя Египта, а непосредственно через него. Только в этом месте евреи могли благополучно перенести галут. Для этого ему нужно было привести тайно в это место всех своих братьев, включая Биньямина, чтобы все двенадцать качеств, которые они выражали, соединились вместе. Это ему удалось во время того знаменитого пира, когда все они впервые с продажи Йосифа пили вино и радовались. Только после этого можно было раскрыться и повторить "ихуд" ещё раз с новой силой, позвав отца.

       "А вот видят глаза ваши и глаза брата моего Биньямина, что это я говорю с вами". Магид из Межерич говорил, что, как и в мире, в человеческом разуме тоже есть свет и тьма. Есть времена, когда свет, человек ясно и чётко видит и понимает к чему нужно стремиться и как этого достичь. Бывает и не так, когда туман, неясность, сомнения. Обычно свет Шабата, праздников проявляется, прежде всего, в разуме. Они добавляют человеку ясности понимания и душевных сил. Общение с цадиком тоже обладает таким свойством. Рабби Леви Ицхак из Бердичева объясняет, что поэтому здесь Йосиф говорит, что по озарению своего ума братья могут судить, что он – это он, цадик, член их семьи.

       Рабби Шлойме из Родомска, автор "Тиферес Шлойме" זצק''ל, זי''ע и рабби Хаим из Цанза, автор "Диврей Хаим" זצק''ל, זי''ע были большими друзьями. На праздники рабби Шлойме всегда приезжал в Цанз, чтобы молиться вместе с рабби Хаимом. Однажды "Диврей Хаим" признался другу, что молится о том, чтобы никто из его потомков не жил в маленьком местечке, а только в большом городе. Реб Шлойме спросил почему, ведь в Талмуде написано наоборот, жизнь в маленьком городке здоровее, чище и спокойнее. Ответил реб Хаим: "Представь себе. Полночь, зима. Мой потомок идёт в микве, чтобы начать подготовку к утренней молитве. Ночью выпал снег. Он идёт к микве сегодня первым, это чётко видно по следам на снегу. В его сердце может закрыться гордыня, не дай Б-г. А в большом городе такого не бывает. В любое время снег там всегда хорошо истоптан".

       Агит шабос.
             Яков Доктор
             Еврейский центр "Шма Исраэль", Бейт Шемеш, Израиль
                   Тел. 02-9999742
                   Пел. 057-3199742
                  E-mail. doctor.shmaisrael@rambler.ru

***

Для любителей хасидской книги. Существует перевод книги р.Леви Ицхака из Бердичева "Кдушат Леви". В русском варианте она называется "Глазами праведника". Книга включает также истории из его жизни, и его знаменитую "Молитву на Исходе Субботы" на идише и в переводе. Остались последние экземпляры.
Обращайтесь по телефону указанному выше.


Shidduchim @ Toldot.ru ШИДУХИ ДЛЯ РУССКИХ БААЛЕЙ ТШУВА
SHIDDUCHIM for RUSSIAN BAALEY TESHUVAH
Worldwide in Russian
Shidduchim @ Toldot.ru


Посетите нашу страницу http://www.kehilasmy.org
Visit our page http://www.kehilasmy.org

Buy books with 10% off from Artscroll and Artscroll will donate us 5% of your purchase:
Visit ArtScroll.com


Редактор рассылки, не несет ответственности за рекламу расположенную ниже этой строки.



В избранное