Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Бытие, главы 12 - 14 / 5.III.14 ср



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 5 марта 2014 года, среду.

Продолжаем читать книгу Бытие (стихи 12:1 – 14:24).

Перевод и примечания: М.Г.Селезнев. (Издательство ГРРУ, 1999).
(Текст этого издания в отредактированном виде вошел в состав книги "Библия. Современный русский перевод", РБО, 2011).

 

Этот текст на церковнославянском

Синодальный перевод

Современный русский перевод (РБО, 2011)

Ком-
мен-
та-
рии

к

к
н
и
г
е:

к

г
л
а
в
а
м:

из 'Брюссельской' Библии и из "Толковой Библии Лопухина" —
см. "Комментарии:" после текста на bible-center.ru
.
прп. Ефрем СиринД. Щедровицкий: глл. 12-14.

12 1 ГОСПОДЬ сказал Авраму:

— Оставь свою страну, родных и отчий дом. Иди в землю, которую Я укажу тебе. 2 Я произведу от тебя великий народ, благословлю тебя и возвеличу твое имя: ты станешь благословением!

3 Кто тебя благословит — того Я благословлю!
Прокляну того, кто тебя проклянет!
Благословением ты станешь для всех народов земли!

4 И Аврам пустился в путь, как повелел ему ГОСПОДЬ; Лот пошел вместе с Аврамом. Авраму было семьдесят пять лет, когда он покинул Харран. 5 Он взял с собою жену Сару, племянника Лота, всё нажитое добро и всех людей, какие были у них в Харране, и вместе с ними пошел в Хана`ан.

Они прибыли в Ханаан 6 и пришли к дубу Мор`э, что близ Шех`ема. В ту пору эта земля была населена ханаан`еями, 7 но ГОСПОДЬ явился Авраму и сказал: — Я отдам эту землю твоим потомкам. И Аврам воздвиг там жертвенник Явившемуся ГОСПОДУ. 8 Затем он направился в горы, что лежат к востоку от Бет-`Эла, и раскинул там свои шатры — Бет-Эл был от него на запад, а Гай на восток. Там Аврам воздвиг ГОСПОДУ жертвенник и призвал имя ГОСПОДНЕ. 9 Затем он направился на юг, в Негев.

12:3 Благословением ты станешь для всех народов земли! — Это место допускает две интерпретации. Согласно одной, Аврам станет для всех народов земли образцом того, как Бог может благословить человека (ср. 48:20). Согласно другой, через Аврама Бог благословит все народы земли (так понимается это место в Гал 3:8-9).

12:6 ...к дубу Морэ... — Некоторые исследователи полагают, что евр. эл`он обозначает не дуб, а распространенный в восточном Средиземноморье теребинт. В любом случае, речь идет о большом дереве, воплощении силы. Такие деревья служили географическими ориентирами, почитались как священные, под ними совершались торжественные церемонии (Суд 9:6).
  Дуб Морэ мог получить свое наименование либо от еврейского слова мор`э ("учитель"), либо от человека по имени Морэ (ср. "дубрава Мамре-аморея" в 14:13).
Шехем — один из важнейших религиозно-политических центров Израиля. Здесь, согласно Нав 24, еврейский народ возобновляет договор (завет) с Богом, сюда приходит Соломонов сын Рехавам, чтобы провозгласить себя царем Израиля (3Цар 12). После разделения Израильского царства на Северное и Южное Шехем стал первой столицей Северного царства (3Цар 12).

12:8 Бет-Эл ("Дом Бога") — один из важнейших религиозных центров Израиля. Он тесно связан с именем праотца Иакова (Быт 28:10-22; 35:1-15). Согласно Суд 20:18-28, здесь некоторое время находился Ковчег Завета; после разделения Израильского царства на Северное и Южное здесь было главное святилище Северного царства (3Цар 12:26-33). Город Гай, судя по данному рассказу, а также по Нав 7:2, должен был находиться к востоку от Бет-Эла.

12:9 ...на юг, в Негев. — Евр. н`егев означает и сторону света (юг), и конкретную территорию (южная часть Палестины).

 

13:7 Периззеи — один из народов, которые, согласно Библии, обитали в Палестине до прихода евреев (ср. 15:20; 34:30 и др.). Нигде, кроме Библии, периззеи не упоминаются.

13:10 Этот рассказ подразумевает, что до гибели Содома и Гоморры (гл. 19) на месте Мертвого моря была цветущая долина, орошаемая Иорданом. Город Цоар находился у южной оконечности Мертвого моря.

 

13:18 Дубрава Мамре названа, очевидно, по имени Мамре-аморея (14:13).
Хеврон — крупнейший город южной Палестины, столица Иудеи до завоевания Давидом Иерусалима. Хеврон был первым местом в Палестине, где Авраам поселился, и первым местом, где он приобрел во владение участок земли; здесь были погребены праотцы Авраам, Исаак, Иаков и их жены.

 

14:1-11 Начало четырнадцатой главы отличается совершенно особым стилем и напоминает летопись. Ряд комментаторов считает, что в этом месте в предания о патриархах включен фрагмент какой-то древней хроники.

14:1 За исключением Шинара (южная Месопотамия) и Элама (юго-запад Ирана), упоминаемые в этом стихе географические названия не поддаются надежной идентификации, равно как и имена царей. Впрочем, Амрафела иногда сопоставляют с вавилонским царем Хаммурапи, а Тидала  — с хеттскими царями, носившими имя Тудхалия.

14:2 Цоар — см. прим. к 13:10.
  Адма и Цевоим, как можно заключить из Ос 11:8, подверглись той же участи, что Содом и Гоморра (гл. 19).
• В стихах 14:2, 3, 7, 8, 17 рассказчик сопровождает географические названия Бела, Сиддим, Эн-Мишпат и Шаве более поздними названиями: Цоар, Мертвое море, Кадеш, Царская долина.

14:5-7 Рефаимы — легендарные люди гигантского роста, неоднократно упоминаемые в Ветхом Завете. Согласно Втор 2:10-11,20-21, к их числу принадлежали эмеи, обитавшие в Моаве до прихода туда моавитян, и замзуммеи, обитавшие в Аммоне до прихода туда аммонитян (замзуммеи, по-видимому, — то же самое, что зузеи из Быт 14:5).
  Аштерот — город в Заиорданье, столица Васана (Нав 9:10). Карнаим располагался приблизительно в трех километрах от Аштерота.
  Кирьятаим находился к востоку от Мертвого моря (Нав 13:19).
Сеир, или Эдом, — страна к юго-востоку от Мертвого моря. Хореи, согласно Втор 2:12,22, обитали в Эдоме прежде прихода туда эдомитян.
  Паран — пустыня на востоке Синайского полуострова.
  Кадеш — оазис на границе Палестины и Синая. Амалекитяне — кочевой народ, живший к югу от Мертвого моря и, согласно Быт 36:12, 16, родственный эдомитянам.
  Хацецон-Тамар — селение к югу от Мертвого моря.
  Амореи — см. прим. к 10:15-18.
  Таким образом, войско Кедорлаомера, пройдя с севера на юг по Заиорданью, вплоть до Синайского полуострова, возвращалось на север через долину Сиддим (будущее Мертвое море).

14:10 Асфальт — застывшая минеральная смола, родственная нефти. Близ Мертвого моря есть много месторождений асфальта.

14:13 ...Авраму-еврею... — Слово "еврей" (ивр`и ) встречается здесь первый раз. В дальнейшем так будут называть Иосифа египтяне (Быт 39:14,17; 41:12). Сам Иосиф говорит, что его "похитили из еврейской земли" (Быт 40:15). Очевидно, "еврей" здесь  — это название какой-то этнической (или социальной) общности, к которой принадлежат Авраам и его потомки. В дальнейшем понятие "евреи" становится синонимом понятия "израильтяне" или "сыны Израилевы".

14:14 ...от рождения принадлежавших к его дому... — Такие рабы находились в более привелигированном положении, чем недавно купленные, и считались особо преданными своему господину.
Дан — самый северный из городов Израиля.

14:17-18 Еврейская традиция отождествляет Салим с Иерусалимом (ср. Пс 75:3), а Царскую долину — с Кедронской долиной под Иерусалимом (ср. 2Цар 18:18).
• Имя Мелхиседек соответствует евр. имени (или титулу?) Малкиц`едек ("царь праведен" или "царь законен"). Помимо Быт 14, это имя (титул?) упоминается в Пс 109:4.
В Новом Завете (Евр 7) ветхозаветный образ Мелхиседека применяется к Христу, причем хлеб и вино, принесенные Мелхиседеком, становятся прообразом евхаристии.
Бог Вышний — евр. Эл-Эль`он. Слово Эл восходит к прасемитскому `Илу ("Бог"). В Ханаане это, по преимуществу, был эпитет Верховного Бога. В Ветхом Завете Эл обычно встречается в сочетании с другими эпитетами Бога: "Бог Вышний" (Эл-Эльон), "Бог Вечный" (Эл-Ол`ам — Быт 21:33), "Бог, Видящий меня" (Эл-Ро`и — Быт 16:13), "Бог Завета" (Эл-Бер`ит — Суд 9:46), "Эл — Бог Израиля" (Эл-Элох`е-Исра`эл  — Быт 33:20). См. также примечание к 17:1 об эпитете Эл-Шадд`ай. [Значение эпитета Шадд`ай неясно. В Септуагинте Эл-Шадд`ай иногда переводится просто как "мой Бог" или "твой Бог", чаще — как "Вседержитель"; в Синодальном переводе — "Вседержитель" или "Всемогущий".]
  Рассказ о встрече Аврама с Мелхиседеком отражает древнюю израильскую традицию, которая отождествляла совершавшееся в Салиме поклонение Богу Вышнему (Эл-Эльон) с поклонением ГОСПОДУ (Яхв`е ), Богу Израиля (ср. слова Аврама в 14:22).

14:20 Аврам следует существовавшему на древнем Востоке (и не только там) обыкновению жертвовать Богу часть добычи или прибыли ("десятина").

10 В стране начался голод — такой сильный, что Авраму пришлось искать пристанища в Египте. 11 Приближаясь к Египту, он сказал Саре:

— Я знаю, какая ты красивая. 12 Египтяне увидят тебя, поймут, что ты моя жена, и тебя оставят в живых, а меня убьют! 13 Скажи им, что ты моя сестра, — и всё будет хорошо: ты спасешь мне жизнь14 Аврам пришел в Египет, и египтяне увидели, как прекрасна Сара. 15 Придворные, посмотрев на нее, стали расхваливать фараону ее красоту, и Сару взяли к фараону во дворец. 16 Дела Аврама шли хорошо благодаря Саре: у него появились и овцы, и коровы, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды. 17 Но ГОСПОДЬ поразил фараона и его близких тяжкими бедами за то, что фараон взял себе жену Аврама. 18 Фараон позвал Аврама и сказал ему:

— Что ты наделал? Почему скрыл, что она твоя жена? 19 Зачем назвал ее сестрой? Ведь я из-за этого взял ее в жёны! 

— Забирай свою жену, — сказал фараон, — и уходи. 20 И он велел отправить Аврама прочь, вместе с женой и со всем его добром.

13 1 Аврам ушел из Египта обратно в Негев, с женой и со всем своим добром; вместе с ним ушел и Лот. 2 Теперь Аврам был очень богат — и скотом, и серебром, и золотом. 3 Из Негева он вернулся к Бет-Элу — к тому месту между Бет-Элом и Гаем, где он останавливался прежде 4 и где он воздвиг жертвенник, призвав имя ГОСПОДНЕ.

5 У Лота, кочевавшего вместе с Аврамом, тоже был свой скот и свои шатры. 6 Земли уже не хватало на двоих: столько было у них всякого добра, что жить вместе им стало тесно. 7 Между пастухами Аврама и Лота начались ссоры (а в ту пору в этой земле жили еще и ханаанеи, и перизз`еи). 8 И Аврам сказал Лоту:

— Давай сделаем так, чтобы не было раздоров между нами, между твоими и моими пастухами: ведь мы с тобой родня! 9 Вся земля перед тобою — давай разойдемся. Если ты налево — я направо. Если ты направо — я налево.

10 Лот увидел, что Иорданская Долина — вся, вплоть до самого Ц`оара, — орошена водой, словно сад ГОСПОДЕНЬ, словно земля египетская (это было еще до того, как ГОСПОДЬ уничтожил Сод`ом и Гом`орру). 11 Лот выбрал Иорданскую Долину и направился на восток. Так их пути разошлись: 12 Аврам поселился в Ханаане, а Лот — около городов Долины. Он кочевал рядом с Содомом. 13 Жители Содома были скверные люди и много грешили против ГОСПОДА.

14 Когда Лот и Аврам расстались, ГОСПОДЬ сказал Авраму:

— Оглянись! Посмотри отсюда на север и на юг, на восток и на запад. 15 Всю эту землю, которую ты видишь, Я навеки отдам тебе и твоим потомкам. 16 Я сделаю твое потомство многочисленным, словно песок:

как не счесть на земле песчинок,
так не счесть и твоих потомков.

17 Ступай же, обойди землю, которую Я отдаю тебе, пройди ее вдоль и поперек.

18 Кочуя с места на место, Аврам пришел к дубраве Мамре, что близ Хевр`она, остановился там и воздвиг жертвенник ГОСПОДУ.

14 1 В правление Амраф`ела, царя шин`арского, Ари`оха, царя эллас`арского, Кедорла`омера, царя эл`амского, и Тид`ала, царя го`имского, 2 была война: они пошли походом на Бер`у, царя Содома, Бирш`у, царя Гоморры, Шин`ава, царя Адм`ы, Шем`евера, царя Цево`има, и на царя Б`елы (что ныне называется Ц`оар), 3 собравших свои войска в долине Сидд`им (ныне Мертвое море). 4 Двенадцать лет они были под игом Кедорлаомера, на тринадцатый взбунтовались, 5 а на четырнадцатый год пришел Кедорлаомер со своими союзниками. Они разбили рефа`имов в Аштер`от-Карн`аиме, зуз`еев в Х`аме, эм`еев в Шав`е-Кирьят`аиме 6 и хор`еев в их горной стране Се`ир, у Эл-Пар`ана, что на краю пустыни. 7 Оттуда они повернули к Эн-Мишп`ату (что ныне называется Кад`еш) и опустошили земли амалекит`ян и амор`еев, обитающих в Хацец`он-Там`аре. 8 Царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (что ныне называется Цоар) вышли навстречу и в долине Сиддим вступили с ними в сражение — 9 с Кедорлаомером, царем эламским, Тидалом, царем гоимским, Амрафелом, царем шинарским, и Ариохом, царем элласарским. Четверо царей бились против пяти. 10 А в долине Сиддим было множество ям, полных асфальта. Воины царей Содома и Гоморры обратились в бегство и увязли в этих ямах. Кто уцелел, те бежали в горы. 11 Победители забрали все богатства Содома и Гоморры, все их припасы, и ушли прочь. 12 Увели они и Лота, Аврамова племянника, который жил в Содоме, и забрали всё его добро.

13 Один из уцелевших пришел к Авраму-еврею, который жил у дубравы Мамр`е-аморея (братья Мамре, Эшк`ол и Ан`ер были с Аврамом в союзе). 14 Узнав, что племянник в плену, Аврам собрал своих людей — триста восемнадцать человек, от рождения принадлежавших к его дому, — и пустился в погоню. Около Д`ана, 15 ночью, он окружил врагов, разбил их и преследовал до самой Хов`ы, что к северу от Дамаска. 16 Он отбил у врагов всю добычу, и Лота с его добром, и женщин, и пленных.

17 Когда Аврам возвращался после победы над Кедорлаомером и его союзниками, навстречу Авраму в долину Шав`е (что ныне называется Царской долиной) вышел царь Содома.

18 Мелхисед`ек, царь Сал`има, жрец Бога Вышнего, вынес Авраму хлеб и вино 19 и благословил его такими словами:

Да благословит Аврама Бог Вышний,
Создатель неба и земли
20 Благословен Бог Вышний,
Что врагов твоих предал в руки твои!

Аврам дал Мелхиседеку десятую часть всей добычи.

21 Царь Содома сказал Авраму:

— Верни моих людей, а добычу оставь себе.

22 Аврам ответил:

— Я клянусь, воздев руку к ГОСПОДУ, Богу Вышнему, Создателю неба и земли, 23 что не возьму из твоего добра ничего — ни нитки, ни ремешка от сандалий. Не говори потом: "Это я сделал Аврама богатым". 24 Мне не нужно ничего, кроме того, что пошло моим людям на пропитание. И пусть получат свою долю те, кто ходил со мной в поход, — Анер, Эшкол и Мамре.

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru работает
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Бытие, 15:1 – 16:16.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта вКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное