Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Судьи, 20-21: война израильтян с племенем Вениамина / 09.X.08 чт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Четверг, 9 октября (26 сентября)  2008 года

Сегодня мы завершаем чтение Книги Судей (главы 20-21).

(Перевод и комментарии: М.Г.Селезнев. Редактор: А.Э.Графов.
// М.: Российское Библейское Общество, 2003
.)

Ср. этот же текст по-церковнославянски
(совр. шрифт)
Синодальный перевод

 Комментарий в "Толковой Библии Лопухина".
 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
Из его же книги "Исагогика"
М.Г.Селезнев о книгах Иисуса Навина и Судей

20Все израильтяне, вся община — жители всех земель от Дана до Бе`эр-Ш`евы и жители Галаа`да — все, как один человек, собрались в Мицп`у и предстали пред ГОСПОДОМ. Там были все вожди народа, вожди всех племен Израиля. Там собрался народ Божий — четыреста тысяч пеших воинов, вооруженных мечами.

Племя Вениамина узнало, что израильтяне собрались в Мицпе.

Израильтяне спросили:

—Как свершилось это злодеяние?

И левит, муж убитой женщины, ответил:

—Я пришел со своей наложницей в Гиву, что в земле Вениамина, на ночлег. Ночью горожане Гивы пришли, окружили дом, где я был, и собирались убить меня. Они изнасиловали мою наложницу. Она умерла. Я разрубил ее тело на части и разослал их по всем владениям израильтян. Ведь в Израиле совершено постыдное дело, мерзость! А теперь, израильтяне, думайте и решайте!

И весь народ, как один человек, постановил:

—Мы не разойдемся по шатрам, домой не пойдем. Вот как мы поступим с Гивой (следуя указаниям жребия). 10 Мы отберем людей из всех племен Израиля — по десять человек из сотни, по сто человек из тысячи, по тысяче из десяти тысяч — чтобы они раздобыли припасы для всего войска. Войско пойдет на Гиву, что в земле Вениамина, и отомстит ее жителям за ту мерзость, которой они запятнали Израиль!

Комментарии к гл. 20:
из "Брюссельской" Библии
из "Толковой Библии"

20:1 Из городов библейского Израиля Дан — самый северный, Беэр-Шева— самый южный. Выражение «от Дана до Беэр-Шевы» в значении «весь Израиль» часто встречается в исторических книгах Ветхого Завета (1Цар 3:20; 2Цар 3:10; 17:11; 24:2,15; 3Цар 4:25).

∙  Мицпа — это не город в Заиорданье, который несколько раз упоминался в рассказе про Иеффая, а другой город — находившийся в нескольких километрах южнее Бет-Эла, неподалеку от Гивы.

∙  ...предстали пред ГОСПОДОМ. — Текст подразумевает, что в Мицпе было общеизраильское святилище ГОСПОДА (ср. роль Мицпы в 1Цар 7:5; 10:17; 1Мак 3:46).

20:9 ...следуя указаниям жребия. — Масоретский текст неясен. Перевод предположителен.

11 И вот израильтяне, все как один, вместе, подошли к Гиве.

12 Племена Израиля отправили ко всему племени Вениамина послов, велев передать такие слова:

—Как могло свершиться у вас подобное злодеяние? 13 Выдайте нам этих негодяев из Гивы! Мы убьем их — и очистим Израиль от скверны.

Но люди племени Вениамина не послушали израильтян, братьев своих. 14 Они собрались из всех своих селений в Гиву, чтобы воевать с израильтянами. 15 Эти селения выставили для войны двадцать шесть тысяч человек, вооруженных мечами, а еще семьсот отборных воинов выставили сами жители Гивы. 16 (В этом войске было семьсот отборных воинов-левшей, которые, метнув камень из пращи, без промаха попадали в волос!)

17 А израильтян, без племени Вениамина, собралось четыреста тысяч человек, вооруженных мечами. Все они были опытными воинами.

18 Израильтяне пришли в Бет-Эл и вопросили Бога:

— Кто поведет нас на войну с племенем Вениамина? ГОСПОДЬ ответил:

— Вас поведет Иуда.

19 Утром израильтяне стали лагерем близ Гивы.

20 Готовясь к бою с племенем Вениамина, израильтяне построились напротив Гивы. 21 Воины племени Вениамина вышли из Гивы, напали на них — и перебили в тот день двадцать две тысячи израильтян.

22 Собравшись с силами, израильтяне вновь построились для битвы — там же, где и накануне. 23 (Они пошли и до вечера плакали пред ГОСПОДОМ, а потом вопросили Его: «Продолжать ли нам войну с нашими братьями, племенем Вениамина?» И ГОСПОДЬ ответил: «Воюйте!»)

24 Итак, на второй день израильтяне вновь двинулись на воинов племени Вениамина. 25 А те и в этот день вышли из Гивы, напали на израильтян — и перебили еще восемнадцать тысяч воинов, вооруженных мечами.

26 И пошли тогда израильтяне, всё их войско, в Бет-Эл. Там сидели они пред ГОСПОДОМ, плакали и постились — весь день, до вечера. Они принесли ГОСПОДУ жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.

27 Затем израильтяне вопросили ГОСПОДА. (В то время ковчег договора с Богом был там, 28 и служил при нём в то время Пинехас, сын Элеазара, сына Аарона.)

—Продолжать ли нам войну с нашими братьями, племенем Вениамина? — спросили израильтяне. — Или прекратить войну?

И ГОСПОДЬ ответил:

—Воюйте! Завтра Я отдам их в ваши руки!

29 И тогда израильтяне устроили засады вокруг Гивы.

30 На третий день израильтяне вновь вышли на бой с племенем Вениамина и построились напротив Гивы, как и раньше. 31 Воины племени Вениамина напали на израильтян — и удалились от своего города. Они, как и прежде, стали убивать израильтян, гнались за ними вдоль дороги, соединяющей Бет-Эл и Гиву. Они убили около тридцати израильтян. 32 Воины Вениамина думали: «Мы их бьем, как прежде!» А израильтяне задумали, обратившись в бегство, увести врага по дорогам подальше от города.

33 (Войско израильтян, снявшись с места, построилось близ Б`аал-Там`ара, а отряд, сидевший в засаде к западу от Гивы, устремился на Гиву. 34 Десять тысяч лучших воинов, собранных со всего Израиля, двинулись на Гиву. Бой был тяжелым. Воины племени Вениамина не думали, что их ждет поражение, 35 но ГОСПОДЬ сделал так, что они были разбиты израильтянами. В тот день израильтяне перебили в их войске двадцать пять тысяч сто человек, вооруженных мечами.)

36 Воинам Вениамина казалось, что израильтяне разбиты. А израильтяне отступали перед войском Вениамина, потому что полагались на воинов, сидевших в засаде близ Гивы. 37 И вот эти воины устремились из засады на Гиву — они ворвались в город и перебили всех, кто был там! 38 А между израильским войском и людьми в засаде было условлено: когда те разожгут огонь и над городом поднимется дым, 39 то войско израильтян повернет обратно.

Воины племени Вениамина убили уже около тридцати человек и думали: «Израильтяне разбиты, как и в первом сражении». 40 И вот тут-то над городом поднялся столб дыма! Обернулись воины Вениамина — и увидели, что весь их город горит, дым от него восходит к небесам! 41 Войско израильтян повернуло обратно, и воинов Вениамина охватил ужас: они поняли, что потерпели поражение. 42 Они побежали от израильтян по дороге, ведущей в пустыню. За ними погнались. Со стороны города подошел отряд израильтян — и стал истреблять попавших в окружение.

43 Воины Вениамина были окружены. Их преследовали без передышки и загнали в пустыню, что восточнее Гивы. 44 Они потеряли восемнадцать тысяч человек — и всё это были могучие воины!

45 Воины Вениамина бежали в пустыню, к скале Римм`он. Когда они бежали по дорогам, было убито еще пять тысяч человек. Израильтяне преследовали их до самого Гид`ома — и перебили еще две тысячи человек. 46 Всего в тот день из войска Вениамина пало двадцать пять тысяч человек, вооруженных мечами, — и всё это были могучие воины!

47 Воины Вениамина бежали в пустыню, к скале Римм`он. Их было шестьсот человек; они оставались там четыре месяца.

48 А израильтяне вернулись в землю племени Вениамина и уничтожили там и селения, и людей, и скот. Все селения были сожжены.

20:12 ...ко всему племени Вениамина... — Букв.: «...ко всем племенам Вениамина...»

20:18 Вас поведет Иуда. — Ср. 1:2.

20:27 ...ковчег договора с Богом... — См. примечание к Иис Нав 3:3. [Ковчег (евр. ар`он, букв. "ларь, сундук") — так называется в Ветхом Завете главная святыня израильского народа. Как правило, при этом слово "ковчег" сопровождается уточнением: "ковчег Божий", "ковчег ГОСПОДА", "ковчег договора с Богом", "ковчег договора с ГОСПОДОМ" или просто "ковчег договора". Согласно Исх 25:16 и 40:20, в ковчеге хранится текст договора, который Бог заключил с израильским народом. Согласно Исх 25:22, над ковчегом ГОСПОДЬ являлся Моисею, чтобы "возвещать... повеления сынам Израилевым". Договор Бога с израильтянами — ключевое понятие Ветхого Завета. Израильтяне обязуются быть верны Богу, а Он берет их под Свое покровительство (Исх 19:3-6; 24:4-8).]

20:28 Пинехас — См. примечание к Иис Нав 22:13 [— сын жреца Элеазара, внук Аарона. См. Числ 25:1-13; 31:6 и Суд 20:28].

20:29-48 Рассказ о взятии Гивы сильно напоминает рассказ о взятии Ая в Иис Нав 8:1-28; сравнение двух текстов помогает понять неясные места в них. (Заметим, что Ай находится в нескольких километрах от Гивы, причем как раз между Гивой и Бет-Элом, откуда израильское войско двинулось на Гиву.)

20:31 ...вдоль дороги, соединяющей Бет-Эл и Гиву. — Букв.: «...вдоль дорог, одна из которых ведет в Бет-Эл, а другая в Гиву». Контекст (воины Вениамина наступают из Гивы, израильтяне отступают к Бет-Элу) показывает, что это выражение означает: «...вдоль дороги, один конец которой — в Бет-Эле, а другой — в Гиве».

20:33 ...к западу... — Масоретский текст невразумителен; перевод по конъектуре, которую поддерживает Александрийский кодекс Септуагинты. (Ср. Иис Нав 8:12.)

20:36 Воинам Вениамина казалось, что израильтяне разбиты. — Или (если отнести эту фразу к предшествующему тексту): «Воины Вениамина поняли, что они разбиты».

20:39 ...то войско израильтян повернет обратно. — Перевод по конъектуре. Масоретский текст: «И войско израильтян повернуло обратно».

20:42 Со стороны города... — Перевод по конъектуре, в пользу которой говорят некоторые рукописи Септуагинты, Вульгата, а также сравнение с Иис Нав 8:22. Масоретский текст: «Из городов...»

20:43 ...без передышки... — Перевод по конъектуре.

20:48 ...и людей... — Перевод по конъектуре.

21Когда израильтяне собрались в Мицп`е, они поклялись не выдавать своих дочерей за людей из племени Вениамина.

А теперь израильтяне пришли в Бет-Эл и, сидя пред ГОСПОДОМ, громко и горько плакали до самого вечера. Они говорили:

— О ГОСПОДЬ, Бог Израиля! Зачем же это было нужно? Теперь Израиль недосчитывается одного племени!

На следующий день, рано утром, израильтяне воздвигли там жертвенник и принесли на нём жертвы всесожжения и пиршественные жертвы.

Они спрашивали друг у друга:

—Есть ли в племенах Израиля люди, которые не пришли, когда мы собирались пред ГОСПОДОМ?

(А они дали великую клятву, что все, кто не пришел в Мицпу предстать пред ГОСПОДОМ, будут преданы смерти.)

Израильтяне сожалели о своих братьях — о племени Вениамина — и говорили:

—Теперь Израиль лишился одного из племен! И как найти жен для тех из них, кто уцелел? Ведь мы поклялись ГОСПОДОМ не выдавать своих дочерей за них!

Они спрашивали друг у друга:

—Есть ли в племенах Израиля хоть кто-нибудь, кто не пришел в Мицпу предстать пред ГОСПОДОМ?

И оказалось: из жителей Яв`еша Галаадского ни один человек не присоединился к войску, никого из них не было на том собрании.

Собрали всё войско — из Явеша Галаадского не было никого! 10 Тогда община Израиля послала в этот город двенадцать тысяч воинов, велев им:

—Идите и перебейте жителей Явеша Галаадского, вместе с женщинами и детьми. 11 Вот вам приказ: предайте заклятью и уничтожьте там всех мужчин и всех женщин, познавших мужчину!

12 Среди жителей Явеша Галаадского нашлось четыреста девушек, не познавших мужчину. Их привели в лагерь израильтян — в Шило, что в Ханаане. 13 Потом община Израиля отправила послов с предложением мира к тем воинам из племени Вениамина, которые укрывались у скалы Риммон. 14 Воины Вениамина вернулись домой, и им отдали в жены девушек из Явеша Галаадского. Но девушек не хватило на всех.

Комментарии к гл. 21:
из "Брюссельской" Библии
из "Толковой Библии"

21:8 Явеш Галаадский — город в Заиорданье; его точное местонахождение спорно. Как следует из библейских повествований, существовала связь между этим городом и Гивой: в 1Цар 11:1-11 Саул, родом из Гивы, спасает жителей Явеша от аммонитян, в 1Цар 31:11-13 жители Явеша оказывают Саулу последнюю услугу — забирают его тело у врагов и хоронят у себя.

15 Народ сожалел о племени Вениамина. ГОСПОДЬ лишил израильтян одного из их племен!

16 Старейшины общины задумались:

—Как найти жен для тех из них, кто уцелел? Ведь все женщины из племени Вениамина перебиты.

17 Они сказали:

—Надел уцелевших потомков Вениамина должен остаться за их племенем. Ни одно из племен Израиля не должно исчезнуть! 18 Но мы не можем дать им в жены наших дочерей.

(Ведь израильтяне поклялись: «Всякий, кто отдаст дочь в жены человеку из племени Вениамина, будет проклят!»)

19 И они вспомнили:

—Каждый год в Шил`о бывает праздник ГОСПОДА. (Это к северу от Бет-Эла, на восток от дороги, ведущей из Бет-Эла в Шех`ем, и к югу от Левон`ы.)

20 Они велели людям из племени Вениамина:

—Идите туда и спрячьтесь в виноградниках. 21 Когда увидите, что девушки Шил`о вышли водить хороводы, то выбегайте и хватайте их. Пусть каждый из вас возьмет себе одну из них — и возвращайтесь в землю Вениамина. 22 А когда их отцы или братья придут к нам с жалобой, мы им скажем такие слова: «Сжальтесь, оставьте нам ваших дочерей! Ведь не каждый из нас смог добыть себе жену на войне! Кроме того, раз ваши дочери достались им не по вашей воле, то на вас нет греха!»

23 Так и сделали люди из племени Вениамина: каждый взял себе в жены одну из похищенных — одну из девушек, водивших хороводы. Затем они вернулись в свои наделы, вновь отстроили свои селения и стали жить в них.

24 Израильтяне тоже разошлись по домам — каждый вернулся к своему племени, в свой род. Все разошлись по своим наделам.

 

21:17 Надел уцелевших потомков Вениамина должен остаться за их племенем. — В Ветхом Завете не раз говорится, что удел, который Бог отвел каждому из племен, не должен менять своего хозяина (ср. Числ 36:7). Поэтому, несмотря на свою вражду с людьми племени Вениамина, израильтяне обязаны заботиться о том, чтобы это племя не исчезло.

21:19 Это к северу от Бет-Эла ... и к югу от Левоны. — Город Шило играет важную роль в книгах Иисуса Навина, Судей и в начальных главах 1-й книги Царств (см. примечание к Иис Нав 18:1) и только что упоминался как место, где находится лагерь израильтян (Суд 21:12). Странно, что здесь его местонахождение поясняется, причем через отсылку к Левоне, о которой в Библии более нет ни слова. Возможно, пояснение касается не города Шило, а места, где девушки этого города свершали праздничные обряды. Или это уточнение — глосса, относящаяся к тому времени, когда Шило был забыт?

21:22 Еврейский текст этого стиха неясен, перевод предположителен.

Сжальтесь, оставьте нам ваших дочерей! Ведь не каждый изнас смог добыть себе жену на войне! — Очевидно, старейшины обращаются к родственникам украденных девушек от лица людей племени Вениамина.

25 В ту пору у Израиля не было царя и каждый делал, что хотел.

Проект "Христианское просвещение" остро нyждается в вашей поддержке...

В следующем выпуске: 1 Тимофею, гл. 1.

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки -
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

В избранное