Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

25 февраля 2019 г. 2-я приуготовительная седмица к Великому посту, о


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 54
от 2019-02-24

Подписчиков: 2216

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

25 февраля 2019 г. (12 февраля старого стиля):   2-я приуготовительная седмица к Великому посту, о блудном сыне  

Поста нет. Глас 6-й

И́верской иконы Божией Матери. Свт. Меле́тия Антиохийского, архиепископа (381); свт. Алекси́я, митрополита Киевского, Московского и всея Руси, чудотворца (1378); свт. Меле́тия (Леонтовича), архиепископа Харьковского (1840).

Прпп. Мари́и, именовавшейся Мари́ном, и отца ее, Евге́ния (VI); свт. Анто́ния, патриарха Константинопольского (895); прп. Меле́тия Ипсенийского (XIX).


Утр.: Богородицы: Лк. 1:39-49, 56, или свт (зач. 4).: Ин. 10:9-16¹, (зач. 36). Лит.: 1 Ин. 2:18-3:10 (зач. 71). Мк. 11:1-11 (зач. 49). Богородицы: Флп. 2:5-11 (зач. 240). Лк. 10:38-42, 11:27-28 (зач. 54). Свт.: Евр. 13:17-21 (зач. 335). Лк. 6:17-23², (зач. 24).

¹ - Чтение свт. Алексия на утрене читается, если в этот день служба в честь Иверской иконы Божией Матери не совершается (при этом на литургии-чтения дня и святителя).
² - Чтения свт. Алексия на литургии читаются, если ему совершается служба.
Лк.1:39-49,56
Мк.11:1-11
Лк.10:38-42,11:27-28
Лк.6:17-23

Лк. 1:39-49, 56,

1:39 [Зач. 4. ] Воста́в­ши же Марiа́мь во дни́ ты́я, и́де въ го́рняя со тща́нiемъ, во гра́дъ Иу́довъ: [Зач. 4. ] Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,
1:40 и вни́де въ до́мъ заха́рiинъ, и цѣлова́ Елисаве́тъ. и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.
1:41 И бы́сть я́ко услы́ша Елисаве́тъ цѣлова́нiе Марі́ино, взыгра́ся младе́нецъ во чре́вѣ ея́: и испо́лнися Ду́ха свя́та Елисаве́тъ, Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,
1:42 и возопи́ гла́сомъ ве́лiимъ, и рече́: благослове́на ты́ въ жена́хъ, и благослове́нъ пло́дъ чре́ва тво­его́: и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!
1:43 и от­ку́ду мнѣ́ сiе́, да прiи́детъ Ма́ти Го́спода мо­его́ ко мнѣ́? И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?
1:44 се́ бо, я́ко бы́сть гла́съ цѣлова́нiя тво­его́ во у́шiю мое́ю, взыгра́ся младе́нецъ ра́дощами во чре́вѣ мо­е́мъ. Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.
1:45 И блаже́н­на вѣ́ровав­шая, я́ко бу́детъ соверше́нiе глаго́лан­нымъ е́й от­ Го́спода. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
1:46 И рече́ Марiа́мь: вели́читъ душа́ моя́ Го́спода, И сказала Мария: величит душа Моя Господа,
1:47 и воз­ра́довася Ду́хъ мо́й о Бо́зѣ Спа́сѣ мо­е́мъ: и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем,
1:48 я́ко при­­зрѣ́ на смире́нiе рабы́ сво­ея́: се́ бо, от­ны́нѣ ублажа́тъ мя́ вси́ ро́ди: что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать Меня все роды;
1:49 я́ко сотвори́ мнѣ́ вели́чiе си́льный, и свято и́мя его́: что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
1:56 Пребы́сть же Марiа́мь съ не́ю я́ко три́ мѣ́сяцы и воз­врати́ся въ до́мъ сво́й. Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

Ин. 10:9-16

10:9 [Зач. 36. ] А́зъ е́смь две́рь: мно́ю а́ще кто́ вни́детъ, спасе́т­ся: и вни́детъ и изы́детъ, и па́жить обря́щетъ. [Зач. 36. ] Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
10:10 Та́ть не при­­хо́дитъ, ра́звѣ да укра́детъ и убiе́тъ и погуби́тъ: а́зъ прiидо́хъ, да живо́тъ и́мутъ и ли́шше и́мутъ. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
10:11 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: па́стырь до́брый ду́шу свою́ полага́етъ за о́вцы: Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
10:12 а нае́мникъ, и́же нѣ́сть па́стырь, ему́же не су́ть о́вцы своя́, ви́дитъ во́лка гряду́ща, и оставля́етъ о́вцы, и бѣ́гаетъ: и во́лкъ расхи́титъ и́хъ, и распу́дитъ о́вцы: А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
10:13 а нае́мникъ бѣжи́тъ, я́ко нае́мникъ е́сть, и неради́тъ о овца́хъ. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
10:14 А́зъ е́смь па́стырь до́брый: и зна́ю моя́, и зна́ютъ мя́ моя́: Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
10:15 я́коже зна́етъ мя́ Оте́цъ, и а́зъ зна́ю Отца́: и ду́шу мою́ полага́ю за о́вцы. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
10:16 И и́ны о́вцы и́мамъ, я́же не су́ть от­ двора́ сего́: и ты́я ми́ подоба́етъ при­­вести́, и гла́съ мо́й услы́шатъ: и бу́детъ еди́но ста́до и еди́нъ па́стырь. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

1 Ин. 2:18-3:10

2:18 [Зач. 71. ] Дѣ́ти, послѣ́дняя годи́на е́сть. И я́коже слы́шасте, я́ко анти́христъ гряде́тъ, и ны́нѣ анти́христи мно́зи бы́ша, от­ сего́ разумѣва́емъ, я́ко послѣ́днiй ча́съ е́сть. Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время.
2:19 От на́съ изыдо́ша, но не бѣ́ша от­ на́съ: а́ще бы от­ на́съ бы́ли, пребы́ли у́бо бы́ша съ на́ми: но да явя́т­ся, я́ко не су́ть вси́ от­ на́съ. Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то́ открылось, что не все наши.
2:20 И вы́ пома́занiе и́мате от­ свята́го, и вѣ́сте вся́. Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете всё.
2:21 Не писа́хъ ва́мъ, я́ко не вѣ́сте и́стины, но я́ко вѣ́сте ю́ и я́ко вся́ка лжа́ от­ и́стины нѣ́сть. Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, равно как и то́, что всякая ложь не от истины.
2:22 Кто́ е́сть лжи́вый, то́чiю от­мета́яйся, я́ко Иису́съ нѣ́сть Христо́съ? Се́й е́сть анти́христъ, от­мета́яйся Отца́ и Сы́на. Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.
2:23 Вся́къ от­мета́яйся Сы́на, ни Отца́ и́мать: а исповѣ́даяй Сы́на, и Отца́ и́мать. Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.
2:24 Вы́ у́бо е́же слы́шасте испе́рва, въ ва́съ да пребыва́етъ: [и] а́ще въ ва́съ пребу́детъ, е́же испе́рва слы́шасте, и вы́ въ Сы́нѣ и Отцѣ́ пребу́дете. Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.
2:25 И сiе́ е́сть обѣтова́нiе, е́же са́мъ обѣща́ на́мъ, живо́тъ вѣ́чный. Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.
2:26 Сiя́ писа́хъ ва́мъ о льстя́щихъ ва́съ. Это я написал вам об обольщающих вас.
2:27 И вы́ е́же пома́занiе прiя́сте от­ него́, въ ва́съ пребыва́етъ, и не тре́буете, да кто́ учи́тъ вы́: но я́ко то́ са́мо пома́занiе учи́тъ вы́ о все́мъ, и и́стин­но е́сть, и нѣ́сть ло́жно: и я́коже научи́ ва́съ, пребыва́йте въ не́мъ. Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.
2:28 И ны́нѣ, ча́дца, пребыва́йте въ не́мъ, да егда́ яви́т­ся, и́мамы дерзнове́нiе и не посрами́мся от­ него́ въ при­­ше́­ст­вiи его́. Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.
2:29 А́ще вѣ́сте, я́ко пра́ведникъ е́сть, разумѣ́йте, я́ко вся́къ творя́й пра́вду от­ него́ роди́ся. Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то́, что всякий, делающий правду, рожден от Него.
3:1 Ви́дите, какову́ любо­́вь да́лъ е́сть Оте́цъ на́мъ, да ча́да Бо́жiя нарече́мся, и бу́демъ. Сего́ ра́ди мíръ не зна́етъ на́съ, зане́ не позна́ его́. Смотри́те, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его.
3:2 Возлю́блен­нiи, ны́нѣ ча́да Бо́жiя есмы́, и не у́ яви́ся, что́ бу́демъ: вѣ́мы же, я́ко, егда́ яви́т­ся, подо́бни ему́ бу́демъ, и́бо у́зримъ его́, я́коже е́сть. Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что́ будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.
3:3 И вся́къ имѣ́яй наде́жду сiю́ на́нь, очища́етъ себе́, я́коже о́нъ чи́стъ е́сть. И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
3:4 Вся́къ творя́й грѣ́хъ, и беззако́нiе твори́тъ: и грѣ́хъ е́сть беззако́нiе. Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.
3:5 И вѣ́сте, я́ко о́нъ яви́ся, да грѣхи́ на́шя во́зметъ, и грѣха́ въ не́мъ нѣ́сть. И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нем нет греха.
3:6 Вся́къ, и́же въ не́мъ пребыва́етъ, не согрѣша́етъ: вся́къ согрѣша́яй не ви́дѣ его́, ни позна́ его́. Всякий, пребывающий в Нем, не согрешает; всякий согрешающий не видел Его и не познал Его.
3:7 Ча́дца, никто́же да льсти́тъ ва́съ. Творя́й пра́вду пра́ведникъ е́сть, я́коже о́нъ пра́веденъ е́сть. Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен.
3:8 Творя́й грѣ́хъ от­ дiа́вола е́сть, я́ко испе́рва дiа́волъ согрѣша́етъ. Сего́ ра́ди яви́ся Сы́нъ Бо́жiй да разруши́тъ дѣла́ дiа́воля. Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола.
3:9 Вся́къ рожде́н­ный от­ Бо́га грѣха́ не твори́тъ, я́ко сѣ́мя его́ въ не́мъ пребыва́етъ: и не мо́жетъ согрѣша́ти, я́ко от­ Бо́га рожде́нъ е́сть. Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не может грешить, потому что рожден от Бога.
3:10 Сего́ ра́ди явле́на су́ть ча́да Бо́жiя и ча́да дiа́воля: [Зач. 72. ] вся́къ не творя́й пра́вды нѣ́сть от­ Бо́га, и не любя́й бра́та сво­его́. Дети Божии и дети диавола узнаю́тся так: || [Зач. 72. ] всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего.

Мк. 11:1-11

11:1 [Зач. 49. ] И егда́ при­­бли́жи[ша]ся во Иерусали́мъ, въ Виѳсфагі́ю и Виѳа́нiю, къ горѣ́ Елео́нстѣй, посла́ два́ от­ учени́къ сво­и́хъ [Зач. 49. ] Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
11:2 и глаго́ла и́ма: иди́та въ ве́сь, я́же е́сть пря́мо ва́ма: и а́бiе входя́ща въ ню́, обря́щета жребя́ при­­вя́зано, на не́же никто́же от­ человѣ́къ всѣ́де: от­рѣ́шша е́, при­­веди́та: и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.
11:3 и а́ще кто́ ва́ма рече́тъ: что́ твори́та сiе́? рцы́та, я́ко Госпо́дь тре́буетъ е́: и а́бiе по́слетъ е́ сѣ́мо. И если кто скажет вам: что вы это делаете? – отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.
11:4 Идо́ста же, и обрѣто́ста жребя́ при­­вя́зано при­­ две́рехъ внѣ́ на распу́тiи, и от­рѣши́ста е́. Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.
11:5 И нѣ́цыи от­ стоя́щихъ ту́ глаго́лаху и́ма: что́ дѣ́ета от­рѣша́юща жребя́? И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?
11:6 О́на же рѣ́ста и́мъ, я́коже заповѣ́да и́ма Иису́съ: и оста́виша я́. Они отвечали им, ка́к повелел Иисус; и те отпустили их.
11:7 И при­­ведо́ста жребя́ ко Иису́сови: и воз­ложи́ша на не́ ри́зы своя́, и всѣ́де на не́. И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.
11:8 Мно́зи же ри́зы своя́ постла́ша по пути́: друзі́и же ва́iа рѣ́заху от­ дре́вiя и постила́ху по пути́. Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.
11:9 И предходя́щiи и вслѣ́дъ гряду́щiи вопiя́ху, глаго́люще: оса́н­на, благослове́нъ гряды́й во и́мя Госпо́дне, И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!
11:10 благослове́но гряду́щее ца́р­ст­во во и́мя Го́спода отца́ на́­шего Дави́да: оса́н­на въ вы́шнихъ. благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!
11:11 [Зач. 50. ] И вни́де во Иерусали́мъ Иису́съ и въ це́рковь: и согля́давъ вся́, по́здѣ уже́ су́щу часу́, изы́де въ Виѳа́нiю со обѣма­на́­де­ся­те. [Зач. 50. ] И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев всё, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.

Флп. 2:5-11

2:5 [Зач. 240. ] Сiе́ бо да му́др­ст­вует­ся въ ва́съ, е́же и во Христѣ́ Иису́сѣ: [Зач. 240. ] Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
2:6 и́же, во о́бразѣ Бо́жiи сы́й, не восхище́нiемъ непщева́ бы́ти ра́венъ Бо́гу: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
2:7 но себе́ ума́лилъ {истощи́лъ} , зра́къ раба́ прiи́мъ, въ подо́бiи человѣ́честѣмъ бы́въ, и о́бразомъ обрѣ́теся я́коже человѣ́къ: но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
2:8 смири́лъ себе́, послушли́въ бы́въ да́же до сме́рти, сме́рти же кре́стныя. смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
2:9 Тѣ́мже и Бо́гъ его́ превоз­несе́ и дарова́ ему́ и́мя, е́же па́че вся́каго и́мене, Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
2:10 да о и́мени Иису́совѣ вся́ко колѣ́но поклони́т­ся небе́сныхъ и земны́хъ и преиспо́днихъ, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
2:11 и вся́къ язы́къ исповѣ́сть, я́ко Госпо́дь Иису́съ Христо́съ въ сла́ву Бо́га Отца́. и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

Лк. 10:38-42, 11:27-28

10:38 [Зач. 54. ] Бы́сть же ходя́щымъ и́мъ, и са́мъ вни́де въ ве́сь нѣ́кую: жена́ же нѣ́кая и́менемъ ма́рѳа прiя́тъ его́ въ до́мъ сво́й. [Зач. 54. ] В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
10:39 И сестра́ е́й бѣ́ нарица́емая Марі́а, я́же и сѣ́дши при­­ ногу́ Иису́сову, слы́шаше сло́во его́. у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.
10:40 Ма́рѳа же мо́лвяше о мно́зѣ слу́жбѣ, ста́в­ши же рече́: Го́споди, не бреже́ши ли, я́ко сестра́ моя́ еди́ну мя́ оста́ви служи́ти? рцы́ у́бо е́й, да ми́ помо́жетъ. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.
10:41 Отвѣща́въ же Иису́съ рече́ е́й: ма́рѳо, ма́рѳо, пече́шися, и мо́лвиши о мно́зѣ, Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
10:42 еди́но же е́сть на потре́бу: Марі́а же благу́ю ча́сть избра́, я́же не отъ­и́мет­ся от­ нея́. а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё.
11:27 Бы́сть же егда́ глаго́лаше сiя́, воз­дви́гши нѣ́кая жена́ гла́съ от­ наро́да, рече́ ему́: блаже́но чре́во носи́в­шее тя́, и сосца́, я́же еси́ сса́лъ. Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!
11:28 О́нъ же рече́: тѣ́мже у́бо блаже́ни слы́шащiи сло́во Бо́жiе и храня́щiи е́. А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.

Евр. 13:17-21

13:17 [Зач. 335. ] Повину́йтеся наста́вникомъ ва́шымъ и покаря́йтеся: ті́и бо бдя́тъ о душа́хъ ва́шихъ, я́ко сло́во воз­да́ти хотя́ще: да съ ра́достiю сiе́ творя́тъ, а не воз­дыха́юще, нѣ́сть бо поле́зно ва́мъ сiе́. [Зач. 335. ] Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
13:18 Моли́теся о на́съ: упова́емъ бо, я́ко добру́ со́вѣсть и́мамы, во всѣ́хъ до́брѣ хотя́ще жи́ти. Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно.
13:19 Ли́шше же молю́, сiе́ твори́те, да вско́рѣ устро́юся ва́мъ {воз­вращу́ся къ ва́мъ} . Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам.
13:20 Бо́гъ же ми́ра, воз­веды́й изъ ме́ртвыхъ па́стыря овца́мъ вели́каго кро́вiю завѣ́та вѣ́чнаго, Го́спода на́­шего Иису́са Христа́, Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса Христа,
13:21 да соверши́тъ вы́ во вся́цѣмъ дѣ́лѣ бла́зѣ, сотвори́ти во́лю его́, творя́ въ ва́съ благо­уго́дное предъ ни́мъ Иису́съ Христо́мъ: ему́же сла́ва во вѣ́ки вѣко́въ. Ами́нь. да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.

Лк. 6:17-23

6:17 [Зач. 24. ] Изше́дъ съ ни́ми, ста́ на мѣ́стѣ ра́внѣ: и наро́дъ учени́къ его́, и мно́же­с­т­во мно́го люде́й от­ всея́ Иуде́и и Иерусали́ма и помо́рiя ти́рска и Сидо́нска, [Зач. 24. ] И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,
6:18 и́же прiидо́ша послу́шати его́ и исцѣли́тися от­ неду́гъ сво­и́хъ, и стра́ждущiи от­ ду́хъ нечи́стыхъ: и исцѣля́хуся. которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
6:19 И ве́сь наро́дъ иска́­ше при­­каса́тися ему́: я́ко си́ла от­ него́ исхожда́­ше и исцѣля́ше вся́. И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.
6:20 И то́й воз­ве́дъ о́чи сво­и́ на ученики́ своя́, глаго́лаше: блаже́ни ни́щiи ду́хомъ: я́ко ва́­ше е́сть ца́р­ст­вiе Бо́жiе. И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
6:21 Блаже́ни, а́лчущiи ны́нѣ: я́ко насы́титеся. Блаже́ни, пла́чущiи ны́нѣ: я́ко воз­смѣе́теся. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
6:22 Блаже́ни бу́дете, егда́ воз­ненави́дятъ ва́съ человѣ́цы, и егда́ разлуча́тъ вы́, и поно́сятъ, и пронесу́тъ и́мя ва́­ше я́ко зло́, Сы́на человѣ́ческаго ра́ди. Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
6:23 Возра́дуйтеся въ то́й де́нь и взыгра́йте: се́ бо мзда́ ва́ша мно́га на небеси́. По си́мъ бо творя́ху проро́комъ отцы́ и́хъ. Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное