Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Русская Еврейская община в Нью Йорке


Информационный Канал Subscribe.Ru


Simchath Torah

Шмини Ацерет и Симхат Тора

Шмини Ацерет - отдельный праздник, не связанный с Сукот, но наступающий сразу после него. Шмини Ацерет буквально означает "собрание в восьмой день" или "остановка в восьмой день".
Название праздника взято прямо из Торы, где сказано: " В Восьмой (Шмини) день у вас будет праздничное собрание (Ацерет)". (Шмот 23:16)

Симхат Тора и Шмини Ацерет - это один и тот же праздник. Только в диаспоре, где праздничных дней целых два, первый день посвящают празднику Шмини Ацерет и молитве о дожде, а второй день - целиком Симхат Тора. В Израиле, где все праздники продолжаются один день, Симхат Тора - праздник Торы - является частью праздника Шмини Ацерет.

Суккот является окончанием сельскохозяйственного года. Мы благодарим Всевышнего за собраный урожай, празднуя в течение семи дней, принося Арба Миним, как это было в Бэйс Амикдаше (Иерусалимском Храме), сидя в сукке, вкушая плоды и наслаждаясь покровительством Небес.
Шмини Ацерет, как растянувшийся последний аккорд, дает нам время чтобы остановиться и поразмышлять над годом, который прошел. В этот "восьмой день", мы сосредотачиваемся чтобы еще раз оценить особые отношениях между Б-гом и Бнэй Исраэль (Народом Исраэля).

В раввинской литературе приводится такая притча:

Один король, устроил однажды большой пир для всех своих приближенных. В течение семи дней продолжалось большое праздничное застолье. Но вот гости стали расходится. Столы опустели, хотя было все еще много еды на красивых королевских блюдах.
И тогда король сказал своему самому близкому другу: "Побудь со мной еще немного, мы посидим вдоем, за одним из столом, только я и ты - мой дорогой друг!"

40 "дней открытых дверей" во Дворец Властелина Мира закончились в Йом Кипур. Наше раскаяние, желание вернуться к Всевышнему, очистело нас, чтобы получить прошение. Сукот - это шанс освободится от власти дурного начала, наконец вернуться к Всевышнему, укрываясь под сенью Его суки и пытаясь постичь Его Волю из глубин Его Торы.

В Израиле, Шмини Ацерет совпадает с началом сезона дождей. Молитва о дожде, Тфилат Гешэм, является одной из центральных в этот день.
Тфилат Гешэм, это красивая просьба, которая показывает, как важна дожевая вода в стране где нет крупных рек или озер. Молитва заканчивает просьбой всей общины: "Для благословения, а для не проклятия. Для жизни, а не для смерти. Для изобилия, а не для голода."

В течении семи дней праздника Сукот евреи радовались его многочисленным заповедям - суке, лулаву и этрогу, возлиянию воды (в Храме) и араве в Ошана Раба. Но когда наступает Шмини Ацерет, мы обращаемся к Всевышнему со словами: "Со всеми этими заповедями нам пришлось расстаться. С нами осталась только Тора, в ней вся наша радость".

Моше Рабэйну (Моисей) установил порядок чтения и изучения Торы. Рассказывает Мидраш:

После 40 дней пребывания Моисея на горе Синай, ангелы приблизились к Б-гу и спросили: "Почему Тора не остается на Небесах?" Б-г приказал Моисею: "Ответь им!", и Моисей представлявший Народ Израиля, ответил следующим образом: "К Вам ли относится то, что нависано в Торе? Есть ли у Вас родители, которых Вам заповедано уважать и бояться? Или Вас переполняет зависть, настолько, что Вам необходима заповедь "не возжелай"? Или может быть деньги привлекают Вас настолько, что установлен закон "не укради"?" Ангелам на это нечего было ответить, и Тора была дана людям.

Моше Рабэйну (Моисей) установил порядок чтения и изучения Торы заповедав читать Тору по Субботам, а мудрецы последующих поколений разделили Тору на 54 главы, - по числу недель в високосном году. Всю неделю евреи изучают определенный раздел Торы, а в Субботу этот раздел прочитывают в синагоге с кашерного свитка. Затем переходят к следующему разделу. Так за год проходят и прочитывают всю Тору. В году обычном, не високосном, некоторые разделы объединяют и читают в Субботу два раздела вместо одного. Впрочем, такое случается иногда и в высокосном году: если праздник приходится на Субботу, то читают специальный, праздничный раздел, откладывая очередной раздел до следующей недели. Давно уже установился обычай прочитывать Тору ровно за год.

Первую главу Торы -Берешит- читают в субботу, наступающую после праздника Шмини Ацерет. Завершают годичный цикл чтения Торы в Шмини Ацерет, причем в диаспоре это событие отмечается во второй праздничный день, который так и называется - Симхат Тора.

Это празднование - выражение благодарности Б-гу, одарившего нас великой ценностью - Торой. И наш Союз с Торой не сопровождается громами и молниями! В этот день пляшут, веселятся и поют всевозможные песни и гимны во славу Торы, а так же устраивают праздничную трапезу. Симхат Тора - самый веселый из Еврейских праздников.

Празднование в синагогах во всем мире состоит из Акафот.
Акафот - буквально круговорот или танцы покругу. Евреи во всем мире радостно танцуют с Торой немного вечером, но главное во время утренней молитвы в праздник Симхат Тора. Каждый танец начинается с декламации "Акафы", параграфа похвалы и радости, который поется на традиционный мотив, а затем поток танцующих мужчин устремляется вокруг Бима (возвышения в центре синагоги, на котором читается Тора и который символизирует алтарь в Храме). Всего делают семь Акафот. Радость прорывается как бурный поток. Евреи танцуют со свитками Торы в руках, дети несут цветные флажки, и каждый совершенолетний считает честью хоть немного пронести свиток Торы. Празднование в синагогах продолжается в течение нескольких часов.

Эта радость превосходит любую другую. Она остается навсегда и никогда не исчезает. Даже когда враги разрушили Храм и священный город Иерусалим и изгнали Народ Израиля из его страны, радость Торы осталась с нами и нисколько не уменьшилась.


High Holidays resources:
Month of Elul What is it? (Russian)
About Teshuvah (Russian)
Fall Holidays (Russian)
Why Slichoth? (Russian)
Rosh HaShanah What is it? (Russian)
Traditions (Russian)
Hearing the Shofar (Russian)
What is it? (English)
Traditions (English)
Laws of Rosh HaShanah (English)
Favorite recipes (English)
Yom Kippur What is it? (Russian)
Preparing to Yom Kippur (Russian)
The Jewish Prayer (Russian)
Elegy about Yom Kippur (Russian)
What is it? (English)
Preparing to Yom Kippur (English)
Kol Nidrey & Yizkor (English)
Day before Yom Kippur (Russian)
Sukkoth What is it? (Russian)
Themes of Kohelleth (Russian)
What is it? (English)
Arbah Minnim - 4 species (English)
Shmini Atzereth & Simchath Torah Shmini Atzereth - What is it? (Russian)


Посетите нашу страницу http://www.kehilasmy.org
Visit our page http://www.kehilasmy.org

Buy books with 10% off from Artscroll and Artscroll will donate us 5% of your purchase:
Visit ArtScroll.com


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное